Heti Szemle, 1900. (9. évfolyam, 1-52. szám)

1900-06-06 / 23. szám

6 „HETI SZEM L E“ (23 ik szám.) számú közönség foglalt helyet, s kellemesen szórakozva az éjféli órákig maradt együtt. Ilyen estélyt a Kaszinó közelebb ismét fog rendezni. A fürdés áldozatai. A meggondolatlan fürdőzésnek rövid idő alatt két áldozata lett városunkból. Az egyik Ungvári Lajos kőműves segéd, a másik Schvartz Jakab mé- zeskalácsos tanuló, kik oly helyen fürödtek a Szamos vizében, ahol nem ismerték annak mélységét s így életükkel lakottak meggon­dolatlan könnyelműségükért. Óva intünk mindenkit, de különösen a tanuló ifjúságot, hogy a fürdést vagy az uszodában, vagy a hatóság által 0 ezélra kijelölt helyen végezzék. Szerencsétlenség Sálylban. Sályi község­ben könnyen végzetessé válható szerencsét­lenség történt e hó 4-én. Az ottani református egyház régi kis templomát újonnan renovál- tatta s a torony gombjának ünnepélyes fel­avatását,— a szokásos módon — a község lakosainak s a vidékről érkező vendégek jelenlétében akarta megtartani. A község ev. ref. lelkésze a felavató beszéd megtartása végett a 15—20 m. magas álványra ment, hová öt a községbeliek és vidékiek közöl annyiár, követték, hogy az állvány a nagy terhet nem bírta meg s Ősszeroskadt. Az állványon levők a földre zuhantak alá, kik mindannyian könnyebb, súlyosabb zuzódáso- kat szenvedtek. A község lelkésze esésében az állvány drugárfáját meg tudta kapni, azon lebocsátkozott, s neki mi baja sem tör­tént. A szerencsétlenségnél városunk- polgá­rai közöl Saska Mihály vállalkozó és Róth Gyula sérültek meg. Az előbbi oldalán egy súlyosabb, mig Róth jobb karjára egy köny- nyebb sérülést kapott. Azok a hírek, melyeit a szerencsétlenségről városunkban szárnyra keltek, valótlanok. A kath. legényegylet ez évi nyári tán ez- mulatságát julius ho 8-án, (vasárnap) fogja megtartani a „Kossuth-kert“ i kioszkban. A rendezőség már megkezdte működését. Megállóhelye lesz junius 15-től a gyors­vonatnak Halmiban. Régóta szükségét érezte ennek úgy Szatmár, mint Ugocsa közönsége. Ez intézkedéssel méltányos kívánságoknak lesz elég téve. Az Iparos dalárda, mint minden évben, úgy most is, Pünkösd másodnapján tartotta meg szokásos nyári tánczmulatságái a Kos- suth-kerti kioszk helyiségben. A törekvő dalegyesület mulatságára nagyközönség ve­rődött össze. A tánczmulatságot három kar­dal elének lése előzte meg, melyet Veres karnagy vezetése mellett ügyesen, szabato­san adott elő az iparosokból álló dalárda. A lelkes tapsokra, melyek az egyes ének­számok után felhangzottak, valóban rászol­gáltak. A tánczmulaiság is fényesen sikerült. Öngyilkos beteg. Dengeleg községben Juhos György gazda felakasztotta magát. Juhos már a múlt évben el akarta magát pusztítani és egy vasvillába ugrott, hogy megszabaduljon a reá nézve elviselhetetlen földi élettől. Az öngyilkosságnak ezen módja nem oltotta ki életét, életben maradt s hosszú ideig kórházban ápolták ; de innen most,mint gyógyíthatatlant, elbocsátották. E gyógyítha­tatlan betegsége vitte rá az öngyilkosságra. A kötélhalálra Ítélt Papp Béla válópe­rét, melyet neje Nagy Klementin indított, múlt hó 30-án tárgyalta a kir. törvényszék, mely alkalommal a házasságot felbontotta a házassági kötelék súlyos megsértése miatt' Az Ítélet indokai: 1.) Papp Béla a válóper tárgyalásán a szabályszerű megidézés da­czára nem jelent meg ; 2.) mert a férj a kir. törvényszék, mint esküdtbiróság által, kötél- halálra ítéltetett. Zene estély. Bankó Pista az országos hirü népdalszerző, Pünkösd másodnapján este a Sörcsarnok helyiségében zene-estélyt tartott daltársulatával. A műsoron legújabb szerzeményei is fel voltak véve s a nagy számú közönség alig tudott betelni azoknak szépségeivel. A legnagyobb hatással a ku- rucz nóták voltak a közönségre. Fertőző betegségek ellen, melyek leg­inkább az egészségtelen ivóvíz által terjesz­tetnek, biztos óvszer a tiszta, egészséges ásványvíz. Felhívjuk tehát szives olvasóink figyelmét a „Kristály“ Szt. Lukácsfürdői hegyi-forrás hirdetésére. *m «I </■, *Jp •«fi «fl «113 «ÍP «i§3 «ír­«-írj *JP «Lg; «fpji «fia «£§£ «|§| « * - a mh #fi-a «Iga. 41(1 «ti1 «isi «Iga «H« «fi «#|r «Irí «#a «Hg 4b «iga «Iga «Hs «3Ü all*- - .-*& £ü* «*/> I» '* * £f|» S-g» Elf» ^ Eff» t-ff* Eff» •|» Z-4& ■■■MSz Ep» Elf» ifi* ■ —-^y> W» f#» ♦f»-I» 11» _s*x> ER» EAk» w* Eff» M» <*y> ifi# a#» m* E§l® E-f» ep» <=« E o •-t fD '-1 <z> CTj rr o p­o> (fi (V n N ■ (V cá­rt) p 3 B Q- o. $ ' ' |űuíi^ w ss «sp •wÄ'ilifÄIÄÄMÄSÄii® StS%GßJ*& fews vVf-íwAaíí GABAY IGNACZ HAIIANGÖNTŐ, SZABADALMAZOTT HARANGFELSZERELŐ ÉS NAGY SZEIUÍOVÁCS. UNGVÁR. (GERÉNY.) Tiszteletlel hozom a n. é. közönség b. tudomására, hogy öntödémben bárminő harangok öntését, avagy ócska harangok átöntését, ugyszinte harang esoportozatokat, elvállalom előre meghatározott hangnemmel és súly szerint a legfinomabb ágyu­érczből, felszerelésem oly tökéletes, hogy egy ember képes 2—3 haranggal ha­rangozni. Továbbá felhívom a n. é. közönség figyelmét az általam feltalált uj ércz- iitőkre, melyek tisztább és kellemesebb hangot kölcsönöznek a harangnak, mint a mostani vasütők, 3 szórta tartósabbak és nincs kitéve a harang korai mógrepe- désnek, amint több bizonyítvány is igazolja. Továbbá uj módszerinti templom és torony kapcsolást akármilyen meghasodozott legyen is. Tűzjelző óra készü­léket a harangokra, uj tornyokra tűzbiztonsági átszerelést, ócska harangoknak vert vaskoronával való átszerelését és teljes vasállványokat a legolcsóbb ár és a legmesszebb menő jótállás mellett. Magamat, a nagyérdemű közönség becses pártfogásába ajánlva, maradok teljes tisztelettel : GABAY IGNÁGZ, harangöntő és szerkovács. Kívánatra helybe utazok, költségvetés ingyen és bérmetve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom