Hetikiadás, 1938. január-december
1938-09-14 / 37 [1524]
_n_e_t _I_K_I _a_a_a_s _ /"Hégyesfogat" folytatása/ Volt az apjának egy kis földje, szölleje és két szép háza a faluban.Csak éppen annyi,hogy ne essék hiba " hétszilvafás neme sségén".Ez a kis birtok nem birt volna el négyesfogatot,de Gyula báosi mégis arra rendezkedett be. - Ha feleségem lenne - mondta nem egyszer,amikor szemére hányták a négy táltost - többe kerülne.mint ez a négy lő.Takarékos ember vagyok,mert más asszonyba,én meg az olcsóbb lóba fektetem a vagyonomat. Közben eltemette a szüleit.Csak ugy ténfergett. - boltives nagy szobák visszhangos osendjében.Ha a patikában nem akadt dolga,kiment az istállóba és a kocsis helyett csutokolta a lovait. Egy farkasorditó januári reggel beállított hozzá egy cseh zsandár az zaj, hogy fogasson be és vitesse el a császári biztost a városba. - Négyest állítson az ur a községháza elé,mert ugy illik - vetette oda begyosen. a.-^ Nem telt bele falóra, ott állt ? négyes .'Kívánt h ályen,osakhogy ló helyett négy jámbor ökör kérődzött a hintó előtt. M-;ga a bécsi ur rob'nt a patikába feldúlt -rcc-1 és azonnal letartóztatta Gyula bácsii. - Mégis a négyesén utazom - fenyegette öklével - "Kossuth-ku tv át" és megp ranosölta csendőreinek,hogy fogjanak be . De akkor lett csak teljes a harag ja,a mikor jelent ették, hogy a négy gyönyörű paripa élettelenül, elnyúlva fekszik az istállóban. A hóbortos méregkeverő inkább elpusztította a vagyont érő lovakat, de nem türtc,hogy a császár embere parádézzék velük:. Hát így jutott si a kufsteini várba,ahol négy esztendeig várta a magva r sz aha d s ág, n a jna Iha sa dás át. Az igazé ág győz.. Északi szomdszádunk nagy bajba jutott összefércelt államának címerében olvasható ez a mondat.Mi nem vagyunk kárörvendők,hiszen e történelem arra tanított ezer és néhány esztendeig,hűgy ne söpörjünk a más háza -.- lőtt, hanem os ok tisztogassuk ki itthon a nem "oda való gyomot. Most mégis kény 4 , elénk vagyunk mosolyogni• Mi sírjuk a világ hatalmasainak fülébe immár huszadik esztendeje .hogy tegyenek igazságot a Trianonban megcsúfolt magyarsággal,amire az volt a váT'.sz,hogy Trianonban az igazság győzött,amin,k ékes bizonyságául az -gyík utódállam • címerébe is beíratta ezt - mondatot. Az élet azonban sokszor megtréfálja az embert és megszégyeníti a balga, kér ked öt.Va:. egy régi,okos magyar közmondás a hazug emberről és sánta ebről.Hát sz jut most eszünkbe ezzel a jelmondattal kapcsolatban. Mert mi történik Londonban,Párisban,Berlinben és Prágában?Einyiltak a szem ek,megvilágosodtak az igyak, nekibátorodtak az eddigi barátok és ellensége;!: egyaránt,amikor aegkozdték Középeurópában a nagy rendcsinálást.Ma már nem rejtik véka alá azt a tapasztalatukat,hogy eddig errefelé a Duna mentén és a Kárpátok alatt szemfényvesztés és esalás volt az az alap,amelyre egy hangoskodó ál-nagyhatalom épült és az s szép hangzatos jelmondat nagyon alkalmas lesz a.", .f e j f áj ára sir re lira tn ak. Noná Káröröm,nem a félrevezetett oseh nép kínja,szégyene vezeti a tollúnkat,amikor irjuk ezeket a szavakat,hanem az a sok kihullott Brawajp vér k öl nem sirt magyar-könny íratja velünk,ami mind ennek az álnok es szemfényvesztő rendszernek volt a következménye. Az igazság győz.,do ez' a dioflal az eddigi boldog birtokosoké- k mogszé•gvenülést és báláit jelent.