Heti Szemle, 1907. (16. évfolyam, 1-52. szám)

1907-02-13 / 7. szám

6 ..HETI SZEMLE" Szatmár. 1907. február 13. is teljesen elhibázták a darab társszerzői. A szereplők hosszú névsorából mindössze Saties Irén és Peterdi emelkednek ki, akik igye­keztek jő játékukkal enyhíteni végtelen unal­mát a közönségnek, amely a „Gróf Hamlet“ előadása után a felett való hamleti töpren­gések között távozott a színházból, hogy miért kellett ezt a darabot nálunk szinrehozni. Csütörtökön a „Görög rabszolga“ című operett volt műsoron, Pénteken pedig a „Nap és hold.“ Szombaton és vasárnap Bernstein vi­lághírű színmüvének „A tolvaj “-nak volt bemutató előadása — Ez a Bernstein két­ségtelenül ügyes ember. Elég nagy tehet­séggel, kevés jó ízléssel és sok-sok írói rá- fináltsággal olyan darabokat tud írni, amelyek feltétlenül hatnak a közönségre s melyek annak nagyrészével el tudják hitet i, hogy Írójuk a jelenkor egyik legnagyobb reálistája, pedig voltaképpen darabjai reálizmusa meg­lehetősen hamis alapokon nyugszik. — De erről részletesen Írni csak egész tanulmá­nyok keretében lehetne — s ezért itt csak annyit jegyzek meg Bernstein ez uj darab­járól a „Tolvaj “ról, hogy érdekes alkotás, amelyet érdemes megnézni. A főszerepben Jásiay Olga jól alakított, különösen kitűnő volt a második felvonásban, melyben az egész felvonás alatt csak ő és partnere Tihanyi vannak a színpadon. Tihanyi a szerepkörétől távol álló szerepben dicsére­tes igyekezettel és sok helyen valódi drámai erővel játszott. A többiek közül Pap Etel és Le Derle Károly játszották helyes felfogással szerepüket. Hétfőn félhelyárakkal a „Hajdúk had­nagya került színre. IRODALOM. Nagybőjti beszédsorozatok. Az élet nagykeresztutja. Fűzve 1 kor. 20 fill., kötve 1 kor. 60 fill. A szenvedő Jézus lélekmentő orvossága. Fűzve 1 kor. 30 fill. Tiszabábolna u. p. Ároktő, Borsodm. Babik József lelkész. Isten szolgája vagy hogyan kell a szent misénél szolgálni ? Ez a cime annak a kedves füzetnek, melyben Tóihfalussy Dániel minisztrálni tanítja a kis diákokat. Légió az efajta kiadványok száma, de ez fölülmúlja valamennyit. Nem levegőverdesés, nem üres szalmaeséplés már a minisztráció; a latin szöveg mellett olvashatja a gyermek zamatos magyarsággal megirt fordítását is. Öröm nézni, mint böngészik a füzetet, mint magya­rázza a nagyobb a kicsinynek, mit mond a pap az oltárnál, mit felel rá a nép nevében a miniszter. Szerencsés gondolat volt e füzet megszerkesztése ; csak az a kár, hogy a külalak nagyon nagy, felényi papírra nyomtatni elég lett volna. Reméljük a további kiadásoknál igy lesz. A legmelegebben ajánjuk a hitok­tató uraknak e hézagpótló füzetet, melynek használatából sok áldás várható. Kapható Huszár Aladár könyvkereskedésében Szat- máron. Ára 10 fillér. M. A „Jó Pásztor" kitünően szerkesztett egyházszónoklati folyóirat nagybőjti füzete, Hl—IV. sz., 9V2 ivén előkelő gazdag tarta­lommal megjelent. Böjti kurzusa és katekezis szentbeszédei igen prakticusok és kitűnő szerkesztésiiek. A lelkipásztorkodás körében általános érdeklődést keltő gazdag tartalmú folyóirat egész évre 8 korona, félévre 4 ko­rona. Megrendelhető : ..Jó Pásztor“ Budapest, VII., Csömöri-ut 16. czimen. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. KÖSZVEMY ES CSUZ, hát- és keresztcsont fájdalmaknál külső pp megkötéseknél, tagszaggatásoknál, be- Hálásoknál, ficamoknál, stb rokoabán- jjji talpaknál bámulatosan jó gyogyhata- p| sónak bizonyait a BOROSTYÁN SZESZ, I mely egyszersmind kitűnő erősitószer H| minden megerőltetés után és óvszer ||| a föntemlitett bajok ellen, nélkülöz- Élj hetetlen házi gyógyszer, legjobb fáj- EH dalom csilapitó bedörzsölő szer, mely so- gpf kak által kitűnő sikerrel lett kipróbálva. ü§ 1 üveg* ára. I korona. Kapható a készítőnél : RAJZINGS-ER SÁNDOR gyógyszertárá­ban Szatmáron, Árpád-utcza 24. sz. yiíüii kerestetik. — Czim a kiadóhivatalban. .... es szájvíz. Értesítés. Fogorvosi műtermemet | ~‘M és lakásomat m. évi november hói.- -M r .. f " V+ Ji 1 r _ J. 13 énözv. Vajtóné úrnő Rákóczy-ut- czai 24. számú földszintes házába. ^ helyettem át. E ház a „Törvényszék“, a vasúti meg­állóhely mellett, a központi állami elemi iskola tőszomszédságában van. Készítek egyes fogakat, teljes fogsorokat, kaucsuk es arany ala­pon, kívánatra szájpad nélkül is. Arany fogkoronát, gyökér (csapos) o fogat. Arany, porczellán, platin *§' és czement tömést. Ü Fog- és gyökhuzás a legujab Ü ban feltalált szerekkel teljesen fáj ^ dalom nékül. Rendelek d. e. 8-tól, d.u. 5-ig 8 Aibisi BIKCSY DOMOKOS, gj® 193. orvos-fogorvos. $■. v. r.-. m és szájvíz. m m » 'M M fiőÁ® ■W Á, zolid munka! Pontos kiszolgálás lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki ennek ellensége, önmagának meg jó barátja, az rendelni fog 169 _26_6 Ízlése szerint czipőt VA LEK JÁNOS czipész mesternél SZATMÁRON — (Bölönyi-ház) Saéchen.yi-u. 7.------a püspöki palotával szemben. I m Ér tesítés. Van szerencsém a mélyen tisztelt közön­séggel tudatni, hogy Szatmár városában eddig fenállott és Lévay György által vezetett szállítási és bízom nyi ügynökséget átvettem s igy eszközlök költöztetéseket és mindennemű anyagnak a vasúthoz ki- vagy beszállittatását, valamint helyben épület-anyag kihordatását. Felkérem a mélyen tisztelt közönséget szives pártfogásában! részesítésére annál is inkább, mivel minden vállalatomat a legpon­tosabban, eddig el nem ért olcsó árban telj e- sitendem. Értesítés Uhlmann Testvérek üzletében is adható fel. Kiváló tisztelettel vagyok 264 Eszláry Endre Teleky-utcza 40. —-• Távbeszélő sz. 139. 11 í^TTffysÍT^js 1 Telefon 85. Helyi 1 kor, ér­tékű vásárlás már helybe szállítva. r Áur j ej»y zék. ööLölfl LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTOLT HUSNEMUEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, Széclienyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. S kilós postarend el mény poutosau t-szközöltetik. Friss húsok. 1 ko. Marha-hus pecsenye Marhahús levesnek . „ . Sertés _ » » Borjú „ „ „ Bárány „ „ „ Juh „ „ „ Friss háj olvasztani „ „ „ szalona „ „ „ „ ,, bőr nélkül . ,, Friss kolbász bors „ „ fok. czitr. , . „ „ Friss zsír ; . Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi „ füst. magy. kolb. Helybeli megrendelések hazaszállítva. frt kr frt kr irt 79 1 ko. debreczeni páros 90 1 ko. Sonka csont nélkül T 1 0 68 ,, „ Lengyel kolbász 80 „ „ kifőve . . 2 68 „ „ Sonka kolbász 80 „ „ Császár hús bőrrel 80 „ „ krakói 80 Karaj bőr nélkül . ~ „ „ Krinolin „ 80 „ „ Lapoczka és oldal . 84 „ „ Parizer „ 80 1 ko. Páczolt nyelv . 1 .**'0 . Máj. sajt. . . 80 1 drb. Sertés nyelv . 82 „ „ Disznófej sajt . 74 1 ko. Tepertő . . . 76 100 pár Virsli tormás 5 — Szalonák. qq lOO pár frankfurti 8 00 100 drb. Salvaládé 5 100 ko. Fehér szalona 80 1 ko. Paprikás stráf 2 Füstölt áruk. „ „ Kolozsvári szelet 90 1 ko. Sonka páczolt 1120 ,, „ Füstölt szalona 180— Tisztelettel: Bölönyi László. ! 30 50 90 90 72 20 80 92 96 88 Mk m<si

Next

/
Oldalképek
Tartalom