Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)
1909-09-29 / 40. szám
Szatmár, 1909. szeptember 29. 3 „HETI SZEMLE“ És ezt kell szorgalmazni nemcsak itt, hanem a többi sváb községekben is. E népben *— tudom — megvan az akarat, a hajlam s a képesség úgy erkölcsileg, mint vagyoni- lag. Csak a hatóság kezdeményezze, lássa el a népet tanácscsal s támogatással. Az eredmény, amit a magyarosítás terén e nép életében az óvoda által elérhetünk, oly szép, oly példás lenne, hogy az összes sváb községekben az állandó óvodák felállítása szinte hazafias kötelesség. (Ott van például Fény és Csanálos.) Az iskolai tanítást is mennyire megkönnyítené az, ha a tanulókat mindjárt legelőször magyarul lehetne kezelni, rendszeres tananyaggal és nem pedig a magyar beszédre tanítani. Különben felesleges itt a bővebb fejtegetés. Czélom csupán az volt, hogy az illetékes körök, elsősorban a kir. tanfelügyelő figyelmét felhívjam e tárgyra. O ismeri a népet, a viszonyokat legjobban, az ő közbelépése biztosítaná e sváb községek nyári óvodáinak állandósítását, — a magyarosodás, a haza javára s a nép örömére. Csánálosi Endre. HÍRÜK. Püspökszentelés évfordulója. Holnap lesz három éve, hogy Samassa József bíboros, egri érsek püspökké szentelte egyházmegyénk főpásztorát. Három éve immár, hogy e jóságos és áldottlelkü püspök kormányozza a szatmári megyét és pedig oly szeretettel, oly gondossággal, hogy minden kebel hálát ad Istennek, amiért őt nekünk, ennek az egyházmegyének adta. Az évforduló akalmából úgy a székesegyházban, mint az egyházmegye területén minden templomban hánálhatja helyesen: Nem birja az inát! Nem bírja tovább szenvedéseit. Nem bir hát mozdulni, stb. stb. És nem igy: Nagy vagyonnal bir. Szép tulajdonságokkal bir. Rettenetes erővel bir. stb. Sokkal természetesebb a magyar beszédben és írásban csakis igy helyes: Nagy vagyona van. Szép tulajdonságai vannak. Rettenetes ereje van. Mit szóljunk a „miszerint“ gyakori és fülsértő, döczögős használatáról, a „hogy“ helyett. Különösen hivatalos iratokban.10) — Értesitnem kellett, miszerint — — Azt mondja, miszerint munkába vette. — Nem lehet eltagadni, miszerint —. Rettenetes ez a szokás. Pedig gyakori, még Jókai is rabja első regényeiben. Aztán teljesen megszabadul tőle. A magyar nyelv folyékonyságát teszi tönkre ez a miszerint a hogy helyett. Még a „mely szerint“-et is inkább eltűri a nyelv szelleme, ha már a változatosság élvét akarjuk követni, a nagyon is bonyodalmas mondatokban összekerült „hogy11-ok elkerülése szempontjából. De legczélszerübb lesz, ha a „Magyar Nyelvőr“ idevágó példáiból és saját gyiijtemélaadó istentisztelet tartatik. Mindannyian kérjük az Egek urát, hogy tartsa, éltesse püspökünket, vezérelje őt magasztos, de terhes feladatának Isten szive szerinti megoldásában. Éljen soká ... A nemzeti zarándoklat. Miként vezércikkünkben említve van, a püspök ur O Méltósága a nemzeti zarándokcsapattal Rómába indul. Kíséretében lesz Hámon Róbert pápai kamarás, püspöki titkár. Mint halljuk, csatlakozik a zarándokmenethez Fásztusz Elek kir. kath. főgimn. tanár és Barna János kir. kath. főgimn. tanár és neje, Rónai István csanálosi és Irsik Lajos jánki lelkészek. Óhajtandó volna, ha minél nagyobb számmal vennének részt a zarándokmenetben nemcsak papok, de világiak és pedig reformátusok is valláskülönbség nélkül, hiszen nem kath. hanem nemzeti zarándoklat ez, melyben minden magyar embernek helye van. Boncba utódja. A térparancsnoki minőségben áthelyezett Boncha József alezredes helyét ideiglenesen Flei&chmann Richárd századossal töltötték be, egyben a zászlóaljparancsnoksággal is megbizatott. Eljegyzés polgármesterünk családjában. Vajay Károly dr. polgármester leányát Irén kisasszonyt szombaton délben jegyezte el Madarassy László, a nagybányai járás szolgabirája. 