Heti Szemle, 1907. (16. évfolyam, 1-52. szám)

1907-09-25 / 40. szám

HETI SZEMLE 5 vetett véget, hogy Stefánucz Györgyöt egy íurkos-bottal fejbe vágta. Stefánucz jajszó nélkül összerogyott és nyomban meghalt. A gyilkost a csendőrség letartóztatta. Kézrekerült gyilkos. Kallós Nagy Ferencz munkást pár hóval ezelőtt a füzes­ben vérbe fagyva találták meg. Fején három hatalmas seb tátongott, ő maga pedig hete­ken keresztül eszméletlen állapotban volt, így kihallgatni nem is lehetett. A múlt nap azonban magához tért. Ekkor előadta, hogy ő nem tudja, ki volt támadója, mert mélyen aludt, mikor a rablógyilkos merényletet el­követték rajta. Előttevaló nap lépett ki a munkából Ifjú Lajos barátjával együtt s ő vele tartózkodott a füzesben, kitől előbbi nap hat koronát elnyert. A csendőrség ezen a nyomon kutatni kezdett Ifjú Lajos után, ki Szatmárról eltűnt, végre is Fehérgyarma­ton ráakadtak. Abban a hitben volt, hogy Kallós Nagy Ferencz nem él, igy megtagad­ta, hogy őt ismerte volna. A csendőrség azonban nem tágított, hanem behozta Szat- márra. Mekkora volt a meglepetése, mikor régi barátjával szembesítették. Bevallott min­dent. Bevallotta, hogy ásóval ő vágta há­romszor fejbe s mikor azt hitte, hogy halott, kivette a zsebében levő 18 koronát, amely- Jyel megugrott. Védelmére azt hozza fel, hogy nem volt egy garasa sem, s nem tu­dott seholsem munkához jutni, hogy pénzt szerezhessen. Most már a kir. ügyészség börtönében várja a megérdemelt büntetést. Előmunkálati engedély. A kereske­delemügyi miniszter Kriegler Miksa vasut- igazgató budapesti lakos kérelme folytán a tervezett nagysomkuti—magyarláposikeskeny- •vágányu vasúthoz Magyarláposon csatlako- zólag Oláhláposon, Rákosfalva, Batiza, Szur­dok, Váncsfalva és Farkasrév irányában Máramarosszigetig, valamint Magyarlápostól Boérfalva, Hollómező, Pecsétszeg és Alsóka- sály irányában a szamosvölgyi vasút Dés állomásig, esetleg ugyancsak Magyarlápostól Alsószőts, Felsőegres, Felsőilosva, Lonkfalva, Kiskaján és Alsóilosva, vagy Macskamező és Drágosfalva irányában a Csikókeresztur, illetve Galgó állomásig vezetendő rendes nyomtávú gőzmozdonyu helyi érdekű vasút­vonalra kiadott előmunkálati engedély érvé­nyét egy év tartamára meghosszabbította. Hamis pénz. Az utóbbi napokban Szat­már vármegyében hamis koronások kerültek forgalomba. A hamisítványok ólomból ké­szültek és igen ügyesen vannak másolva, úgy, hogy az első pillantásra föl sem ismer­hető a hamisítás, csupán a csengésük árulja el hamis, értéktelen voltukat. A színházban tilos a katona-zene. Az illetékes kormányhatóság az „Országos Színész-Egyesület“ felterjesztése alapján ki­mondotta, hogy jövőre a katonai zenekarok­nak a színházban való játszását nem enge­délyezi. _Szatmár, 1907. szeptember 25.___________ A legolcsóbb óra és ékszer üzlet Kepes Dávid mü-órás és ékszerésznél, köz­vetlen a Színházzal szemben, nagy raktár mindennemű ékszerekben, órákban. Tajtékne- müekben és látszerészi czikkekben — a leg­olcsóbb árak mellett. Minden óra javítás egy évi jótállással csak 80 krajczár. A kávé olcsóbb lett. Arról legjobban meggyőződhetünk Szatmár piaczán a Pannónia mellett. Néhma kávé- kereskedőnél. 3 kilós postai cs. kuka kávé 3 frt. 65 kr. bérmentve utánvéttel küld NÉHMA LAJOS JÓZSEF kávé behozatala tea, rum, és czukorka áruház Szatmáron, Deák-tér. IRODALOM. Dóczy újabb nótáskönyve. Amióta Dankó Pistára ráborult az örök sötétség, mi­óta teremtő zsenije megszűnt alkotni, Dóczy József a legkedveltebb és legtermékenyebb magyar dalköltő. „Felednélek“ „Nádfedeles kis házikóm.“ „Édes anyám kösse fel a ken­dőt a fejére.“ „Szeretőt keresek.“ „Magas a kaszárnya.“ „Panaszkodik a furulyám nótája.“ „Sötét erdő sűrűjéből“ „Kit gyászol a fecske madár.“ Nincs a pusztán rózsabakor.“ „Daru madár útnak indul.