Hetikiadás, 1937. január-december
1937-04-28 / 17 [1523]
./"Akin ük ellopták..." folytatása./ - Már nen tudok magyarul - nyöszörögte a foga között,de a páter nem hal-* lotta,mert a háta mögött keményen kopogtattak az ajtón. -•Laudetur! - toppant a szobába egy ifiu Tiiáz.Tisztességtudóan kihúzta rágat és bemutatkozott. - Forgács Simon grof hadnagy vagyok/ Bár a páter nem értette a magyar szót,látta,hogy úrral van dolga.Kedvesen nyújtotta feléje a kezét. - Sál ve!De az eddig magába roskadt ssendes ifjú ekkor már elrúgta székét és kimeredt szemmel bámult a jövevényre. - Simon! r, Ferkó! Összeölelkeztek•Nagysokára. kibontakoztak egymás karjából. Ugy álltak -az aVLak előtt,hogy mindegyik arcát bearanyozta a nap. - Különös fajzat ez a magyar - csóválta a fejet a jó* -páter. - Lám,meglett férfi mind a kettő, mégis könnyes a szenük... - Kisöcsém.de megnőttél...^Megemberesedtél. ..Igaz,tiz éve is lehet annak, hogy utoljára láttalak Patakon... Az aranyos szivü öreg pap széket tolt a vendég mögé és kedvesen kinalta , hogy üljön"le. Simon grof ?;zonban alig hallotta. % "- Mióta vagy Prágánan'í ^n tegnap érkezten az efedennel.A legényemet ul<3re-küldtem,de alkalmasint eltétedt,neri a kapus fráter nem tud róla. Hat beszélj már valamit: mivel töltöd az időt, mit oudsz édesanyádról.«. V A másik hirtelen eltakarta az arcát ás elfordult. A gróf szóáradata után támadt csendet hátborzongatóan tépte darabokra az ifjú lihegő zokogása. - Ferkó! - hördült fel Forgács Simon huszárhadnagyyte nem érted a magyar szót!: Úristen! Rákóczi Ferenc erdélyi fejedelen fia nem tud magyarul...! Felemelte két csontos öklét é,s ugy szórta a hangtalan átkot tkb s felé. Azután valahogyan megint összeölelkeztek.A gróf babusgatta a fejedelemfit és a tenyere élével törölgette le arc-ról a szégyengezés csillogó jelét. Németre fbrditotta a szót. Vigasztalgatta. Arra lettek figyelmesék,hogy a kertből magyar ének furakodott be a szobába: - Akinek ellopták a szivét, akinek ellopták mindenét, Jártában-keltében nincs v ugta, Keresi,ki tőle ellopta "^?\ A szivét,mindenét. c - Ne te ne - csodálkozott Sinon grófrhiszen ez az én Gáborom.Hát mégis idetaláltY. - A rigónkat tanítgatja - mosolygott a páter. - Valóban - derült"fel Sinon gróf arca - maris próbálgatja a nadár.-v. Gyere Ferkó, ülj ide mellén,najd elmondom németül, négy mit énekel ez az ' együgyű legény.*. % - Az én szivemet nem lopták el Simon - suttogta fejét csóválva Furkó csak a szavamat, a magyar szót..-Le az igaz,hogy nincs nyugton ebben a soktornyú idegen városban'... - Ne búsulj kisöcsán,megkeressük és megtaláljuk nég azt is... - A szivét, mindenét - próbálgatta az udvaron a huszár meg a rigó. _ 0.0.0.Q — Es husz hosszú esztendő multán II.Rákóczi Ferenc vezérlő fejedelennek egyik leghűségesebb és legvitézebb hive Forgács Sinon gróf kurucgenerál is volt,aki elkísérte urát Rodostóba is....