25 éves áldozárok. Október 8-án 25 éve lesz, hogy egyházmegyénk két jeles papját, Bodnár Gáspár képézdei tanárt és llo'-vay Lajos viski plébánost áldozópapokká szentel ték. E nevezetes íordulópont alkalmat ad, hogy elismeréssel adózzunk nekik és működésüknek. Bodnár Gáspár mint tanár a nevelés terén tett hasznos szolgálatokat egyházának és hazájának, mint iró és publiczista a társadalomnak, a közügyeknek, az irodalomnyemből is összehasonlításokban szemléljük, hogy mily veszedelemben forog a mi nemzeti nyelvünk a rengeteg át- es kiforgatások miatt. Hogy beszélt a régi magyar? Hogy irt Pázmány, Káldi, Mikes, Faludi, Vörösmarty, Vas Gereben, Arany, stb. stb. A régi magyar például igy beszélt, igy irt: —- Fegyver fogható nép. Ma igy ir ésbeszél: — Fegyverképes. — Munkabiró’ember. Ma? = Munkalépés. — Harczba(n) szállott szomszédjával. Ma? = Szomszédjával fölvette a harczot. — Kardoskodik mellette. Ma = Lándzsát tör mellette. — Minden várakozást kielégít. Ma ? = Minden igényt kielégít. — Hosszas készületet kiván. Ma? • = Hosszas készületet igényel. Van-e okunk ennek örülni, vagy hogy ennek örüljünk. Ma? = Van-e ok e fölött Őrölni. — Tessék velem tudatni, hogy . . . Ma? = Kérem engem tudatni. — Kérem ne tapossa a lepedőt! Ma? = Kéretik a lepedőt nem tapodni. Kéretik az ajtót betenni. nak, hol nevét emlékezetessé tette a késő századokig. írói és hirlapirói működése ösz- szeesik papi pályájával. Mint fiatal pap irta meg első kísérleteit, majd az idők során mindjobban domborodott ki a népies iró egyénisége. Ebben a nemben szerzett elhervadha- tatlan érdemeket. Elismerés illeti azért is, hogy a helybeli kath. legényegyletnek ő volt a megalapítója, szervezője s évek hosszú során át buzgó elnöke. Ilosvay Lajos a lelkipásztorkodás terén tűnt ki odaadó buzgalmával. Terhes hivatását példátadó ambiczióval töltötte be, ezért veszi körül állandó szere- tete hitközsége minden tagjának. Változás a honvédtisztikarban. A 12. honvéd gyalogezred tisztikarában f. év okt. 1-ével áthelyeztettek: Csaszkóczy Emil főhadnagy Szatmárról M.-szigetre illetve Kassára, Torma István hadnagy Szatmárról Nagykárolyba, Scherek Károly hadnagy Nagykárolyból Szatmárra, Fodor László főhadnagy és Retsky András főhadnagy Szalmáról Kassára kerületi tiszti iskolába, Both Gyula főhadnagy ezred segédtisztté neveztetett ki. Tanári kinevezés. A vallás és közoktatásügyi miniszter dr. Bak/cay Kálmán helybeli kir. kath. főgimn. helyettes hittanárt rendes hittanárnak nevezte ki. Hymen. Varga Lajos mszigeti pénzügyi számtanácsos a napokban esküdött örök hűséget Máramarosszigeten özv. Pásztor Sán- dorné, szül. Oláh Mária úrnőnek. — Szabó József nagykárolyi pénzügyi számellenőr eljegyezte f. hó 20-án Bárány Tivadar kereskedő kedves leányát Piroskát Felsővisón. Investiturát nyert. Rónai István csanálosi lelkész nevezett plébániai javadalomra investiturát nyert melynek alapján paroc- husnak beiktatható, Áthelyezések a méntelep osztálynál. A móntelepi katonai felügyelőség a helybeli méntelep osztálytól Hanák Sebestyén főhadnagyot Debreczenbe segédtiszti minőségben, Csiszár Dezső hadnagyot Mezőhegyesre, Veres Gyula főhadnagyot Debreczenből a helybeli méntelep osztályhoz segédtiszti minőségben áthelyezte. Áthelyezett tanár. A vallás és köz- oktatásügyi miniszter Villányi Arnold helybeli kir. kath. főgimnáziumi tanárt a miskolczi kir. kath. főgimnáziumhoz áthelyezte. Helyére dr. Merker Márton a gimnázium volt növendéke neveztetett ki helyettes tanári minőségben. Hitszónoki kinevezés, A püspök ur 0 Méltósága Bagossy Bertalan főgimnáziumi tanárt a kir. kath. főgimnáziumhoz másodhitszónoknak nevezte ki. Lelkészi kinevezések, A püspök ur O Méltósága dr. Buddy Sándor gyertyánligeti plébánost az Enyedy Alajos halálával megüresedett técsői plébániai javadalomra lelkésznek, Hámon János ideigl. técsői lelkészt Gyertyánligetre ideiglenes minőségben lelkésznek nevezte ki. Házgondnoki kinevezés. A püspök ur 0 méltósága Toldy István irodatisztet püspöki házgondnoknak nevezte ki az uradalmi tisztek létszámában. 10) A hivatalos nyelvről külön esik majd sző. Pártoljuk a hazai ipart! A legkifogástalanabb kivitelben készíti a legkülönbözőbb alakú Piramisokat, Obeliszkeket, kereszteket, emléktáblákat, sirfedeleket, mezei kereszteket, kápolnákat, mauzóleumokat stb. Első Magyar Andes» Mfeáráta SZ1NÉRTÁEALJÁN “R™_Ef^”REMÄA “ a hazai ipar pártolása, csakis hazai termékeket dolgoznak fel. KEPESSANDO ; Szatmár, Attila -ti. 4.