“ stb. stb. Ki ne ismerné e gyönyörű dalokat, melyekhez most har- mincz uj nóta sorakozik.'Valóságos kis diszmü a szerző uj képével művészi kivitelű szép bekötött könyv alakban. A 30 uj kiváló nóta, énekhangra és zongorára van átírva. Költői értékű szövegekkel együtt Temesváron aPo- latsek-féle könyvkereskedésében két koroná­ért kapható. Melegen ajánljuk a magyar nó­ták kedvelőinek eme értékéhez képest mesésen olcsó dalosköny megszerzését. A Kis Pajtás czimü képes heti gyer­meklap az iskolai év kezdetével, szeptem­berben ismét megkezdi pályafutását. Igen jól szerkesztett, sok eredeti humorral szaturált lap ez, kedves olvasmányul szolgál a gyer­mekeknek, mely míg egyrészt nemesen szó­rakoztatja őket, másrészt sokat tanulhatnak belőle. A legjobb lélekkel ajánljuk családok­nak és intézeteknek megrendelésre. A szer­kesztőség és kiadóhivatal Budapesten, VII., Thököly-ut 16. szám alatt van. Szerkesztője P. Pelikán Krizsó, kinek Írói neve maga ele­gendő garancziát szolgáltat arra, hogy a kis képes lapban a legjobb gyermeknek való ol­vasmányok kaphatók. A közönség köréből. „Sajtóper.“ Szabó Dezső csanálosi körjegyző azt hireszteli, hogy „A buta sváb“ ellen sajtópert indít. — Nem tudom, az én megfélemlítésemre akarna-e ez ujságolás szolgálni, vagy pedig az ő közönségének akar ily hírlapi csemegé­vel kedveskedni, bár az is lehet, hogy most megteszi amit igér. Azért irom: lehet, mert holmi sajtóper féléről tudunk már a múltból, — de miért, miért nem, a jegyző által indí­tott perből nem lett per. Megjegyzem, nem a csanálosiakért vonatott vissza. Szabó Dezsőnek ezenkívül konkrét adat is kell. Hátha a két czikkben nem talált, szolgálok másokkal. Van elég, gondoskodott ön 14 év alatt, hogy legyen. Gőnyei volt íőbirónak (emlikszik-e reá ?) 4829/902. sz. alatt hozott ítélete szerint ön a 15322/892. évi keresk. min. rendelet utasítá­sának XV. 15. §. 17. a) pontban foglalt „ren­delkezés ellenére azon 18. életévet betöltött férfi *) E rovat alatt közlőitekért nem felelős a szerk. családtagokra is kivetette az útadót, kik önálló háztartással még nem bírván, adót nem fizetnek.''1' Be is szedte a szürke koronákat. Nem azt bizonyitja-e ez, hogy — „hadd fizessen a buta sváb?“ Az óvónőnk, — kinek érdemeit ön nem­csak elismerni, de megismerni sem akarja, — Petter Mari nevű dajkát a szolgálatból elbo­csátotta (oka és joga volt hozzá). Ön (vagy a biró ?) felhivatta a leányt az irodába és aláíratott vele valami feljelentést az óvónő ellen, mely szerint, mivel a leány egész évre (?) volt fogadva, de időközben elbocsáttatott, kö­veteli a további fizetést. Főszolgabírói tárgyaláson a leány olyan­képen vallott, hogy őt felhivatták a község­házába s amint az irodába ment, a jegyző írni kezdett s a végén vele aláíratta. Mi volt abban, nem tudja. Kijelenti, hogy az óvónő­től semmi követelése nincs s peres dolgot előidézni nem volt szándékában. Hasonló ehhez Egeli János esete; ön itt is kihasználta a jámbor, együgyű ember tájé­kozatlanságát és eléggé fel nem világosítván őt (értjük!), aláírat vele valamit, amit midőn ez a tárgyaláson meghall, .-.eláll szeme-szája, kénytelen az igazság nevében az ön által irt, de vele aláíratott (micsoda eljárás!) panaszt egész más értelemben tisztázni, előadni. Egeli egyáltalán panaszt sem akart tenni ez ügy­ben, miután meggyőződött, hogy az ő nevére jött levél tévedésből, jóhiszemüleg s a másik Egeli János felhatalmazása alapján bontatott fel, minek tanúja voltam én is. Miért tette ön ezt? Hogy egy ifjúnak tönkre tegye jö­vőjét, életét. Nem azt bizonyitja-e ez, hogy: ütök akit, ahol s ahogy lehet ? 1 — Tán elég kon­krét adat ez a három — egyelőre. Hát csak pereljen ön; azt hiszi ugv-e, hátha elsül a kapanyél is egyszer. De hátha visszafelé talál elsülni a puska? Czndar. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. Értesítés. Tisztelettel értesítem e város és vidéke mélyen tisztelt közönségét, hogytüzatniáron, Deák -tér 6. sz. házban, saját vezetésem alatt elektrotechnikai és villanyszerelő üzletet nyitottam. — Raktáron tartok izzó­lámpákat, ivlámpákat s minden e szakban szükséges czikkeket. Több fővárosi czégnek bizomá­nyosa lóvén, minden nagyobbsza- básu dolgot, u. m. motorokat és villám világítási berendezése­ket a legjutányosabban szállíthatok. Izzólámpákat versenyen kí­vüli áron darabonként 60 fillérért árusítok és minden kiégett körtét 6 fillérért visszaveszek. Továbbá elvállalok villany- . csengők bevezetését is igen jutá­nyos árak mellett. Kívánatra vidékre is leutazom. A n. é. közönség szives pártfo­gását kérve maradtam mély tisztelettel Schwartz Lajos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom