Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)

1908-12-23 / 52. szám

Szatmár, 1908. deczember 23. 3 „HETI SZEMLE“ A „Snhanczu ez. 3 felvonásos operette hétfőn ment zónaelőadásban. Igen tartalmas kis darab, Konti József átdolgozásában. Ami a darab előadását illeti, leszámítva Boda Ferenczet (Emil), aki elég gyöngén adta szerepét, aztán a túlságosan gyerekes Szécsi Emmát (Eliz), általában jónak mond­ható. Azonban érezhető volt, hogy az i. t. urak és hölgyek nem tudják jól szerepüket, igen természetes, hogy igy egyéniségük sem érvényesülhet úgy, amiként azt a szerep kí­vánná : még természetesebb, hogy ez az előadás jóságának a rovására megy. Ezzel szemben ki kell emelnünk Ba.Ua Mariskát (Józsi), akinek szinte vérében volt a szerep, teljesen beleélte magát, hogy ő utcza-gyerek s magától értetődik, hogy ki­tünően játszla szerepét s egy pár helyen, pl.: „vak vagy óh szerelem“, igen szépen énekelt. Példát vehetnek tőle kartársai a szerep-tudás tekintetében. Kiemeljük még Somogyit (a fűszeres), aki a közönség nagy tet­szésére, igen szépen kuplézott. Színházi heti műsor. Ma 23-án, szer­dán : „Drótos tót“, operette. Páratlan. 24- én, csütörtökön d. u.: „Méltóságos csizmadia“, népszínmű. Páros. Zóna. 25- én, pénteken d. u.: „Goldstein Számi“, életkép. Zóna. 25- én, pénteken este : „Flórika szerelme“, népszínmű. Zóna. 26- án, szombaton délután: „Betyár kendője“, népszínmű. Zóna. 26- án, szombaton este: „Koldus-diák“, operette. Páros. 27- én, vasárnap d. u.: „János vitéz“, operette. Zóna. 27-én, vasárnap este : „Domiaz ameri­kai majom“, komédia. Páratlan. Barit meg sem közelíthettük. Reméltük, hogy Catania felé jobb idő lesz. De az orkán nőt- tön-nőtt. Engemet a tengeri betegség nem bánt. A parancshidról néztem a zöld vizek zordon hegyes vidékét: a roppant hullámokat. Fe­csegni is szerettem volna a kapitány urak­kal. De a kapitány urak nem igen voltak jókedvüek. Harapófogóval kellett belőlük ki­húzni a szót. Éjszaka jól aludtam volna, ha nem kell minduntalan az ágy szélébe kapaszkod­nom, hogy ki no vessen a hajó ingadozása. És hallgattam, mint mérsékli a gépész a csa­var forgását, mikor a hajó fara kiemelkedik a vízből. S ugyanakkor azt is észrevettem, hogy a gép lassan jár. Vajon miért nem ha­ladunk mi con tutta forza? Reggel aztán megtudtam. Elég jó kedvvel kapaszkodtam föl a hidra, de megdöbbentett, milyen hosszú képe van odafönt mindenkinek. Legkivált az én generális kapitányomnak. Hát azért nem haladunk teljes erővel, mert a szén fogytán van. Takarékoskodni kel) vele. Egy kis mulasztás történt: nem vettek be eleget. Jó időben elég lett volna, sőt untig elég. De most. . . Ejnye, ennek fele se tréfa 1 HÍREK. Mélyen tisztelt előfizetőinknek, szi­ves olvasóinknak és munkatársainknak boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk. Karácsonyi istentiszteletek. Kará­csony éjjelén 12 órakor a székesegyházban éjféli mise lesz, reggeli 6 órakor pásztormise. Reggel 7 órakor a plébániai misét Hehelein Károly praelátus kanonok végzi és Sfiics János segédlelkész prédikál. Délelőtt 9 óla­kor a szent misét a Püspök ur O Méltósága mondja, dr. Walkenberg Alajos intéz szent beszédet a hívekhez. Karácsony másodnapján 7 órakor Székely Gyula segédlelkész mond szentmisét és Lahocsinszky Béla alapítványi tiszt prédikál. 9 órakor Pemp Antal praelá- tus-kanonok mondja a szent misét és Székely Gyula segédlelkész prédikál. Uj palotahölgy. Ő felsége a király nagyinihályi és sztárai gróf Sztáray Sándorr.é, szül. hajnácskeői és vécsei báró Vécsey Pau­linát palotahögynek nevezte ki. Nemeslelkü adományok, Szabó Nor­bert czimz. püspök, nagyprépost az egyház- megyei papi nyugdíj alapra 1000 (egyezer), a székeskáptalan 1200 (egyezerkétszáz) koronát adományozott. Áthelyezett tanár. A kultuszminiszter Orosz György volt nagykárolyi főgimn. tanárt Lúgosról a nagyszebeni áll. főgimnáziumhoz helyezte át. Hymen. Avrányi Emil szamosvölgyi vasúti pályafelvigyázó karácsony másod napján vált jegyet Nagy Margitkával özv. Bányai Nagy Sándorné unokájával Nagykárolyban. — Gerber Béla gyógyszerész szombaton ve­zette oltárhoz Szűcs Ibolykát Sziicz Gyula nyugalmazott városi alkapitány leányát. S ezt aztán még erősebb meggyőző­déssel mondtam másnap. Most már úgy volt, hogy egyenest Málta felé törekszünk. De Otrantonál úgy oldalba kapott bennünket a vihar, hogy azt mondtuk, amit az egyszeri török kapitány: „Malta jok!