Heti Szemle, 1902. (11. évfolyam, 1-52. szám)
1902-11-19 / 47. szám
HETI SZEMLE (47-ik szám.) ^6 12-én igen kedves szinielőadóst tartott. Henry Meilhac és L. Malóvy francziából fordított 3 feivonásos énekes vígjátékét adta elő az a kis műkedvelő-csapat, melynek szereplői nagyrészétől már sok csinosszinpadi alakítást láttunk. A közönség, sajnos, lehetett volna nagyobb számban jelen, kivált midőn a jótékonyságnak hozott áldozátórt valóban kellemes műélvezetben részesülhetett. A függöny 8 óra körül gördült fel s félház előtt kezdődött az előadás. Sokat vártunk a deszkákon már jól ismert szereplőktől, de örömmel kell elismernünk, hogy várakozásunkat is messze felülmúlta úgy az egész darab kiváló rendezése, ami dr. Vajay Imre ur e téren már sokszor tapasztalt kiváló érzékét és ügyességét dicséri, mint az előadás egyöntetű, eleven, részleteiben kellőleg kidomborított lefolyása és az összes szereplők kivétel nélküli otthonossága, szerepeik kidolgozása, főként pedig műkedvelőktől ritkán élvezhető énekszámok szabatos előadása. A hölgyek közül Maróthy Mariska k. a. kiváló színpadi otthonossággal öntött drámai erőt a kismama főszerepébe, Veréczy Margit k. a. Henriette szerepében rendkívül vonzó, bájos alak volt; Gödé Erzsiké k. a. Daoulans bárónő elegáns alakításába teljes routinnal bele találta magát, Lengyel Angela k. a. Bernadette szerepét kedves naiv alakká varázsolta, Kótai Mariska k. a. pedig Potetnó és Piri szerepeit az egész darab élénkségére kiható temperamentummal oldotta meg. Bájos kis szobalány volt Berta Piroska k. a., mint Dubois marquisné, ügyesen énekelt Tombory Emma k. a. és ennivaló kis Bob volt Mátray Ibolyka. A férfiak között természetesen Szent- iványi Sándor Bruck Valentin zenész szerepében a hivatásos színész teljes precizitásával vezette a darabot s meglátszott, hogy már az előkészületekben tevékeny része volt abban, hogy a többi férfi szereplők is kivétel, nélkül gondos tanulmányra valló sima alakításokkal oldhassák meg szerepeik nehézségeit. így a közönség lelkes elismerését vívták az apa és fiú Csomay Imre, Vere'czy Ernő és Ferencz Ágoston, utóbbi a kertész szerepében ügyesen alkalmazott maszkjával is. Az énekszámok között Maróthy Mariska k. a. szólóját nagy élvezettel hallgattuk s meglepett az a tökély, amelylyel hangjával bánni tud. Az élvezetes este szereplőinek igyekezetét és fáradságát rendkívül sok taps és a virágcsokrok egész halmaza jutalmazta. A fél 11 óra körül végződött előadás után a szereplők és nézők nagy része átvonult a polgári társaskörbe, hol Oláh Feri zenéje mellett a hajnali órákig járta a táncz s vig poharazás. A Társaskörben a hölgyek közül jelenvoltak: Császy Báliutné, Csomay Imréné, Gödé Györgyné, Jékei Károlyné, özv. Keresztes Sándorné, Kótai Lajosné, Lengyel Imréné, Papp Zsigmondné, Pethő Györgyné, Tombory Yirgilné, Uray Gézánó, Veréczy |Antalnó, Eder Teréz, Bertha Piroska, Gödé Erzsiké, Kótai Mariska, Leitner Margit, Lengyel Angela, Olga és Annuska, Maróthy Mariska és Juliska, Nagy Leona, Németh Olga, Pethő Ilonka, Tombory Emma és Aranka, Veréczy Margit és Volkenberg Mariska. A Szent Imre-Egyesület ünnepélye. A budapesti Szent Imre-Ifjusági-Egyesület saját helyiségében (Vili. kér., Üllői-ut 22. sz.) múlt vasárnap este 6 órakor sikerült szép ünnepélyt rendezett védőszentjének, szent Imre berczeg- nek tiszteletére. Fényes, előkelő hölgy- és férfi közönség gyűlt össze ismét a kör termében, hol a közélet egy-két hírneves férfia is megjelent. Az egyesület zenekara lelkes karmesterének, Berkesnek szakszerű vezetése alatt Boiel- dien „Bagdadi Kalifa“-jának Ouverture-jét adta elő szép sikerrel és nagy tetszéssel. Utánna az ifjúsági elnök, ifj. Mailáth György gróf csinos beszédet mondott. Az énekkar erre előadta Berkesnek ez alkalomra irt szép himnuszát „Szent Imre herczeghez“. Az ünnepély IV. pontja volt Rakovszky István orsz. képviselőnek magvas, tanulságosan szép ünnepi beszéde, melyben visszatekintett a keresztény bölcselet fejlődésére, szólott Aquinói szent Tamásról s végül kitartásra buzditá az ifjúságot, hogy választott jelvénye, a kereszt jelvénye alatt küzdjön továbbra is. Lelkes éljenzés és taps szállott a kitűnő és szeretett szónok felé. A zenekar által előadott Hunyadi-induló elhangzása után oszlani kezdett a közönség bizonyára azon gondolattal, hogy ez az ifjúság jól megválasztotta a zászlóját, a jelvényét, a mely alatt ha tonábbra is lankadatlanul küzd, képes lesz mindig szolgálni a nagyot, a szépet, a jót. Vakmerő rablás. Régóta nem történt városunkban ilyen eset, mely méltán felizgatja az egész közönséget. Egy nagybányai kereskedőt, ki a Kossuth-kerten haladt keresztül gondtalanul, hogy a nemsokára induló vonattal hazautazzék, fényes nappal megtámadták és kifosztották mindenéből. Konyárdy Károly nagybányai fésűs az es- küdtbirósághoz volt tanúnak beidézve. Midőn dolgát végezte, haza akart menni, s útját a Kossutb-kerten vette keresztül. Itt Varga Pál és Danó Ágnes csavargó czigá- nyok rátámadtak, a földre tepertők, majd bevonszolták egy árokba, ahol a férfi a nyakát ragadta meg, mialatt a leány zsebeit fosztotta ki. A rendőrség kinyomozta a tetteseket, s átadta a kir. ügyészségnek. A gazemberek teljes beismerésben vannak. Török A. és Társa Budapesten. Ha szemlét tartunk a magyar királyi szabadalmazott osztálysorsjátók különböző főeláru sitói között, önkénytelenül feltűnik a Törökbankház. Ez a czég ugyanis állandóan azt hirdeti, hogy Magyarországon legnagyobb osztálysorsjegyüzlet. Ennélfogva eltökéltük, hogy ily irányban tudakozódunk és érdeklődésünk folytán teljesen és egészen bebizonyosodott, hogy ezen czóg valóban a legnagyobb osztálysorsjáték-üzlet és a legtöbb sorsjegyet forgalmazta. A mi nem is csuda, mert ritkán ért egy czég ahhoz, hogy játszó vevőinek kegyét úgy megnyerje, mint Török A és Társa. Ezen czóg vevőköre folyton nagyobbodott és az állandó terjeszkedés alapján a Teréz-körul 46. sz. alatti főüzletén kivül még Yáczi-körut 4. Muzeum-kürut 11. Erzsóbet-körut 54. sz. alatt fióküzletei is vannak. A számtalan önkényt beérkezett hálanyilatkozat a szigorúan pontos és előzékeny üzletvezetésről tesz tanúságot s csakis ez tette lehetővé, hogy e czég m. kir. szabad, osztály- sorsjáték igazgatóságától hízelgő elismerésben részesült. A négy különböző kerületben levő üzletben minden ügy a legpontosabb kereskedelmi szabályok szerint intéződik el. Ennélfogva indíttatva érezzük magunkat a Török Á. és Társa bankházát, melyben már nagyon sok és nagy nyereményt nyertek, mindenkinek a legmelegebben ajánlani. A tervezet szerint az I. osztály húzása már a legközelebbi csütörtökön és pénteken lesz november 20. és 21-én. A sorsjegyek árai, daczára annak, hogy a tervezet tetemesen javult és nagyobb nyereményeket tüntet fel, a régiek maradtak, például Vs — P50 korona; V* — 3 korona; V2 — 6 korona; Vi — 12 korona. A ki tehát az osztálysors- játókban részt akar vem, forduljon bizalommal Török A. és Társa bankházához, Budapesten. polgári, papi- és egyenruha-üzlete Szatmáron, Deák-tér, (Városház-épület.) Több egyemuaházati intézet szerződött szállítója. Készit mindennemű polgári öltöny őket, papi reverendákat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok .szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy forgalma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni, biztosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fogok szolgálni. Maradok kiváló tisztelettel: INGEIK JÓZSEF szabó-mester, INGÜK JÓZSEF