Heti Szemle, 1901. (10. évfolyam, 1-52. szám)
1901-04-17 / 16. szám
4 „H ETI S Z E M L E“ (16-ik szám.) Színi előadás. A műkedvelők, kik a múlt szombaton a „Gabi Villa“ czimü vígjátékot nagy sikerrel adiák elő a városi színházban, f. hó 20-án, szombaton megismételik az elő adást és ezúttal a nőegyletnek, mely a humanitás szolgálatában allva a szegénységet teljes erejével gyámolitja, a közönség hathatós támogatására méltán tarthat igényt, javára játszanak. Mivel a darab a legmulatta több helyzetekkel van tele, a Nemzeti Színház műsorán, mint igen kedvelt újdonság eddig előkelő helyet tölt be s telt hazakat csinál : remélhető, hogy nálunk sem fogja eltéveszteni a hatást s tekintve a jótékony czélt s a műkedvelőknek lapjainkban méltatott kitűnő játékát, iu is ez alkalommal is zsuífolt ház fogja végignézni a pompás előadást. — Jegyek szombaton d. e. 9 órától 12-ig, délután 3-tól az előadás kezdetéig a színházt pénztárnál váhhatók. Lórántffy Zsuzsánna-ogylet alakult meg vasárnap délelőtt városunkban, mely a jótékonyságot és vallásos nők képzését tűzte ki czéljául. A helybeli ev. ref. felsőbb leányiskola javára rendezett műkedvelői előadásnak bevétele 408 K. Felülfizettek : Császy Bálinlnó úrnő 4 K. Lőwy Miksa ur 6 K. Borsos Benő ur 4 K. Zeke Vincze ur 5 ív. Szabados Ede ur 4 K. Grosz Adolf ur 2 K. Mónus Lajos ur 1 K. Fogadják a tisztelt felülfizelők a rendezőség köszönetét. Pisztoly párbaj volt e hó 10-én reggel a németii nagy erdőn. Barta Miksa s Wal- kovics Dezső joghallgatók állottak szemben egymással, hogy egy rég húzódó kellemetlen ügyet fegyverrel intézzenek el. Föltételek voltak : 25 lépés távolság, 5 lépés avansz- szal. Barta fegyvere csütörtököt, mondott, Walkovics pedig nem használta fegyverét s így a párvidadal minden veszély nélkül ment végbe. Barta segédei Madarassy Jenő és Fuchs Ernő, Walkovics segédei Poszvék Nándor és Joó Károly voltak. Mint párbaj or vosok Weisz Károly és Grossz Henrik szerepeltek. Az állami tisztviselők vasárnapja. A magyar állami tisztviselők országos szövetkezete azzal a kérelemmel fordult Széli Kálmán miniszterelnökhöz, hogy a vasárnapi munkaszünet rendszabályát terjeszsze ki az összes állami hivatalokra is. E felierjesztésre a miniszterelnök legközelebb válaszolt, kifejtve, hogy a kérdés törvényes szabályozását a közigazgatás reformja keretében fogja megvalósítani. De mivel az államszolgálat terén is a humanitás hive s tart a tulfeszités veszedelmétől a szellemi munkában: szükségesnek látja a könnyebbitóst, már a szolgálati pragmatika behozatala előtt is. Erre való tekintetből megkérte miniszter kollégáit, hogy a vasárnapi munkaszünetet terjeszszék ki lehetőleg széles körre. Ideje is volna már. Villámcsapás és tÜZ. Mező Kaszonybati folyó hó 11-én csütörtökön délután 5 és 6 óra között valóságos vihar és nyári felhőszakadás volt. Ez alkalommal a lecsapó villám a református templom tornyának déli sarkán a zsindely-fedelet meggyujtotta, úgy, hogy a fedél az erős zápor daczára lángrakapott s bizonyára rövid idő alatt az egész torony- szerkezetet elpusztította volna, ha a közelből elősiető három kaszonyi legény önfeláldozó bátorsággal a torony egyik oldaláról a már lángban álló fedelet le nem veri s igy a tűz továbbterjedését meg nem akadályozza. A kár így is néhány száz koronára becsülhető. Hamis egyforintosok. A pénzügyminisztérium értesítése szerint mintegy két év óta osztrák veretű hamis egyforintosok kerülnek forgalomba anélkül, hogy a hamisítók kiléte, illetőleg a hamisítványok készítési helye kideríthető lett volna. A hamis egyforintosok meglehetősen sikerűiteknek mondhatók, a mennyiben géppel szabályosan benyomott széhrattal is bírnak s csupán annyi hiba van bennük, hogy a „Viribus unitis" jelmondat „unitis“ szavában az „s“ betű meg van fordítva. Csengésük csak valamivel jobb, illetve ólónkebb, mint a tiszta ónfóm, vág}7 ólomfém csengése, fémanyaguk lágy késsel vagy ollóval vágható, mindamellett azonban merev és hajlíthatlan, végre szinök sötét szürke, mely igen közel esik az ólomfém sötét kékesszürke színéhez. Betörés. Weinberger Zseni domb-uiczai ékszerüzletét a múlt éjjel eddig ismeretlen tettesek feltörték és az üzletből a legértékesebb arany és ezüsttárgyakat elrabolták. A boltba az udvarfelőli kis ajtón hatoltak be a rablók, melynek üvegablakát oly ügyesen metszették ki, hogy annak legkisebb darabja sem hullott a földre. A betörők munkájukat csendben, minden zaj nélkül végezték, a mit igazol az, hogy a tulajdonosnő, ki a szomszédos szobában aludt, melynek közös ajtaja van a bolttal, semmit sem vett észre a rablók munkájából. A megindított vizsgálat kiderítette, hogy a rabiásta helyi körülményekkel teljesen ismerős egyének követték el. A nyomozást a rendőrség erélyesen folytatja. Az ékszerüzletben alkalmazott üzletvezetőt elfogták, ki ellen terhelő gyanuokok merültek fel. Az elrabolt ékszerek tekintélyes ősz- szeget érnek. Általánosan elismerik úgy nálunk, mint külföldön, hogy a Mauthner-fele gazdasági és kerti magvak gyakran háromszor akkora termést adnak, mint sok másféle magvak. Különösen impregnált csillagjegyü répamagjai ritkítják párjukat és össze nem tévesztendők más utánzóit hasonló védjegyű, de nem impregnált répamagokkal. A Mauthner- féle magok tehát felülmúlhatatlanok és gazdáink csak helyesen cselekszenek, ha mag- szükségletüket mindig Mauthner-féle magokkal fedezik. Nagy csalás. Még február 24-én este történt, hogy Veres Menyhért márok-papi földmiveshez, gr. Lónyai Menyhért egyik kisbórlőjóhez beállított egy ismeretlen ember azzal, hogy őt a gróf iőpánja azon ügyben küldte, hogy ha még most is szándékában van a bérelt 7 hold föld megvétele hát most eladó s neki mint régi bérlőnek az ispán elsőséget biztosit, miután más vevők is vannak rá. Veres örömmel kapott az alkalmon. Az ismeretlen tehát meghagyta neki, hogy másnap reggel menjen be Munkácsra’ hol az ispán ur a Csillagban fog rá várakozni. Veres igy is tőn. Kora reggel elindult s Munkácsra érve — hol ekkor heti vásár is volt, a Csillagba tartott. A kapuban, mintha véletlenül történt volna, találkozott W . . . nevű falujabeli jó ismerősével, aki megkérdezte, hogy mi járatban van ? Veres — nehogy a vásártól elüssék, nem akarta elárulni. W. erre eltávozott, Rövid idő múlva azonban egy másik hosszú kabátos ember jött hozzá egyenest azzal a kérdéssel: Maga az a Veres, aki a földeket meg akarja venni? Jöjjön velem föl ! Az ispán urnák hirtelen el kellett utazni, de itt maradt helyette a móltóságos ur titkárjai már vár magára. Felmentek a szállodába, hol az állítólagos titkár, egy másik hosszú kabátu ur vette át a s óts hamarosan megalkudtak 4 ezer koronában. Fizetésre kerülvén a dolog, Veres pár napi időt kórt hogy a pénzt előteremthesse. A titkár ur azonban kijelentette, hogy nem várhat s ha Veres nein tud fizelni, a másik vevőnek fogja eladni, aki rögtön tizet. Veres nagy busán hagyta el a termet. De ahol legnagyobb a veszély, legközelebb a segély, mondja a közmondás. így történt ez esetben is. A kapuban „ismét véletlenül“ az előbb látott jó ismerősébe, W.-be botlik, ki részvéttel érdeklődik szomorúsága iránt. Veres ekkor őszintén előadta bánata okát. „Csak ez a baj!? Kiált W.; ezen könnyen segíthetünk.“ Előlegezek ón neked 4000 koronát egy pár napra, csak hozz egy váltót.“ Veres roppant megörült s nyomban kiállította a váltót és nagylelkű segítőjének adva együtt mentek fel a tikár ur szobájába, ki a másik ismeretlennek még ott várakozott rája. W. kifizette a titkár ur- n k a vótelárt, a titkár ur pedig „ideiglenesen“ egy féltenyérnyi olvashatlan Írásban ismerte e! a vételt. E'-zel mindegyik — egy jól sikerült üzlet boldogító tudatában hagyta el a szállodát. Veres másnap eldicsekedte a dolgot, Novotny főerdósznek, ki megnézvén az írást kijelentette, hogy ily nemű titkár nincs az urdalomban, s hogy rettenetesen rászedték. így került az ügy a kaszonyi jbiró- sághoz, honnan a vizsgálati anyag beszerzésével a munkácsi rendőrséget bízták meg — azonban csak egy hóval később, ami a nyomozást rendkívül megnehezíti. Hogy tervszerű kijátszás van dologban, az is bizonyítja a lobbi közt. hogy Veres állítása szerint a 4000 koronát W. egyenesen az állítólagos titkár kezébe adta — ha adta —, W. pedig azt erősiti, hogy ő nem is látta a titkárt, fel sem ment a szobába, hanem Veres kezébe adta a pénzt, melyről azt sem tudta, mire kellett s csupán jószivüségbő1 segisett rajta, mint jó barátján. W. — min. tudják, különben vagyontalan és szegény hirben álló ember A titkár urat és társát most gondosan kutatják. Lővinger József üzletében Deáktér 17. sz. Lengyel Endre ur házában a Literáty- fóle gyógyszertár szomszédságában vegyenek osztálysorsjegyet, Egy egész 12 kor., egy fél 6 kor., egyVé 3 kor.,egy Vsl kor. 50 fill. Fertőző betegségek ellea, melyek legm kább az egészségtelen i< iíz «Itat terjesztetnek, biztos óvszer a tisza egészséges ásványvíz. Felhívjuk tehát szives olvasóink figyel méta „Kristály“ Szt. Lukácsfürdői hegyiforrás hirdetésére. Örök naptár. A legeredetibb és legérdekesebb naptárak egyike az immár 3-ik kiadásban megjelenő Bacsó féle „Örök naptár“ melyet Bacsó Ferencz fővárosi állami tisztviselő szerkesztett. Magában foglalja ez a múlt, jelen és jövő bármely évében előfordulható összes naptárakat., számszerint 61 teljes közönséges naptárt, melyek az évek folyamán váltakozva érvényesek. Aki tehát egyszer megveszi, minden esztendőre ellátja magát naptárral, miáltal sok pénzt takarít meg, sőt az elmúlt évek naptárainak is mindig birtokában lesz, ami igen érdekes dolog. Így pl. a többi közt megtalálhatja benne mindenki a maga születési évének naptárát, s láthatja belőle, hogy a hét melyik napján pillantotta meg a világot, hogyan estek abban az évben az ünnepek, husvót, pünkösd stb. stb. Rendszeres gyűjteményben közli továbbá az „Örök naptár“ hosszú évszázadok időjárási tapasztalatait és babonáit, melyekből komolyan vagy tréfásán mindig előre megmondhatjuk milyen idő lesz? Igen becses a világtörténelmi nevezetességeket tárgyaló fejezete is, mely gazdag anyagot szolgáltat mindenkinek minden körben az okos, szellemes és lebilincselő társalgásra. Külső kiállítása pedig uj, díszes, szinpompds, hogy a legelőkelőbb szalonok asztalán helyet foglalhat s igy alkalmi ajándéknak is különösen ajánlható. Bolti ára 2 korona, de lapunk olvasói lapunk kiadóhivatalában 1 korona 30 fillér kedvezményes árban rendelhetik meg, mely összeg az előfizetési dijjal egy utalványon is beküldhető. Ajánlott és bérmentes megküldés czóljából még 35 fillér portó is mellékelendő. A triestl általános biztosító-társaság (Assicurazioni Generali) f. é. április hő 1-én tartott 69-ik közgyűlésén terjesztettek be az 1900. évi mérlegek. Az előttünk fekvő jelentésből látjuk, hogy az 1900. deczember 31-én érvényben volt életbiztosítási tőkeösszegek 525.894.823 korona és 90 fillért tettek ki és az év folyamán bevett dijak 22,680.434 korona 19 fillérre rúgtak. Az életbiztosítási osztály dijtartaléka 10,360.434 korona 80 fillérrel 134,500.736 korona 39 fillérre emelkedett. A ttlzblztositásl ágban a díjbevétel 11,357.800.682 kor. biztosítási összeg után 18,641.775 korona 65 fillér volt, miből 7,923 074 korona 12 fillér viszont-biztositásra fordittatott úgy, hogy a tisztadijbe- vétel 10,718 701 korona 53 fillérre rúgott, mely összegből 6,974.287 korona mint díjtartalék minden tehertől menten jövő évre vitetett át; a díjtartalék tehát a tiszta díjbevétel 65%-át teszi ki. A jövő években esedékessé váló dijkötelezvények összege 77,309.462 korona 97 fillér. A szállítmánybiztosítási ágban a díjbevétel kitett 6,411.667 korona 25 fillért, mely a viszontbiztosítások levonása után 3,303.342 korona 9Ő