Hetikiadás, 1940. január-december
1940-07-18 / 29 [1526]
1940. juüus 17. - 7-" ; ~ u — ur alázatosan kérem -hebegte a tiszt, nert fS? fK^^iT 1 ' az alezredes - milyen tizedest tar&ztasak le r Ennek az enbérnek nincs hangja... *' g ow M lS+a++ill ^ M 2P? tt vo 1 lna . a paranosnokba/'uey tanult a bakára, aki"egy szút sen értett az egészbil, csak vigyorgott. Nagy nehezen kivallatták azután, hogy az utcán intett neki egy tizedes és azzal nyomta a hona alá a kenyeret, hogy vigye az alezredes ur után, aki majd meg is fogja köszönni. Két hétig mást sen tett Bonus alezredes ur, mint kereste azt a voknero, de ügyes fickót, aki"igy megtréfd ta a félelmetes embert.Hasztalan volt minden igyekezete, azért azután Tovább lesd kedett az utcán. Meglepetésszerűen toppant ki a kapu alcl, ahova előzően húzódott be és csapott le a nem begombolt zubbonyu. vagy a kardot"csak"a hóna alatt vivőtisztek elé. A főiskola előtt volt bő aratása, mert a tanulmányi szabadságon levő tisztek ösak ugy panyókára vetett köpönyeggel szoktak egyik előadásról a násl !:5 a + á i t í ut-? 1 ' fPfS, szomorú tapasztalataik alapján le nen szoktak róla. " lol4 H ? t S + 1 S..k s ^ltek nos olyogVa arról az esetéről /amikor ttegállitott Sgy gondtalahul íutyűlo bakát, de közben lattá. hogy"a sarkon elsuhan egy tiszt nyitott köpenyege; el. Hasztalan kiáltott ra, a tiszt nen állt neg. felire a bakát küldte utána a °Ö-i5 iv 2 a Vlss 2a» A baka nem volt rest, odafutott a mái 4 násik utcában"sietve ne—~nekulo . mellé ós igy szélt: Alázatosan kérem főhadnagy ur, siessűnk.nert itt az elezredes ^ur... " Az is Soká emlékezetes marad, hogyan bosszulta meg a sors a saját tisztiszolS a ; a , r öjén. A legény pórázon vezette a gazdája vizsláját, amikor aZ üzletből jövet tejfelt yiU haza jo haromdeois csészében, de szokása" szer int nen gombolta be a zubbonya utolsó gombját. Az fiiezredes szigorúan megparancsolta, hogy azonnal" tegye rendbe ruházatát. A legény mit tehetett egyebet, szépen lehajolt, a köve- ~ zetre helyezte a csészét és felegyenesedve begombolkozott. Közben a kutya ké.t-háV rom nohc falással elpusztította a tejfelt, amit az alezredes asztalára szántako. c Azután SniKor kitört a forradalom, aharag elemi erével"fordült ellene. De' akkor is keményen• viselk'ódet.t. Éjszaka lövöldöztek az utcában. Kinyitotta az ablakot és kinézett. Holtan bukott vissza a szobába". . Akkor került csak napvilágra, hogy Lipót-reíidje és Vaskorona-rondje*'is volt tehát derék katona"veszett ol a bogaras lengyelben, akit a magyars-ág £^o»*«»±&~ sára küldtek a színtiszta magyar varosba." —»—•—•—•— - Jteodfrgfl folyik ™ aratás." Jó kőt héttel korábban szokott nagyar* földön megpendülni a kasza, nint ebben azévben történik. Talán még a természöt rendkívülisége is alkalnazkodott ahhoz a külpolitikai helyzethez, amely "éppen akkor élesedett-ki leginkább,amikor régi "szokás szerint meg kellett volna kezdeni az aratást."'A kormány gyors"ás alapos gondoskodása elejét"vette a fejetlenségnek és kapkodásnak.'"Bár a férfinép nagyrésze nem rendes otthonában érte meg PéteF-Pal napját, még sincs zökkenő a legfontosabb mezőgazdasági nufika elvógzésuben. A szabadságolások olyan percnyi pontossággal kezdődtek, hogy országszeroe a legalkíúlnasabb'idűben suhintották bele az"aranyló termésbe"'a kasZat. m ^ n - Rendben, nyugodtan és erednényesen folyik a nunka - iele"ntotte"ki örömnél vitéz Teleki"Mihály földmivelésügyi miniszter, aki szakadatlanul uton van. hogy a"holyszinen segítsen; ha éppen szükséges.- Kötelező nunkasegitségre osak egeszén kivételes esetekben, szórványosan van alkalom, nert azjaraté gépeket is üzembe helyezték.Az az aggodalom, mely az aratás megkezdése előtt it-ott nutat-, kozott, teljesen eltűnt. A nép neg nagyobb odaadással végzi ezt a munkát ? nint máskor szokta. A*'bevonultak téli ellátásának biztosítása érdekében szeptember" l-ig össze kell írni'azokat,"akik aratássá szerződtek, de bevonulásuk miatt ennek nen tehettek eleget. Kijelentem, hogy alig van. ilyen eset*; .nert a katonaság először azokat szabadságolta.-; akik arató munkát szoktak"végezi": A tornés értékesítéséről ebben „qz évben is gondoskodik a kormány, .te.hat nyugodtan varhatjuk a telet, oar ' az...íüOjaras önben aa 4vaon nos tana. volt irántunk*' Az első magyar gazda szavaihoz nem Kell rrögyarázatot fűzni. KG ^ - "'