“ (Malta szigete nincs). S immár a eomandante is erősen ránczolta a homlo­kát. A kis kapitány meg sápadt volt, mint a rongy. Baj van, igazán baj van! Mert a szén füstté változva csak egyre gomolygott kifelé a kürtőn s vajon meddig tart még benne? Hátha csak estig s akkor mi lesz velünk? A vihar tombolt. A hídon lenni nem lehetett többé veszedelem nélkül, mert az átcsapó hullámok majd elragadták az em­bert. A eomandante szigorúan követelte, hogy menjek le a terembe. Ott is rossz világ volt. Kimozdult a he­lyéből és összetört minden, ami mozdulhatott és törhetett. Kapaszkodtam a divánon, egy lámpás meg nem tudom hány tányér csere­pei közt. Egyszer csak betántorog az én kis ka­pitányom, s az asztalba fogódzva, megáll előttem: Hivatalos látogatás. Lessenyey Ferencz dr. egyházmegyei tanfelügyelő ur Ő Méltó­sága a múlt és jelen hét folyamán a szatmári zárdában fennálló összes iskolákat megláto­gatta és minden egyes osztályban meghall­gatta a tanítás és feleltetés módját. A tapasz­taltak fölött magas megelégedést többszörösen is kinyilvánította. Papszentelés. A múlt nap papszentelés volt Ungváron, mely alkalommal a következő tanulmányvégzett papnövendékek vették fel a presbiteratust: Bacsinszky Gyula, Gebe Nice- for, Kovordányi József, Medveczky Pál, Mosolygó József, Ortutay István és Popovics Péter. Gyászhir. Özv. Voditska Jánosné, szül. Gyöngyössy Antónia, nyug. sóhivatali szertár­nok özvegye e hó 18-án 79 éves korában Nagybányán elhalt. — Özv. Saiber Jakabné, szül. Taneker Antónia e hó 21-én életének 69-ik évében városunkban elhalt. A szegények karácsonya. A püs­pök ur Ő Méltósága a város szegényeinek karácsonyi ajándékul 200 koronát, a székes­káptalan 150 koronát adományozott. Pápai ünnepség.A szatmári zárdában a tanítónő és óvónőképző intézetek és az inter- nátus aövendékei X. Pius pápa Ő Szentsége tiszteletére folyó hó 22-én jubiláris ünnepsé­get tartottak. A programm 9 pontból állott s mindvégig változatos emelkedett és gyönyör­ködtető volt. Az ünnepség fényét méltóságos Püspök urunk jelenléte emelte leginkább, ki végezetül az ünnepség fölötti igen nagy örö­mét jelentette ki és az ifjúságot a keresztény világcsalád közös fejéhez a szentságes Atyá­hoz való ragaszkodásra buzdította. Az önként adott belépő-dijból 105 kor. 62 fül. gyűlt be, mely összeget Péter-fillér gyanánt legközelebb elküldünk Krisztus földi helytartójának. Ezen összegből 100* koronát királyi jubileumi egy — Tisztelendő ur, szeretnék valamit mondani. — Kérem, tessék . . . — Emlékszik arra az olasz folyóiratra? — Melyikre? — Arra, a melyikben az a nautikái czikk volt. — Hogyne! — S ugy-e arra is emlékszik, hogy én azt mondtam, hogy azt a czikket én Írtam ? — Arra is emlékszem. — Hát tisztelendő ur . . . hát megval­lom, meg kell vallanom, hogy . . . hogy azt a czikket nem én irtain! Ezt mondta a kis kapitány. És könny csillogott a szemében. Azzal kiszaladt, azaz hogy kibotorkált a teremből. De én mosolyogtam. Mert eszembe ju­tott Jónás próféta igéje: „Tudom, hogy én miattam támadott ez a nagy vihar ti reátok.“ Meghatott pillantásom kisérte a hívőt az igaz embert. És most kegyeteken a sor, hogy moso­lyogjanak vagy ne mosolyogjanak. . . . Félóra múlva eltűnt az orkán. A szél kedvezőre fordult. Alkonyaikor már alig volt fodros a tenger. Este vígan vacsoráztunk Malta kikö­tőjében. üjlT 1ÍQ7 QÄMnflP ári és női czipész SZATMÁR, ÍlALAuZi UAlll/Ull DEÁK TÉR 7. sí. (HALMI HÁZ.) Ajánlja a mélyen tisztelt közönségnek egészen újonnan és a mai kor igényeinek megfelelően . ItlíílialirÁf ho1 is a legelegánsabb ki­berendezett wÄXJJtSSSÄ IllUIlCíJfCVj vitelben készülnek minden- féle Bchevr&u, lakk, box, zerge és strapa-czlpök. Vidéki megrendelésekre és hibás lábakra különös gond fordíttatik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom