Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)
1908-01-08 / 2. szám
6 HETI SZEMLE Szatmár, 1908. január 8. bemutatója — már a színházlátogató, hölgyközönségre való tekintetből is — bátran elmaradhatott volna, bár a társszerzők ötletességét bajos lenne tagadni. Ha különösebb dicsőítésekkel nem adózhatunk is a szereplőknek, azt el kell ismernünk, hogy a főszereplőknek Andai Torkának és Vidor-nak játékában csak nagyon szigorú bírálat találhatna jelentősebb kifogásolni valót. A közönség tapsait megérdemelték. Kitűnő volt Tihanyi s a többiek közül dicséretet érdemelnek Pataki Vilma és Győri. Vasárnap délután Dobsa Lajos régi s hatáskeresés módjában bizony már nagyon is ósdinak látszó történeti színműve, V. László került színre. Verő Jankának, Vidor-nak s különösen Takács Mariskának jeles alakításai annál inkább megleptek, mert a délutáni előadásokon eddig nagyobbára csak beszéd- és értelmetlenségi gyakorlatot láttunk. Persze sok szereplő most sem látta jónak, hogy felülemelkedjék a rendes délutáni nívón. Vasárnap este a „Nebántsvirág“-ban a ezimszerepet játszó Komáromi Gizi igen szép sikert ért el. Rátkai-ról, Tihanyi-ról és Barnáról szintén elismeréssel emlékezhetünk meg. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. Tűzifa. Apróra feldarabolt tölgy-törzsek, házhoz szállítva, Felesége keres a háztartás vezetése mellett könnyű kézi munkával 20 koronáig hetenként. Férfiaknak is alkalmas. Csekély beszerzési költség;. Kérjen prospektust! SCHÖNDORFER F. Vállalat háziipar fejlesztésére Wien, VIjl, Nelkengasse 1|24 Szives tudomásul! Bátorkodom a nagyérd. hölgyközönség szives figyelmébe ajánlani saját készítésű finom szőrme boáimat (collier) megtekintés végett. Állandóan raktáron tartok mindennemű finom szőrme árukat, muffokat, persianer sapkákat. Elvállalok mindennemű szűcs munkákat, átalakításokat, javításokat jutányos árak mellett. Egyszersmind szives tudomására hozom, hogy az úgynevezett üzlethelyiségben levő kötszerraktáramra, melyben nagy választékot tartok, sérvkötő, haskötő, Suspenzó, nadrágtartó, Dianaöv és hozzá való párnákban. Továbbá gummi árukban, tejszivók, méhtartók, légpárnák, Irrigátor felszerelések, gummi különlegességek, óvszerek nagy választékban. Utazó bundák kikölcsönöztetnek. Kérve a n. é. közönség b. pártfogását teljes tisztelettel fél öle 14 korona; a Csonkáson átvéve (Szatmár és a Szatmár-hegy között, köves ut mentén) lO korona. Neuschlosz Testvérek GÖRÖMBEY JÁNOS sziics Szatmár, Deák-tér, Antal D. házában. Postai megrendeléseket diszkrét eszközlöm. i Szatmár, Deák-tér 7. sz. Telefon szám 16. Üzlet áthelyezés. i Egy 13—14 éves fiút, kinek egy-két középiskolája van, tanulóul felvesz a Pázmány- sajtó könyvnyomda Szatmár I ■ mmwMW i)Tr3Qza ójYt» _ m és szájvíz. ÍW; 5 m * M. P. c 63 Ot Hs 0 te *ö o ►s I >• n Értesítés. Fogorvosi műtermemet l és lakásomat m. évi november hó 1.- én özv. Vajtóné úrnő Rákóczy-ut- czai 24. számú földszintes házába helyeztem át. E ház a „Törvényszék“, a vasúti megállóhely mellett, a központi állami elemi iskola tőszomszédságában van. Készítek egyes fogakat, teljes fogsorokat, kaucsuk és arany alapon, kívánatra szájpad nélkül is. Arany fogkoronát, gyökér (csapos) fogat. Arany, porczellán, platin és czement tömést. Fog- és gyökhuzás a legujab ban feltalált szerekkel teljesen fáj dalom nékül. Rendelek d. e. 8-tól, d.u. 5-ig Albisi BÄKCSY DOMOKOS, 193. orvos-fogorvos, üt" SIS % és szájvíz, mmmi Tisztelettel értesítem Szatmár város és vidéke mélyen tisztelt közönségét, hogy mészáros és hentes üzletemet folyó évi november hó 1-től Beer Mór ur Kazinczy - utczai házából néhány lépéssel lejjebb, a sziics és szabó ipártársulat házába, közvetlen a kir. kath. főgimnázium átellenében helyeztem át, hol is kérem továbbra is a n. é. közönség pártfogását. Főtörekvésem mint eddig, úgy ezután is az leend, hogy nagyrabecsült vevőim bizalmát teljesen kiérdemeljem s üzletem eddigi jóhirét fokozottabb mérvben biztosítsam. Minélfogva bátorkodom felhivni a n. é. közönség szives figyelmét alanti áraimra: Marhahús I-ső rendű — 1 K 36 f Marhahús Il-od rendű — 1 K 12 1 Borjúhús — — — — 1 K 52 f Juh-hus — — — — 0 K 96 f Sertés-hus — — — 1 K 86 f Vj-szalonna — — :— 1 K 44 J Ó-szalonna — — — 1 K 60 f Paprikás-szalonna — — 1 K 80 f Friss háj — — — — 1 K 52 f Friss olvasztott zsir — 1 K 60 f kilogrammonként. Szives látogatást kér tisztelettel Szegedy István mészáros és hentes. szándékozunk Msigyarorszá* gon készpénzkén elhelyezni. BUDAPEST. Központ: VI. kér., M. kir. Operaház palotájában. {folyósítunk: Törlesztéses kölcsönöket földbir . tokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3%, 3V2%>, 4°/o, 4V2°/o-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket 11-od és IIl-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/o-al, esetleg’ 5V2°/o-al. Személy és tnreza váltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 272—10 évi időtastamra. Tisztviselői kölcsönöket állami, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszteknek fizetési előjegyzésre, kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezeknek nyugdíjra is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95%-áig kölcsönt nyújtunk a Magyar-Osztrák Bank kamattába mellett. • Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos törlesztéses személy- és váltó- kölcsönt. Miudennemü bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Megbízásokat a budapesti és külföldi tőzsdéken lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk, mindenkor föltétien eredménnyel. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet, a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű felvilágosítást. (Válaszbélyeg mindenkor melléklendő.) Bankhelyiségeink Budapesten: O-uteza 15. sz. és Lcizár-uteza 16. sz. alatt vannak. 3ST.