Heti Szemle, 1899. (8. évfolyam, 2-52. szám)
1899-03-22 / 12. szám
HETI S Z E M I, E“ G2 ik «•/ám.'i Eljegyzés. Horváth Endre tanító; ki jelenleg Hidvégen a Horváth-családnál nevelői minőségben működik, jegyet, váltott Balázs Berta kisasszony nyal Sarmaságon. A ..Szamos" laptársunk fenlariással közli ama hirünket, hogy a pénzügyminiszter dr. Lengyel Mártont nevezte ki az adókivető bizottság elnökének és hozzáteszi, hogy illetékes helyen erről nem tudnak semmit. Miután mi értesülésünket a legilletékesebb helyről merítettük, laptársunk minden további kétségének eloszlatása végett ide iktatjuk, hogy az általunk említett kinevezés febr. 7 én 12303 pénzügyminiszteri szám alatt kelt és 8364 pénzügyigazgatósági szám alatt, lett a kinevezett elnök kezéhez juttatva. Ezzel kapcsolatban megemlítjük, hogy dr. Lengyel már három cykluson keresztül alelnöke volt e bizottságnak, s abban tevékenyen működött, így a vezetés az ügyben jártas, avatott kezekre van bizva. A torna és vivóegyesület tegnapelőtt tar tolta évi rendes közgyűlését, mely alkalommal a tisztikart is megválasztották. Elnök Hermán Mihály, alelnök dr. Lehóczky János, titkár Thurner Albert, pénztáros Unger István, szertáros Kádpataki Gusztáv, orvos dr. Török István. Megalakittatott a választmány és a számvizsgáló bizottság is. Korbay dr. indítványára az egylet belépett az Erdélyrészi Kárpát-egyesület, tagjai közé. Páduai szent Antal perselyében a negyedik héten 33 frt 70 kr. gyűlt össze az Istentől meghallgatást esdő, a szegények nyomorán enyhitni kívánó, buzgó kath. hívek filléreiből. III. és utolsó kötőke f. hó 25.-én, szombaton esti 8 órakor lesz megtartva érdekes műsorral és tombolával. Hadasfalvi Luűmann Ilonka k. a énekel. Orosz Alajos lanár felolvas, Mondák Endre énekel s lesz egy'vonós négyes. Ismét eltűnt diák. Várna György I-ső gyrnn. osztálybeli tanuló a múlt héten lakásadójától eltávozott és azóta nem jelentkezett. A rendőrség nyomozza. Erősítőre vágyott Bacsinszki Lajos munkás, miután úgy találta, hogy a folytonos nehéz foglalkozás végre is kimeríti az embér erőforrásait. Ezért állított be a mull j vasárnap Szabó Gusztáv fűszeres boltjába, ■ hol apróbb bevásárlás közben egy üveg ál- I lasch likőrt, a zsebébe csúsztatott. A marii- ! ptt’átió azonban rosszul ütött ki, mert a sze- j rhes kereskedő azonnal észrevette, hogy egy I j üveg sziverősitő nyomtalanul eltűnt, alig tette : ; ki Baesinszki lábát a boltjából. Még ideje- | j ben sikerült elcsípni az utczán, mire a likö- : rös üveg tartalmával együtt visszakerült, a j I fűszeres boltjába. Bacsinszki pedig rendőri felügyelet alatt, pihente ki fárasztó munkáját. Az ebéd ára. Markovics Mátyás Teleky- utczai vendéglőshöz Sehvnrcz Ábrahátn utazó bocher beszállóit és mint minden jó nevelésű vendég pompás vacsorát rendelt és azt jó i étvagygyal el is fogyasztotta. Fizetéskor azonban kisült, hogy a bocher urnák times gerslije és azt akarta elhitetni Markovicscsal. hogy neki mint felavatott tanárnak nem épen kell fizetni. Ezt a vendéglős nem fogadta el, hanem pof és késeléssel kiegyenlítették — közös megállapodás szerint — a ezecbet. Tolvaj tanuló. Schleppel Antal festőm - nuló csúnyán visszaélt gazdája Lázár Béla festő iparos bizalmával. Scheppel nemcsak festéket, de zsírt, és egyebet is lopott, a miért most bíróság elé állíttatott. A jeles csemete már hasonnemii dologért, vizsgalat, alatt áll. Futó bolond. Gorcsi József nemi lakosnak a múlt héten meghibbant az esze. A napokban egy reggel egy léh*kzet vétellel Petéről beszaladt Szatinárra. A Ko-suth Lajos utczán nagy rebelliót csapott, miért is a rend őrök nagy nehezen — lefogták és a közkórház megfigyelő szobájába beszállították. J Elkobzott bal. Deutsch Ignácz halárus- I tói 30 kiló romlott ha at a rendőrség elkobzott és orvosi vizsgálat után az élvezhetőt- I lent megsemmisítette. Gazdátlan tárgyak: egy fehér gyöngy- ] háznyelü zsebkést, egy balkézre való fehér női keztyüt, egy órakulcsot, egy imakönyvet, egy órafüggőt (zsuzsu), egy csavarkulcsot igazolt tulajdonosa a rendőrségnél átveheti. Mária-dalok. Ily czim alatt szándékozom a b. szűz Máriára vonatkoz,ó külföldi hogy csak jó olvasmányt, csak igazán üdítő és nemesitő szórakozást nyújtsanak tagjaiknak. Fájdalom, hogy ezt a szól kevés helyen ériik meg, fájdalom, hogy a szalonok képei nem is Ízlésesek, nem is erkölcsösek, hogy vannak, könyveink, melyeknek mm diszkötés való, hanem enyv, mely lapjaikat elválhatatlanul ragaszsza össze; beiegség, hogy a 14 éves gyermek szeme mindent meglát, füle mindent meghall, szája mindent beszél és ez a sok minden mind méreg neki. „Álljunk résen ! — irta minap egyik, e tekintetben gyanútlan napi lapunk. Álljunk résen, mert az a szellem, mely a könyvekből, a tisztességtelen irodalomból, a rossz színdarabokból kiárad, szennyes iszappal fogja bevonni mindazt, a mi atyáinktól reánk maradt, a becsületet, a szemérmet, a tetterőt !“ így gondolkoznak odafent a bölcsek, mi idelent csak azt tudjuk, hogy mindezek ellenében a védelem a szülők gondosságában, a nőknek nagyobb erkölcsi érzékében van. Ha ők a látnivágyás helyére a szigorú bírálat elvét, a mindenhez hozzászokás helyére női önérzetüket teszik, ha azon nagyon gyanús műveltség ellenében, melyet a mai világ emleget, de épen a nőkkel szemben meg nem tart, női méltóságuk sugallatát érvényesítik, a keresztény társadalom érdekében végeznek hasznos, igazán érdemes munkát. hangjégyes dalirodalom legszebbjeiből néhány folyamot, magyar szöveggel nyomtatásitan kiadni, ha t. i. közönségemnek, mely pár év előtt Pasztordaiomat oly melegen karolta fel, ezúttal is óhajtásával találkozom. E dalok első folyama e hó végén fog megjelenni, hogy tekintettel május havára, még idején szétküldhető legyen. A miért is e körülményre a i. érdeklődők figyelmét ez alkalommal felhívni bátorkodom és szives megrendeléseiket már most kérem, hogy a nyomatandó példányok számát hozzávetőleg megállapíthassam. Ezúttal egy franczia jezsuita atyának, Lambillottenak ódailag lelkes gyönyörű szövegű és hasonlóan szellemes dallamaiból bocsátók közre 3 (három) énekszámot, nagyobb használhatóság kedvéért, két (sopran és all) szólamra kidolgozva és harmonium (orgona-)kisóretiel ellátva, de úgy, hogy egy hangon is énekelhető. A 8 quart oldalra terjedő, dis/.es kiállítású gyűjteménynek ára, tekintettel a kiadót jog megszerzésének és az igen drága kótanyomásuak együttes költségeire 60 (hatvan) kr. lesz o. é. Sacerdotibus etiam erga sacra sun tempore assignanda. Szatmáron, kiváló tisztelettel, Pataki (Stark) Lajos, r. k. áld. pap, taniló- nőképző lanár. Irodalmi jelentés 25% árleszállítás. Kitűnő tisztelettel jelentem, hogy kiválóan kedvezőién fogadott két kiadványomat, u. in. „Szűz Mária, az ifjúságnak mintaképe“ XVI. rét. 276 lap és „November hava, a tisztító helyen szenvedő lelkek emlékének szentelve“ XVI. rét. 285 lap. ötödik kiadás, — mig készletem engedi 25% árleszállítás melleit árusítom, vagyis egy-egy példányt 60 kr. helyett 45 kr. o. é., vagy két-két póidányonkint erga trés intent, — és pedig bérmeniesen küldve. Szalimuon, 1899. évben. Dr. Lessenyeg Ferenc, papnöveldéi hittanár. A „Kneipp újság“ második száma még az első számnál is dusabb és érdekesebb tartalommal jelent meg és pedig ezúttal már képekkel illusztrálva. Az idegesség, ideggyengeség és az álmatlanság gyógyításáról szóló czikkek megérdemlik, hogy azokat mindenki elolvassa. Az Országos Magyar Kneip Egyesület kiváló szolgálatot, tett, a közegészsógügylönösen pedig a jegyes, nem szükség mondani. Az újabb társadalmi kérdések között ott szeperel az iskola-kérdés, melyet a kath. egyesületeknek munka-programmjukba fel kell venniük. Mellesleg mondva, hiba ezt a kérdést politikai ügygyó tenni, mert legelső sorban a családot érinti az. Minélfogva nem lehet mindegy általában a családra, különösen pedig az anyára, milyen iskolába küldi gyermekét, olyanba-e, amely felekezetien, csak tanítja, de nem neveli, sőt elneveli a gyermeket, vagy olyanba, melynek légköre egészen vallásos, ahol nem rontják le, hanem tovább építik, a mit a szülők gondos kézzel, vallásos érzésüknek áldozatos munkájával valláserkölcsi téren adtak alapul, örökségül a gyermeknek. A nők kötelessége e téren legalább azon erős meggyőződésnek táplálása, hogy az iskola nem pogány múzsák lakóhelye, hanem Jézus Krisztus megváltási munkájának eszköze, minélfogva csak úgy felelhet meg magasztos czóljának, ha minden izében vallásos. Úgy érzem továbbá, úgy tudom, mélyen tisztelt közönség, hogy a mi korunk erkölcsi méltóságának leszállításán semmi sem dolgozott olyan ádáz kezekkel, mint az újabb irodalom, az újabb, mint mondják, művészet. Szemben ezekkel a kaszinóknak, olvasó-egyesületeknek elvük, feladatuk az volna, Végül a hitélet fejlesztése is czéljuk a katholikus egyesületeknek. Ez az ismérve nemcsak az egyház dicsőségének, de a felekezetek boldogul is in ik is. Vajh i az a kettős ünnep, mely a jövő évben fogja széthinteni közöttünk sugarait, az elhunyó XIX. század tévedéseiért való bünbánatos elégtétel és a keresztény Magyarország kilenczszázados évfordulójának ünnepe, beláttatná a nemzet millióival, hogy onnan a szárazság szivünkben, a blazirtság elménkben, onnan e földön az anyagnak sohasem igazolható szeretető és a tulvilági élet kicsinylése, mert elhanyagoltuk azt, mi emberi voltunknak fele, a vallásos életet. Mélyen tisztelt közönség ! Hagyok máskorra is e gondolatokból. Nem mulaszthatom el mégis, hogy meg ne mondjam czél- jat annak, miért értekeztem ma a kath. egyesületekről általában és a mi törekvéseinkről különösen. A szatmári kaszinó a folyó évben fennállásának huszonötödik évét tölti be. Mint, az egyesületnek tisztviselője úgy érzem, nem szabad ezen, az egyesületek életében ritka ünnepnek a keresztény és katholikus érzés és gondolkozásnak erőteljes nyilvánulása nélkül lefolyni. De mikor erre a katholikus kaszinó készül, ezt a diszes közönséget is maga mellett óhajtja látni, mint nemes törekvéseinek avatott tanúit,