Heti Szemle, 1904. (13. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-10 / 7. szám

___=__________________________JI sz ép képpel lesz díszítve. Ara a miinek fűz ve 2 korona, díszes vás'zonkötósben 2 koro na 50 fillér. — Megrendelhető e czimek alatt: Csókás Vidor, Nagybánya, vagy Csó­kás László, Nagykároly. 10 példány után egy tiszteletpéldány. Nagybánya, 1904. február hó. dr. Csókás Vidor segédlelkósz. Wolkenberg Alajos dr., theol. tanár nak „Nagybőjti Szentbeszédek“ czimü könyvét a főtisztelendő papságnak ismételten szives figyelmébe ajánljuk. Kapható a szerzőnél 1 korona 50 fillérért vagy e. s.s. Esketési beszédek. Irinyi Tamás dr., theol. tanár kiadása. 100 sz. beszéd. Függe­lékül aranymenyegzői beszédek. 29iv 8°. A bírálók által dicsérettel fogadva. Ara fűzve (az ár,at előzetesen beküldőknek bérm. szál­lítva) 4 K (e. 6 ss.) Rövid halotti beszédek. A szatmári egyházmegye két áldozópapja által forditvu. Második kiadás. A mű használhatóságát eléggé bizonyítja, bogy az első kiadás másfél év la tt teljesen elfogyott. Az uj kiadás 22 sz. beszéddel megbővitve. 12 iv 8°. Ara 2 K (e. e. 3 ss.) Vászonba díszesen kötve 2 K 60 f. e.) 4 ss.) Szerkesztői üzenet. Paula története nem közölhető. Tessék anya­got keresni más régióban, mert itt a legszoszétyesebb felle­gek járnak, Pennája jó van önnek, csak gyakorolja ma­gát az invenczióban. Ne gondolja, hogy ez az elme- futtatáa kárba veszett, jóllehet papírkosárba került. Men­nél többet ir, annál jobban fogja látni a hasznát. Egy­két baleset miatt csüggedni nem kell. A bujdosó Imakönyve gyenge feldolgozása egy régi novellának. Erőltetett rimek, nehézkes kife­jezések. Költői becscsel nem bir. Nem jobban menne a próza ? . . Máskorra becses nevét közölje velünk még akkor is, ha a közönség előtt incognitó akar ma­radni. A szerkesztőhöz intézett levélre most is csak az a válaszunk, amit privátim megirtunk. Higyje el, jobban lesz az úgy. Minket teljes pártatlanság és az ön iránt való jóindulat vezet. N. I. Heidelberg. Kapunk egyik közelebbi szá­mában közölni fogjuk. A kérdéses lapot mi elküldöt- tük, azonban nem tudjuk, mi ckból, visszaérkezett hozzánk. Édesanyám nevenapjára. Mint ön maga is sejtette, gyengélkedik biz’ az, de azért egy kis köszö­rüléssel közölhető lenne. Ha időnk engedi, kísérletet teszünk vele. Várjuk, hogy ígéretét legközelebb be fogja váltani. A kártyavár már erre a számra ki volt szedve, de tárgyhalmaz miatt kimaradt. H. A. Helyben. Későn érkezett, már le volt zárva a lap. Csak a jövő számban közöljük. ELADÓK ZRíNYI-utcz 4-ik számú-S házas-telek a Nagyrét oldalon 1^ köblös rét, 13 köblös szántó föld, (tagos birtok, körül árkolva igen szép fekvésű), egy 9 boglyás kazal anyaszéna és 3 boglyás bük­köny, továbbá a lógerben 60 ru­das kitűnő sarju, a hegyi utón a pálfalvai úttal siemben, a major részletekbe is eladók. Ériekezhelni : Zrinyi-u cza 4-ik szám alatt a tulajdonossal. ÉTI SZEM!. E" (1 ifc «*'<•».! JKgT Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Első­rangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy for­galma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni biz­tosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb meg­elégedésére fogok szolgálni. N Maradtam kiváló tisztelettel: INCtLIK JÓZSEF, szabó nieste)'. Telefon 85. Helyi 1 kor ér­tékű vásárlás már helvbe száll i t v „ Áij egyzék. BÖLÖNTI LÁSZLÓ Helybeli megrendelések hazaszálli va. MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Szóclienyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők.-> Kilós postiirendelmény poutosun eszközöltetni. Friss húsok 1 ko. I. Marha hús » „ Sertés „ „ „ Borjú „ „ Bárány „ . Juh „ » Friss háj olvasztani » » » szalona * ,, „ „ „ bőrnélkü „ „ Friss kolbász bors. „ , fok. czitr. „ „ Friss zsír Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi frt kr frt kr frt. kr ;>■> 1 ko. debreczeni páros 90 t ko. Sonka csont nélkül 1 20 60 „ „ Lengyel kolbász 80 „ „ „ ki fő ve 2 _ ö6 „ „ Sonka kolbász 80 „ „ Császár hús bőrrel 80 __ „ krakói „ 80 „ „ Karaj bor nélkül . 80 — „ „ Krínolin ,, 80 ,, „ Lapoczka és oldal . 72 76 „ „ Parizer 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 76 „ „ Máj i.ajt . 80 l drb. Sertés nyelv 20 76 „ „ Disznófej sajt 74 1 ko. Tepertő 60 100 pár Virsli tormás 5 — Szalonák. 70 100 pár frankfurti 8 — 100 ko. Fehér szalona 80 92 100 drb. Salvaládé 5 1 ko. Paprikás st”áf 90 1 80 Füstölt áruk. „ „ Kolozsvári szelet 90 90 1 ko, Sonka páczolt 1 10 . „ Füstölt szalona 88 Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ 1 I I 1 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom