Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-08-25 / 35. szám

) 6 ______„HETI SZEMLE“__________________________Szatmár, 1909. augusztus 25. tá rgyában alkotott törvény. A belügyminiszter e törvény hatályát kiterjesztette a szeptember 1-e előtt váltott azon útlevelekre is, amelyek szeptember elseje előtt utazás czéljaira igénybe nem vétettek. A tanács a rendelet szigorú al­kalmazását a kapitányi hivatalra bízta. Ügyvédi furfang. Egy vidéki mészá­ros üzletéből egy vadászkutya ellopott 4 kiló húst. A mészáros megtudta, hogy az állat gazdája egy ottani ügyvéd. Fogta magát és elment hozzá és kérdést tett az iránt, hogy mit tegyen, hogy kára megtérüljön. Az ügy­véd azt tanácsolta, hoyy Írjon számlát s adja át az illetőnek kifizetés végett, a mit ha az megtagad, perelje be. A mészáros úgy is tett megírta a számlát s elvitte kifizetés végett a tanácsot adó ügyvédnek. Az ügyvéd nagyot nézett, nem szólt semmit, leült asztalához s egy számlát irt 10 koronáról ügyvédi tanács fejében s átadta a rémülettől elképedett mészá­rosnak kiegyenlítés végett, de megjegyezte, hogy megengedi, hogy abból a hús árát le­vonja. Szenzáczió — a vidéken. Az egyik vidéki lap a következő hirt közölte: „Csiba János hároméves fiacskája nyugodtan, játszott az emeleti nyitott ablakban. Az anya belépett és fiát meglátva felsikoltott. A fiúcska a sikoltásra felugrott, megcsúszott és kiesett az ablakból. Az anya, — kinek kezében spi­rituszforraló volt, — elájult. Ruhája az égő spiritusztól tüzet fogott. A férj, a ki éppen belépett, látva a rettenetes csapásokat, nad- rágszijjára felakasztotta magát. Azonban, a hol legnagyobb a veszedelem, ott van legkö­zelebb a segítség. A fiúcska egy szénássze­kérre esett s igy semmi baja sem történt. Felsietett a lakásba, a hol a közben elősie­tett házbeliek eloltották a tüzet és az anya sértetlen maradt. Az apát is levágták, a ki zokogva ölelte keblére családját.“ Tisztaság — összeférhetetlenségi ok. Egyik kisebb városban az izr. hitközségnek metszőre volt szüksége, a ki a kántori funk- cziókat is végezze. Sok pályázó jelentkezett, de közülük egy, szép hangjával és tudásával megnyerte a hívők tetszését. Tanácskozásra gyűltek a hitközség vezetői s már-már meg­állapodtak, a midőn felállott a „klózisták“ szószólója és érvelni kezdett a jelölt ellen, a többek között arról, hogy a jelöltnek intelli­gens kinézése van és olyan tisztán öltözkö­dik, a mi a metszői állással nem fér össze. Ez az érv döntött, s a jelölt elbukott. Megszűnt ebzárlat. Közhírré teszen>, hogy az ebzárlatot mai napon feloldottam. Figyelmeztetem azonban az ebtulajdonosokat, miszerint harapós természetű ebeiket nappal kötve tartsák, nehogy embereket megmarja­nak. Szatmár-Németi, .1909. augusztus 17. Tankóczi, rendőrfőkapitány. Országos állatvásárok. Augusztus hó 27-én Csengeren, szeptember 7-án Szamos- krassón, 9-én Jánkon és Királydaróczon, 13-án Nagykárolyban és Avasfelsőfaluban, 16-án Erdődön, 20-án Sárközön és Fehérgyarmaton. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron. Árlejtési hirdetmény. A nagyszőllősi róm. kath. lemp- lom torony fedél újraépítési mun­kálatainak biztosítására az egyház- község f. évi szept. 6-ának délelőtt 10 órájára, zárt ajánlati versenytárgya» lást hirdet. Nevezett építkezés ács, bádogos és egyéb kisebb munkái 5683 kor. 60 fillérben vannak előirányozva. Az 5% biztosítékkal ellátott zárt ajánlatok fent jelzett határidőig a nagyszőllősi róm. kath. plébánia- hivatalhoz nyújtandók be, a hol a terv és költségvetés bármikor meg­tekinthető. Legalkalmasabb ajándékok órák­éti ékszerekben beszerezhetők SZABÓ GUSZTÁV órás, ékszerész és látszerész üzletében Szatmár, Attila-utcza. PiT !! tu® Egy 12 -13 éves fiú, kinek egy - két közép­iskolája van, nyom- dásztanúlőnak felvé­tetik a Pázmány-sajtó könyvnyom dában. Hölgyek figyelmébe! Több évi külföldi tanulmányaim, tapasztala­taim és gyakorlataim után hazajöttem és szülő­városomban Széchenyi-utcza 14. számú házban (Arpád-utcza sarkán) angol és franczia női felsőruha divattermemet megnyitottam. A nagyrabeesült hölgyek szives pártfogását kérve, maradtam tisztelettel B án k L őrin ez, berlini szabásztani akadémián kiképzett oki, szabász. Özu. Lauf József né és Fia szobafestő Szatmár, József kir. herczeg-u. 14. sz---------- 35 év óta fennálló üzlet. ---------­El vállal szoba és templomfestést, tapétázást, mázolást és minden e szakba vágó munka gyorsan és pontosan való elkészítését olcsó árak mellett. Szives pártfogást kér özv. Lauf Józsefné és Fia. (jOS" Aki szép és olcsó ajándé­kot óhajt vásárolni, az menjen el a szín­házzal szemlen lévő óra és ékszer üz­letbe, mert ott találja á legdusabb és leg­olcsóbb választékot valódi arany és ezüst ékszerekben, mindennemű zseb és fali órák­ban. Tisztelettel Kepes Dávid mü-órás és ékszerész, Szatmáron a színházzal szemben. könyveinket Gárdos Ferencz könyvkötészetében Szatmár, Kazinczy-utca 6-ik szám, hol Ízléses és csinos munkát gyor­san és jutányosán készíttetnek. Valek és Rajz angol és franczia különleges- ségii czipészek, hol saját ké- szitményü kész czipők is kap­hatók bármilyen kivitelben. Szatmár, Eötvös-utcza 2. (Heinrich -p alota.) élővirág és magkereskedése Szatmár, Deák-tér 3. sz. TELEFON 27. SZÁM. Elsőrangú élövirág kötészete. Menyasszonyi, koszoruslányi, báli és más alkalmi csokrok, kosarak,állványok stb. Ravatali és sirkoszoruk. Szolid árak. Vidéki rendelések különös gond­dal, pontosan elintéztetnek. — Kereskedelmi kertészetemet (Dinnyés-kert 6. szám) a n. é. közönség szives figyelmébe ajánlom. Sürgönyeim: Bertha kertész, Szatmár. Hangszer üzlet! Szalai Simon hangszer és zongora- készítő s hangoló Szatmár, Kazincy-n. 14. Guttmann-palota. Üzlet átvétel. A Néhma Lajos Józsei kávéüzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzékenysége és szakképzettsége bistositja a vevő közönséget. 10—12%-al olcsóbban sze­rezhetjük be kávé szükségletünket mint bárhol. kölcsön-könyvtár Kazinczy utca 16. sz. alatti üzletem­ben a magyar irodalom régi és legújabb jeles róinak müvei olcsó dij mellett kölcsön vehe­tők. — Cseplák Bálint. Értesítés. Értesítem a m. t. közön­séget, hogy ház, birtok, üzlet és lakásközvetitő irodámat Vár­domb-utezába, az izr. templommal szembeni temátZichermann Mór. / Fogorvosi műtermem és lakásom a Lévay-palota eme­letén, Hám János-utcza 12-ik szám alatt van (a kir. törvény- széki palotával szemben). Kiváló tisztelettel BAKCSY, fogorvos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom