Heti Szemle, 1903. (12. évfolyam, 1-51. szám)
1903-09-30 / 40. szám
„HETI S Z E M L E“ (40-ik szám.) 7 Eladó ház. Hunyady-utcza 83. számú házastelek előnyönyos feltételek mellett IC eladó. Értekezhetni a szatmár-egyházmegyei alapítványi pénztárban. Ica 53 A „STAR“ életbiztositó-társ. főügynöksége. Aki házat, birtokot, gőzmalmot és erdőt venni vagy eladni, lakásokat bérbe adni vagy bérbe venni kényelmesen (mérsékelt közvetitési dij meleti) óhajt, usvszinte birtok vagy házra olcsó törlesztéses jelzálogkölcsönt akar, vagy bárminő helybeli vagy vidéki részvényre van szüksége, vagy azokat eladni akarja, e czéggel lépjen érintkezésbe és meg fog róla győződni, hogy kiterjedt előnyös ismerettsóge folytán hivatásának megfelel. Birtokokat bérletre vagy eladásra sürgősen keres. Vidékre azonnal válaszol. Szigeti József 22 év óta fennálló hat. eng. ház- és birtok eladási, törlesztéses jelzálogkölcsön közvetitési irodája. Iroda : Szatmár, Eötvös-utcza 5. sz. Unger István-féle ház. Lakásom : Rakóezy-utcza 10. Az első oszt, betörés ellen bizt.-t. főügyn. j$f Tóth Albert KÉPFESTÉSZETI, SZOBRÁSZATI, OLTÁR ÉPÍTÉSI ÉS ARANYOZÓ MŰTERME ^ SZATMÁRON. & Készítek oltárokat, szószékeket szentsirokat, Lurdesi bar- tangókat és aekonosztásokat. Régi oltárok aranyozását kitisztítom és kijavítom. Továbbá műtermemben készítek szent szobrokat mindenféle nagyságban és kivitelben u. m. fából, műkőből és gypszből. Festek oltárképeket, templommenyezetet, stáczió és zászló képeket művészies kivitelben. Festek mindenféle felekezeti templomokat. Továbbá termeket, épületeket, szobákat, elvállalok mindennemű mázoló munkát, tapétázást, ezimer és czégfestést, czégirást, mindenféle aranyozást üveg, czég, tábla festését és tükörfényű aranyozását, a legjutá- nyosabb árakban. Vidéki megrendelések pontosan teljesittetnek. A munka megtekintésénél útiköltséget nem számitok fel. rr rr? polgári-, papi- és egyenruha-üzlete Szatmápon, Deák-tér, (Városház-épület). HES" Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. “ISj® Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendákat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy forgalma által áruimat olcsóbb cir mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni biztosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fogok szolgálni. Maradtam kiváló tisztelettel: INCrliIK JÓZSEF, szabó mester. 1 1 1 Telefon 85. Helyi 1 kor értékű vásárlás már helvbe szállítva. r Ai'j egyzék. BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széclienyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. n kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik. Helybeli megrendelések hazaszállítva. Friss húsok 1 ko. L Marha hús „ „ Sertés „ » „ Borjú „ „ Bárány „ „ » Juh „ „ Friss háj olvasztani „ „ „ szalon a „ >, „ „ „ bőr nélkii „ „ Friss kolbász bors. „ „ fok. ozitr. „ „ Friss zsír Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi „ „ füst. magyar kolb. frtikr 52 60 56 1 ko. debreezoni páros , „ Lengyel kolbász » „ Sonka kolbász „ „ krakói , , „ Krinolin „ ,, „ Parizer „ „ „ Máj bajt . „ „ Disznófej sajt 100 pár Virsli tormás 100 pár frankfurti 100 drb. Salvaládé Füstölt áruk. 1 ko. Sonka páczolt frt kr 90 80 80 80 80 80 80 74 5 — 8 — 5 — 1 10 1 1 ko. Sonka csont nélkül „ „ kifőve „ Császár hús bőrrel „ Karaj bőr nélkül „ Lapoczka és oldal 1 ko. Páczolt nyelv t drb. Sertés nyelv 1 ko. Tepertő Szalonák. 100 ko. Fehér szalona 1 ko. Paprikás stráf „ Kolozsvári szelet „ Füstölt szalona Tisztelettel RŐT ÍÍVVI T Á C7V n frt. kr 1 20 280 80 1 72 20 60 80 — 90 90 88 A tvTí)