Hetikiadás, 1929. január-december

1929-07-16 / 28 [1515]

Tizenkét esztendeje szakadt rá a forradalom a világ egyik leghatalmasabb országára.Akkor azt mondták,hogy a háború borzalmai és a serro­zatos vereségek robbantották ki az orosz nép lelkéből az ellenkezést a oári hatálom zsarnoksága ellen. A forradalom kitörésével a világtörténelem legbor­zalmasabb és legvéresebb napjai virradtak az oroszokra,akik bizonyára sohasem forradalmároskodtak volna,ha tudják,hogy milyen szenvedéseket és megpróbálta­tásokat tartpgat számukra az úgynevezett felszabadulás. A mi népünk - fájdalom - már ismeri a kommunizmus minden borzalmát. Még tiz óv raulva is borzongva gondolunk vissza rá,pedig nálunk csak néhány hónapig tartott a rémuralom. Az oroszok pedig már tizenkét eszten­deje nyögig és a száznegyvenmilliós tömeg kezd megmozdulni,hogy lerázza magá­ról. Igaz ugyan,hogy állandóan olvashattunk orosz ellenforradalmi mozgalmakról, melyek leginkább helyi jelentőségűek és tiszavirágéletüek voltak.de az utóbbi időben már olyan hirek érkeznek.melyek veszedelmesen hasonlitanak azokhoz a jelenségekhez,melyek a háború alatt kitört forradalmat megelőzték. Az orosz újságok eddig csak a vérbefojtott lázadásokról emlékeztek meg,mig most már azt is megirják,hogy a szovjet fegyveres ereje nem bir a forrongok tömegével. Kollektiv termelésből fakad a jólét - hangoztatták nálunk is a kommunisták - akik Oroszországbal megvalósitották ezt a gazdasági csodabo­garat: elvették a földeket,házakat és minden ingatlant,hogy a kollektiv álla­mi kezelésben tönkremehessen minden. A falusi ember csak annyit vet,amennyi neki és családjának elég,mert a felesleget elvették tőle. Az állami birtokok pedig a gazdálkodáshoz nem értő kommunista vezérek irányítása mellett a mi. .imu mot termelik. A városi lakosság a szó valódi értelmében éhezik. A háború előtt Oroszországban termett a legtöbb buza,most meg csak jegyre lehet kapni korpát, kukoricát ós kenyeret.Ez a körülmény mindent megmagyaráz. A kommunista vezérek az egész világot forradalomba akar­ják kergetni.de ez a forradalmositás óriási összegeket emészt fel. A kommunis­ta ügynökök arannyal telt pénztárcával járják a világot és ezt a pénzt ­tizenkét óv alatt többet pazaroltak el,mint amennyibe az egész világháború került a többi országnak - az orosz nép,a földmivelő,kereskedő és az iparos izzadja ki,hogy dorbézolhassanak a szovjet urai. Dehát régi igazság,hogy mindennek van határa és megbíz­ható hicek szerint az orosz nép is elérkezett ehhez a türelemhatárhoz. Ha meg­mozdul,ha felébred ez a száznegyvenmilliónyi tömeg és lerázza magáról a szabadság bilincseit,uj élet kezdődik,melynek kihatása lesz az egész világra. Növényvédelmi intézkedések fertőző növénybetegségek idején. A földmivelósügyi miniszter rendelete szerint kártékony növények vagy rovarok fellépése esetén a fenyegető fertőzés elhárítása végett elrendelt intézkedéseket, a növényélet- és kór tani állomás, illetőleg a rovar­tani állomás felügyelete és ellenőrzése mellett,ezek útmutatása szerint kell teljesíteni. A tilalmazó,vagy korlátozó rendelkezések zár alá helyezett terü­letről bármely növényt,növényrészt,gyümölcsöt vagy magvat csakis az ellen­őrzésre jogosított állomás,illetőleg hatóság,vagy közeg vizsgálata és az ennek alapján kiállított növényegészségügyi bizonyítvány alapján szabad kivinni, vagy forgalomba hozni. Kedvező a selyem g ubótermés. 3elyemgubótermésűnk ez évben ugy mennyiségre,min minő­ségre kiválónak mutatkozik. Az eddig beszolgáltatott mennyiség alapján remél­hető,hogy 5000 kilógrammon felüli gubótermésünk lesz az idén,amennyi csonka országunkban még nem volt. ' * £~

Next

/
Oldalképek
Tartalom