Heti Szemle, 1900. (9. évfolyam, 1-52. szám)

1900-10-31 / 44. szám

6 „HETI S Z ft M L E“ (44 ik szám.') Színház. A franczia esprit örve alatt hódító fri- volitás egyik kérésze a Katonadolog (okt. 23.) a kicsapongó közjegyző és segédjének im­máron chablonos alakjaival, a szemérme vesz­tett tánczosnővel s kigunyolt katona typu- sokkal. Egyszer látni elég a csömörlésig. A Görög rabszolga fényes kiállítással, az ének- és táncz-karok kiváló működésével került színre. Réthy (Aspasia) énekével, Szalóczy (Irts) tánczaival remekelt; Szalkay és Hetónyi sok derültséget keltettek, a Ke­mény énekének hatását rontotta a túlságos tremolázás (rósz szokás); Szegedi bizonyta­lanul iutonált. Hauptmann Gerhard híres Henschel fu­varosa szép számú közönséget gyűjtött össze. (Oct. 25.) A teljes élettani hűség jogosult­sága nagyon kétséges a színpadon ; a siker, melyet nem a művészivel, hanem a találó­val, a jó utánzással arat a színész, megsze- duheu a közönség ama részét, kik a natu ralisztikus vonásokban, a vaskos realizmus­ban keresik az érdemet, azonban a rövidlá­tás a férjnél, a szemérmetlenség a nőnél az aesthetikai rut fajai, minek hatása vógsor- ban lehangoló, visszatetsző. Nem tartjuk Henschel fuvarost eléggé bűnösnek arra, hogy oly borzalmasan bűnhődjék s viszont Schäl Hanne sokkal messzebb ment a gonoszság­ban, hogy sem büntetéséül elég méltányos lenne a puszta önvád, mely a darab végén sorsául marad. Kalmár az 5. felvonásban re­mekül játszott. A Kuruczfurfang (okt. 26.) vékony me- séjü, operetteszerü, naiv dolog szép kurucz- dalokkal s pompás nemzeti tánczokkal. A szereplők közül egyik sem magasodott ki ; tapsokat arattak Szalkay, Szalkayné és Pálfi Mariska. A reklám szárnyain, eleve sokképen magasztalva, fölemelt helyárak mellett került szinre az Asszonyregiment (okt. 27., 28., és 30). Akik szivesen nézik a színésznőket vé- gighasitott ujju s övig decolletált uniformi­sokban, jellemükhöz nem illő, excentrikus helyzetekben, ám dicsérjék. A túlontúl lát­ványos darab legeredetibb alakja a színigaz­gató (Krémer); főszemólyek Mandl Móni kukoriczakereskedő, a színésznők barátja (Szalkay) és Északi Emilia, a kitartott diva, ki dalos társnőivel megmenti Bosznia occu- pálásánál a veszélybe került huszárkapi­tányt (!). Rocambole ifjúsága czime alatt erkölcsi érzés nélkül való rémregóny alakok, rablás, gyilkolás, boszu, borzadalmas tableaux-k, vége-hossza nélküli felvonások ölték agyon okt. 29. estéjét. Szabadjon itt kurioszumképen fölemlíte­nem, hogy okt. 28-án d. u. félhely árakkal if­júsági előadásul Romeo és Julia, utána este fölemelt hely árakkal az Asssonyregiment adatott. Fatális contrast. Termény árak. Szatmáron Termény métermázsánként frt kr frt kr Tiszta búza — — — 6 60 6 75 Kétszeres — — — 5 30 5 50 Rozs — — — 5 80 5 90 Árpa — — — 5 — 5 10 Zab — — — 4 10 4 20 Tengeri — — — 4 70 4 80 Kása — — — 9 50 9 60 Fehér paszuly — — 6 — 6 10 Tarka.. „ — — 4 40 4 50 Szilva — — — 18 — — — „ füstölt — — — — — — — Repcze — — — 11 — — — Krumpli zsákja — — 1 20 1 40 Szaionna -- — — — — — Egy 37 éves, gazdálkodásban jártas, uraságnál, mint gazda állást keres, kauczió képes. * Értekezhetni a kiadóhivatalban. yy.yyTyyyyyyyy.yy^ i> •: • •: • gj® @1® ígte <gj@ Mj TusxwSs 2r@ o to c— a^> 0 co Ö o co 22 a=> >• t*q Km Saját készítésű fehérnemiiek az ezredéves országos lúl ____________________ PÁSKUJ IMRE hazai iparcsarnokába megjöttek az őszi és téli idényre a legdivatosabb NŐI HŰHA KELMÉK MilÜ és a legjobb minőségű tiszta gyapjúból készült hazai gyapjúszövetek és posztók férfi öltönyök és felsőkre, melyekből nagy választék van; ugyszinte szepességi len Vásznak, damaszt asztalnemüek, pamut siffonok és vasznak állandóan raktáron tartatnak ; a saját készítésű női— és férfi fehérnemiiek szintén készletben vannak s azokból a leg­szebb menyasszonyi kelengyék a legrövidebb idő alatt ké­szíttetnek. Téli harisnyák, alsó ruhák, keztyük, sapkák, muffok, gallé­rok, kalapok, szönyekek, függönyök, ágyteritök, pap­lanok, pokróczok, madráczok nagy választékban vannak. Torna ingek nagy választékban. ~— Biczikli ingek, harisnyák, sapkák —--------­w Vidékre árjegyzékek és minták bérmentve, -mm §&• fejlesztéséért mílleniumi éremmel lettek kitüntetve! Bt £»• no O S3 co B P3 •< CD •s cn CD £3 CCK ►Ö CD' CO co CK* e) (St® ( Telefon 85. Helyi 1 kor. ér­tékű vásárlás már helybe szállítva. r Arj egyzék. BÖLÖNTILÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széclienyi-utcza sarkán. |B .4 1Í ■ Helybeli megrendelések hazaszállítva. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy 5 kilós postareudelmény pontosan Friss húsok. 1 ko. I. Marha hús „ „ Sertés „ „ . Borjú , „ „ Bárány „ „ . Juh „ „ „ szalona „ „ „ „ „ bőrnélkü „ „ Friss kolbász bors fok. czitr. „ » Friss zsír Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi utánvéttel értendők. eszközöltetik. frt kr frt kr frt 52 1 ko. debreczeni páros 80 1 ko. Sonka csont nélkül ”T 48 „ „ Lengyel kolbász 70 „ „ kifőve 2 56 „ „ Sonka kolbász 80 „ Császár bus bőrrel — „ „ krakói „ 80 » „ Karaj bőr nélkül . — „ „ Krinolin „ 80 V „ Lapoczka és oldal . 56 „ „ Parizer 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 52 „ „ Máj sajt . ■80 1 drb. Sertés nyelv 56 „ „ Disznófej sajt 64 1 ko. Tepertő 100 pár Virsli tormás 4 — Szalonák. 60 100 pár frankfurti 8 — 52 60 100 drb. Salvaládó 4 _ 10 0 ko. Fehér szalona 1 ko. Paprikás stráf 1 80 Füstölt áruk. » „ Kolozsvári szelet 80 1 ko. Sonka páczolt 1 — „ „ Füstölt szalona . kr !Ö 80 80 64 20 60 72 80 64 [*1 ‘ Tisztelettel Bölönyi László. > <?i© <81© <?iS

Next

/
Oldalképek
Tartalom