Hetikiadás, 1929. január-december

1929-08-13 / 32 [1515]

/A oári család kiirtása folytatása/ A hamvak akkor már egy kis dobozban voltak, amit Janin tábornok, amikor Kinába került, a relikviákkal együtt, a hotelszobájában őrzött. 1920 juliusáb.n érkezett meg Janin tábornok Parisba, ahol már várta Miklós nagyhorcog levele, majd nemsokkal később Giers, volt orosz követ, jelent­kezett nála, aki szintén a nagyhercegtől hozott levelet, amelyben a hamvak átadását kérték. Néhány hónappal később a meggyilkolt cári osalád hamvai elkerültek Franciaországból s a további sorsáról már Janin tábornok sem tud sommit. Följegyzései végén apró epizódokat emlit fel a francia tábornok a cári. család utolsó napjaiból. Elmondja, hogy az orosz uralkodó család tudta, hogy a fogság nem fog sokáig tartani. Készültek tragikus végükre. A cár az utolsó napokban már egészen összeroppant, a cárná pedig, hogy lelki fájdalmát eltitkolja férje előtt, azt hangoztatta, hogy inkát'J meghalni, mint Németország uralma alá kerülni. Sokolov orosz vizsgálóbíró, aki közvetlen a véres éjszaka után nyo­mozni kezdett a gyilkosok után, az Ipatieff-ház tájékán német újságokat talált és a ház falára Heine egyik verse volt irva. A vers alatt magyar fölírások voltak. Hogy a magyar irások mit tartalmaztak, azt nem tudja megmondani a francia tábornok, mert azok az ő számára és Sokolov vizsgá­lóbíró számára is, örök rejtvények maradtak. * Elégtelen a világ búzatermése. Az angol földmivelósügyi minisztérium becslése szerint az 1929/30 év búzatermése nem lesz elegendő a világ szükségleteinek az eddigi ará­nyokban való kielégitésére. Az Egyesült Államok, Argentina, Ausztrália, de különösen Kanada termése súlyosan szenvedett a szárazságtól*, mig Európában valamivel kedvezőbbek a kilátások, kivéve a délkeleti részben. A hiányt esetleg a rault évi termésfeleslegből kell majd pótolni. Ezzel a jelentéssel kapcsolatban érdekes megemlíteni, hogy nálunk a földmivelósügyi miniszter legutóbbi hivatalos jelentése szerint a buza, rozs és zab terméshozamát a cséplési eredmények a két héttel ezelőtti becsléssel szemben, valamivel kevesebbnek mutatják. Ennek az az ok?., hogy több helyütt a szélviharok okozta megdőlés, másutt a feketerozsda, a ho­mokos talajokon a szemek megszorulása, itt-ott pedig a jégverés a vért hozamokat némileg lerontotta. Erősen javultak azonban s burgonya és a tengeri terméskilátásai. Tengeriből 7 millió mázsával Ígérkezik több a mult évinél, burgonyából pedig, bár a késői fajták ;- nagy forróságtól sokaljézenvedtek, közel 8 millió métermázsávai nagyobb termésre lehet szá­mítani, mint az elmúlt esztendőben. A fényűzési adókötelezettség módositása . A pénzügyminiszter ujabb rendelettel szabályozta az egyes tárgyak fényűzési adókötelezettségét. A rendelet kimondja, hogy fényűzési ' . tárgyak a szobrászat, festészet, grafika eredeti fflü* vei, a nyomdaiparnak bármely terméke, fta darabonkénti eladási ára megha­ladja a 200 pengőt, igen sokféle hangszer, a szőnyegek az esetben, ha eladási áruk négyzetméterenként 80 pengőt meghalad; . A postaértékcikkok és a bélyeggyüjtemények, a narancs és a mandarin, valamint a fütölthering nem fényűzési tárgyak. A rendelet felsorolja azokr.t az élőnövényeket, le­vágott friss és száritott növényeket, -melyek fényűzési adó alá esnek. -o> .r\ O

Next

/
Oldalképek
Tartalom