Heti Szemle, 1901. (10. évfolyam, 1-52. szám)
1901-10-23 / 43. szám
5 „HETI S Z E M L I'“ (43-ik szám.) — Hétfőn virradóra Mátyás-király közben a Kovács Mihály telkén égett el egy boglya szalma. Munkások aludtak a boglya tövében, s valamelyiknek a pipájától gyuladt meg. Nagy tfiz. A szatmármegyei Puszta-Hidegkut községben óriási tűz pusztított tegnap. Rövid fél óra alatt a népes falu szalmás fedelű házainak fele esett a lángok martalékává. Veszett kutya barangolása miatt a kutyákra a kültelkeken elrendelt 40 napi zárlat e hö 18 ón feloldatott. S z i n h á z. Kedden : Nebántsvirág. Máskormegteltek volna a színház összes ülőhelyei ezen kedves zenéjü operette élvezésére; igy azonban, mikor a város fele a szüreteléssel volt elfoglalva, üres volt a színház. De ez nem akadályozta a szereplőket abban, hogy feladatuknak kellőképen megfeleljenek. Lévay Berta ügyesen, üdén játszotta Denise szerepét. Győré Alajos, a szorgalomnak ezen mintaképe, szintén természethiven alakilott. Szilágyi Dezső és Mészáros Alajos igen mulattatok voltak. Ez utóbbi az összhatás kára nélkül jól kiaknázta szerepét. Szerdán és Csütörtökön a szüret miatt nem volt előadás, pénteken rendes szünet. Szombaton egy tiszta légkörben játszódó és bájos zenéjü operettet, az „Eleven ördögöt“ adták. A szöveget Bajard után Deréki, zenéjét Konti József irta. Az előadás magas színvonalon állott. A szereplők jó kedélye, elevensége, a friss, dallamos zene, az egybevágó játék rendkivül kellemes estét szerzett a közönségnek, a mely majdnem sziniltig megtöltötte a szinházat. A vicomte, Lévay Berta velóban eleven ördög volt, egyéniségéből oly közvetlenül fakadt az ártatlan léleknek bohémsága, apró fellobbanásai között is mély érzelme s a legválságosabb pillanatokban a folytonos inventió, hogy nem is alakítást, hanem magát az életet láttuk szemeink előtt. Mély érzéssel és tiszta csengő hangon énekelt dalaival sok tapsot aratott, különösen szépek voltak azok a duettek, melyeket méltó partnerével, Szalay Vilmával (Hermine) énekelt. Pomponius, Győré szerepének minden előnyét ügyesen kizsákmányolta. Szilágyi az uj igazgató (Desperier) szalon komikus, ki sohasem csapott szertelenségbe. Rátonyi Stefi (Marianne) kitünően megtanult szerepét szívből s jó felfogással játszotta. A többi szereplőkről is csak dicséretet mondhatunk. Vasárnap este eléggé népes ház előtt pergett le a „Piros bugyelláris“'. Az immár gondos rendezés, meg a tömör összjátók még jobban emelte a főszereplők eleven játékát, mely mindegytköknól ambicziót és legtöbbször rátermettséget és tanultságot árult el. Lévay Berta az ő ügyes játékának plasztikájával, előadásának érdekes színező erejével, temperamentumának és hangjának kedves zöngelméve) egészen kedvünk szerint interpretálta a fiatal feleséget, ki meglett ura mellett mulató kedvének, meg szive régi érzésének is tud hódolni, de azért a hitvesi becsületről sem feledkezik meg egészen . . . Lévai mellett szépen megállták a helyüket a többi főszereplők is; azután még jóizü alakítás volt a jegyzőé meg az ispáné, nem különben Petáké. Igazán elmondhatjuk, hogy eleven, érdekes gördülé- kenységü volt az előadás. Színészeink megtették dolgukat, —- a szatmári közönség is tegye meg kitartóan sziripártoló kötelességét. Hétfőn a „Sabin-nőkelrablását“ Schön.hán Pál 4 felvonasos bohózatát hozták színre. A helyzet komikumok, az ötletek kaczajból ka- czajba vitték a közönséget. Szülészeink derekasan játszottak, mindenik szereplő igen jó alakítás volt, úgy látszik, hogy mióta önmaguk intézik ügyeiket, még több ambi czióval dolgozzák fel szerepeiket. Különösen ki kell emelnünk Viharyt, aki egyformán virtuóz volt, akár a tanári auctoritást, akár a férj gyámoltalanságát, akár az iró hiúságát vagy a bukott darab felett szégyenét kellett ecsetelni, Szilágyit, (Rettegi Fridolin) a ki ma különösen elemében volt s szűnni nem akaró tapsviharokat idézett elő, Ráto- nyit az ügyes és sikkes szobaleányt, (néha azonban hanghordozása nem magyaros) ; Halmay Kornéliát, Margittayt és Raskó Ernát. Az „Ideál“ hazai gyártmányú czipőkuek egyedüli elárusítója. Uj czipőraktár. Tisztelettel hozom a n. é. közönség tudomására, hogy helyben, a Deáktéren, a városháza mellett MARKOYTTS llllüIL ezég alatt, egy a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő férfi-, női, és gyermek czipőraktárt nyitottam. A külföldön, valamint Magyarország fő- és nagyobb városaiban 15 éven át szerzett tapasztalataim és szakképzettségem, valamint elegendő tőke- befektetésemből kifolyólag előnyös összeköttetéseim azon kellemes helyzetbe juttatnak, hogy igen tisztelt vevőim igényeit a legjobb gyártmányú czipők pontos és olcső árban való kiszolgálásával minden tekintetben kielégíthessem. Ezen körülménynél fogva tisztelettel kérem a n. é. közönséget, hogy czipő szükségleteit nálam beszerezni szívrskedjék; Ígérem, hogy főigyekezetem oda fog irányulni, hogy azoknak szolid és pontos kiszolgálása által a n. ó. közönség becses elismerését kiérdemeljem. Magamat szives pártfogásába ajánlva, maradtam kiváló tisztelettel Markovits Emánuel Az „Ideál“ hazai gyártmányú czipőknek egyedüli elárusítója m lop SP5 I SZATMAR, Kazinczy-utcza 11-ik szám -- VILLAMOS világítás és VILLAMOS csengő ‘.zp.sp.Ker JUTÁNYOS ÁRON ELVÁLLAL. Költségvetést kívánatra díjmentesen készítek. RAKTÁR: Leclanclie elemek Taster rendes Sziget, vezeték Izé lámpa mindenrend. Csengők Körte taster Foglalat minden rend. Függő lámpák Viasz sodrony Szegecs Kettős vezeték Csillár lámpák Selyem zsinór Szalmiaksó Szigetelők Álló lámpák fii Ifi fii lii fij Ifi & Is ifi u fi u n M 13 Telefon 85. Helyi 1 kor. értékű vásárlás már helybe szállítva. Árj egyzék. BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széchenyi-utcza sarkán. Helybeli megrendelések hazaszállítva. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. kilós postareudelmóny pontosan eszközöltetik. Friss húsok. 1 ko. I. Marha hús . „ Sertés „ „ „ BorJU „ „ Bárány „ » Juh » w Friss háj olvasz szalona „ „ „ Friss kolbász bors „ „ fok. czitr. „ „ Friss zsír Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi frt kr frt kr frt. Ó2 1 ko. debreczeni páros 80 1 ko. Sonka csont nélkül 1 48 „ „ Lengyel kolbász 76 „ „ „ kifőve 2 50 .. „ Sonka kolbász 80 „ „ Császár hús bőrrel — „ „ krakói „ 80 „ „ Karaj bőr nélkül . — „ „ Krinolin „ [80 ,, „ Lapoezka és oldal . 56 „ „ Parizor „ 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 52 „ „ Máj sajt . 80 1 drb. Sertés nyelv 56 „ „ Disznőfej sajt 64 1 ko. Tepertő 100 pár Virsli tormás 4 — Szalonák. 60 100 pár frankfurti 8 — 60 100 drb. Salvaládó 4 _ 10 0 ko. Fehér szalona 52 1 ko. Paprikás stráf 1 80 Füstölt áruk. „ „ Kolozsvári szelet 80 1 ko. Sonka pác-zolt 1 — „ „ Füstölt szalona . Tiszelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ.