Heti Szemle, 1906. (15. évfolyam, 1-52. szám)

1906-08-16 / 36. szám (33. szám)

Szatmár, 1906. augusztus 16. „HETI SZEMLE“ Útmutatás a lelkibéke meg­Q7PP7PQPPP ^a' ^e^*en ab'a> fordította o/iCl átlövi u» Sarmaságh Géza. E művet mely eredeti francia alakjában 4, német szöve­gében 12 kiadást ért meg, második és javított magyar kiadásban bocsátottuk az istenes életre törekvő buzgó lelkek szolgátatára, miután a első magyar kiadás teljesen beváltá azon remé­nyeket, melyeket hozzá a megrendelők fűztek, mit bizonyitnak az elismerő nyilatkozatok s a mű gyors elterjedése. 31 iv. Ára fűzve 3 kor., kötve 3 kor. 60 fillér. A Colosseum vértanúi:::;:,::::::; történetéből. Irta 0’ Reylly apostoli hithirdető, fordította Matyaczkó Teodor kanonok. Kiválóan érdekes olvasmány 29 iv, 8°. Fűzött példány ára 2 40 K , kötve 3 20 korona. A pénz elő- leges beküldése után bérmentve. Szent József imakönyv, t Össszeálli- totta Dr. Haiezl Kálmán garnmszentbenedeki plébános, lel­kész. Ezen imakönyv magában foglal imákat és elmélkedéseket az év minden napjára, elő­készítést a gyónási és ál dozási ájtatosságra Ára csinos vászonkötésben 1 kor. 40 fillér Bérmentes küldéssel 1 kor. 50 fillér. iskolás link telj es ellátásban elvállaltatnak. Czim a kiadóhivatalban. Cook & JohsonCfl amerikai patent Tyikszem-Gyüifi törv. védve ma az egyedüli eszköz, mely az oly borzasztó tyúkszem- fájdalmat azonnal megszün­teti s a tyúkszem gyökeret is bizonyosan eltávolítja. A világ- legjobb eszkö e. Minden szenvedőnek ajánlható. 1 darab ára 20 fillér, 6 darab ára 1 korona Kapható Szatmáron: Bossin József „Magyar korona“, Horváth József, Rohrlich Sámuel „A megváltóhoz“ Rajzinger Sándor „Szent-Istvánhoz“, Unger U11 mann Sándor „Szent-Háromsághoz“, címzett gyógyszertáraiban, továbbá Szatmár- begyen: Bodnár Antal gyógyszertárában. 1 1 1 1 i Telefon 85. Helyi 1 kor, ér­tékű vásárlás már helybe szállítva. Ai*j egyzék. BÖLÖNYE LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HÜSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, Széchenyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. 5 kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik. Helybeli megrendelések hazaszállítva. i Friss húsok. frt kr 1 ko. Marba-hus pecsenye 68 Marhahús levesnek . . 04 » „ Sertés „ 68 „ Borjú „ 80 » „ Bárány „ — n „ Juh „ _ ff „ Friss háj olvasztani .84 »> „ „ szalona „ 80 » „ „ „ bőr nélkül 82 „ Friss kolbász bors » „ fok. ezitr. , . 76 fi „ Friss zsir . . 88 Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi 2 — „ füst. magy. kolb. 90 1 ko. debreozeni páros ,, „ Lengyel kolbász „ „ Sonka kolbász , „ krakói „ „ Krinolin „ „ „ Parizer „ „ „ Máj. sajt. . . „ „ Disznófej sajt . 100 pár Virsli tormás 100 pár frankfurti 100 drb. Salvaládé Füstölt áruk. 1 ko. Sonka páczolt frt 20 1 ko. Sonka csont nélkül „ „ „ kifőve . . „ „ Császár hús bőrrel , „ Karaj bőr nélkül . „ „ Lapoczka és oldal . 1 ko. Páczolt nyelv . 1 drb. Sertés nyelv . 1 ko. Tepertő . . . Szalonák. 100 ko. Fehér szalona 1 ko. Paprikás stráf „ „ Kolozsvári szelet ,, „ Füstölt szalona irt kr ~I 3Ö 2 50 90 90 1 72 20 80 80 9 2 96 88 1 i 1 1 180—26—3 Tisztelettel: Bölönyi László. Szolid munka! Pontos kiszolgálás. lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki ennek ellensége, önmagának meg jó barátja, az rendelni fog ízlése szerint czipőt VALEK JÁNOS czipész mesternél ===== SZATMÁRON = (Bölönyi-ház) Széchenyi-u. 7. ■ a püspöki palotával szemben. ­169—26—6 és szájvíz. értesítés. I Fogorvosi műtermemet 0. és lakásomat m. évi november hó 1.- '■J énözv. Vajtónéurnő Rákóczy-ut- — czai 24. számú földszintes házába helyeztem át. E ház a „Törvényszék“, a vasúti meg­állóhely mellett, a központi állami elemi iskola tőszomszédságában van. Készítek egyes fogakat, teljes fogsorokat, kaucsuk es arany ala­pon, kívánatra szájpad nélkül is. Arany fogkoronát, gyökér (csapos) fogat. Arany, porczellán, platin és czement tömést. Fog- és gyökhuzás a legujab ban feltalált szerekkel teljesen fáj­dalom nékül. Rendelek d. e. 8-tól, d.u. 5-ig Albisi BAKCSY DOMOKOS, 193. orvos-fogorvos. C S » c ta o hié m M M m 2^3 ■sokfél .V-. m m . ▼ , 0 polgári-, papi- és egyenruha-üzlete Városház-épület. Szatmáron, Deák-tér. fjCigr Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. "TggJl Részit mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat: mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns sza bás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben- Elsőrangu egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy forgalma áttal áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, min bármely más czóg. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni, biztosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fogok szolgálni. INGLIK JÓZSEF, J8l—26—3 szabómester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom