Heti Szemle, 1904. (13. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-24 / 9. szám

H B T I S Z E M L E“ (9 ik szám.) 7 5 koronáért küldök 4V2 kilo (kb. 50 db.) kevéssé meg­sérült finom enyhe iiiiiiiiniimin píp6F6*SZappailt ....... ró zsa, liliomtej, orgona, ibolya, rezeda, jászmin, és gyöngyvirágból szépen össze válogatva. A pénz előzetes beküldése esetén vagy utánvéttel küldi : Scheffer D. Sándor Budapest, Vili., Bezerédi utcza 3. szám. polgári-, papi- és egyenruha-üzlete § Szatmáron, Deák-tér, (Városház-épület). kedvelt mexikói ezüst- áruimat és pedig 6 drb. f mexikéi ezüst asztali kés. ejgr 6 drb. mexikói evővillát, 6 ST xSt drb. mexikói evőkanalat, 1 12 drb mexikói ezüst ká­_ véskanalat, 6 drb. kiváló dessertkést, 6 drb. kiváló dessertvillát, 1. drb mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb. eziÍBt t 'jmeritő kanál, 2 drb elegáns szalon asztali gyertyatartót. 46 drb frt. 6 50. Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12Va kiló hordképességii háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém, (belül is), melynek tartóssá­gáért és kiváló minőségéért 25 évi jótállást vál­lalok. Szétküldés a pénz előleges megküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai (jQs“" Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. “l&Jl Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns, szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Első­rangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy for­galma által áruimat olcsóbb ár mellett szállithatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni biz­tosilom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb meg­elégedésére fogok szolgálni. Maradtam kiváló tisztelettel: Dupla villanydelejes kereszt vagy csillái 8 D. R. G. Yl. SS503. sx. _ | © gyógyít és felüdit jótállás mellett: kösz- @ © vény, reuma, atshma (nehéz lélegzés) ál- (3 g matlanság, fülzug-ás, nehéz hallás, epi- g g lepsia (eskór) idegesség, étvágytalan- © SS ság, sápkór, fogfájás, migrén, tehetet- © ö lenség, influenza, valamint minden ideg- s © betegségnél. Azon beteg, aki 88.503. sz. <sj g készülékem által legfeljebb 44 nap alatt © § meg nem gyógyul, azonnal visszakapja a g © pénzét. Ahol már semmisem használt, ott © g kérem az én készülékemet megkísérlem; ® S meg vagyok győződve készülékem biztos s g) hatásáról. (ej I A nagy készülék ára 6 korona, | idült betegségeknél alkalmazandó. ® © A kis készülék ára 4 korona, c<$ § könnyebb betegségeknél alkalmazandó. k g A központi elárusítóhely szétküldi utánvét- © gj tel vagy előleges fizetéssel a bel- és kül- @ g föld részére || SchefFer D. Sándor © I) Budapest, Vili. Bezerédi-utcza 3. szám. || szabó mester, B0L0NY1 LÁSZLÓ Telefon 85. Helyi 1 kor. ér­tékű vásárlás má, helybe szállitva Helybeli megrendelések hazaszállítva. MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széchcnyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. ggUgp 5 kilós posttirendelinény pontosan eszközöltetik. "T-Sjf Friss húsok. frt kr 1 1 ko. I. Marha hús . 52 l ko. debreczeni páros 90 l ko. Sonka csont nélkül „ „ Sertés „ . 60 „ , Lengyel kolbász 80 » » kifőve „ „ Borjú , . 56 „ „ Sonka kolbász 80 ,, „ Császár hús bőrrel „ „ Bárány „ . — „ „ krakói „ 80 » Karaj bőr nélkül . * . Juh „ . — „ „ Krinolin „ 80 „ „Lapoczka és oldal . „ , Friss háj olvasztani 76 „ „ Parizer „ 80 1 km Páczolt nyelv . „ „ » szalona „ 76 „ „ Máj bajt . . 80 1 drb. Sertés nyelv „ „ „ „ bőrnőlkü 76 „ „ Disznófej sajt 74 1 ko. Tepertő „ „ Friss kolbász bors. 100 pár Virsli tormás Szalonák. „ , fok. czitr. , 70 100 pár frankfurti . 8 - ^ ko Fehér- - Friss “sir ' 92 100 drb‘ Salvaládé • 5 ~ 1 ko. Paprikás stráf Kolbász áruk. Füstölt áruk. „ , Kolozsvári szelet 1 ko. Szalámi .' 1 80 * „ „ füst. magyar kolb. 90 1 ko. Sonka páczolt . 1.10» ■> füstölt szalona Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ ZRINYl-utcza 4-ik számú a Nagyrét oldalon köblös rét, 13 köblös szántóföld, (tagos birtok, körül árkolva, igen szép fekvésű), egy 9 boglyás kazal anyaszéna és 3 boglyás bük­köny, továbbá a lógerben 60 ru­das kitűnő sarju, a hegyi utón a pálfalvai úttal szemben, a major részletekben is eladók. Értekezhetni : Zrínyi u cza 4-ik szám ahtt a tulajdonossal. frt kr frtjkr frt. kr 52 l ko. debreczeni páros 90 1 ko. Sonka csont nélkül i 20 60 „ , Lengyel kolbász 80 „ „ kifőve 2 _ 56 „ „ Sonka kolbász 80 „ Császár hús bőrrel 80 — „ „ krakói „ 80 » , Karaj bőr nélkül . 80 _ „ „ Krinolin „ 80 >/ „ Lapoczka és oldal . 72 76 „ , Parizer 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 76 „ „ Máj bajt . 80 1 drb. Sertés nyelv 20 76 „ „ Disznó fej sajt 74 1 ko. Tepertő 60 100 pár Virsli tormás 5 — Szalonák. 70 100 pár frankfurti 8 — 100 ko. Fehér szalona 80 92 100 drb. Salvaládé 5 1 ko. Paprikás stráf 90 \ 80 Füstölt áruk. n „ Kolozsvári szelet 90 90 1 ko. Sonka páczolt 1.10 „ Füstölt szalona 88

Next

/
Oldalképek
Tartalom