Hetikiadás, 1924. december - 1925. március
1924-12-27 / 2 [1505]
Régi kívánságnak tett eleget K^zma Andor, amikor mrst karácsonyra kö^reboosájtntta "Faust"-fordítását, mert a Dófzy-féle fűrutas bázcny már elavult, eltekintve attól| hogy Dóczy, minden igyekezet^' mr 11. tt ás csak sejtetni tudta a mü megkapó szépségeit. Kétségtelen, hogy Kozma srkkal alaposabb elő tanulmányekkal • s ami tán még fmtcsabb, erősebb tehetséggel fcgott a foriitás nagy munkájához. Hatalmas verstechnikái a és szinte páratlan szóbősége mintegy predesztinálták is éppen ot, a világirodalom ez egyik legmélyibb és lcgköltőibb müvének fordítására. Mig a világirodaion csaknem minden Faust-fordítása nehézkes és mesterkélt, addig Kozma Andor bravúros könnyedséggel és megaragdó hűséggel követi Goethét ugy a verses, mint prózai részekben. Allitható, hogy kevés forditás van a világirodalomban, mely ily hiány nélkül közvetit^i, az idegen m-ft szépségeit, mint ez az uj magyar Faust, Különösen nagy érdeme, hogy a "Faust" második részét is -amely pedig eléggé homályos és . még homályosabb fordításaiban - szépségcinek minden csorbitása nélkül juttatja a magyar kezekbe. A két-kötetes forditást a Pajthcrn irodalmi müintézet adta ki nagyon Ízléses formában, Cg-. J Gyümölcsfák téli permetezése. A különféle növényi és állati kártevők hazánk gyümölcstermésében hihetetlen károkat okoznak. Alma-és körtetermésünk kivétel nélkül férges ugy, hogy export tekintetében számba se^jöhet^ s nem lévén állóképes, a hazai fogyasztás som szívóson vásárolja. Ezért elsőrendű érdeküknk, hogy mesterséges beavatkozással- növényvédőszerek alkalmazásával- gyümölcstermelésünket megvédjük,'illctvc annak prima exportgyümölcc.« való feljavítását elő segítsük. \ Hogy a különböző goma és rovarkártévők ell*en milyen sikeresen lehet védekezni, mutatja ezt az egyes nyugati országok termelési statisztikája. Például Amerikában a védekezési intézkedések életbeléptetése előtt volt férges az almatermésnek, most mik^r a védekezést minden vohalon keresztülvitték, a termésnek alig 1/21 $-a férges és néhány év múlva a férges gyümölcsöt csak hirből fogják ismerni. Ha a védekezést mi is meg akarjuk kezdeni, ugy most, már ősszel erélyesen hozzá kell fognunk, A védekezés főleg kertápolés•sal és permetezéssel történik. A fák törzseit mindenekelőtt a zuzmóktól, moháktól, a felcserepesedett öreg kéregtől kell megtisztítanunk, amelyek kedven búvóhelyei a kártékony rovarok áttelelő álcáinak. Ha a fa kérgét megtisztítottuk, ugy permeteznünk kell, hogy az esetleg visszamaradt rovarpkat is elpus ztitsuk.x. Különösen a J-minőségü gyümölosfakarbolineum a legbiztosabb irtószere gyümölcsfáink kártékony rovarainak és biztos pusztitója a nagy és kis pajzstetveknek, amelyek előbb-utóbb megölik a fát, A permetezést alma- és körtefáknál 15^-os gyümölesfa-korbnlineummal végezzük. /: 100 liter vizre 15 kg.:/ Az érzékenyebb te.raokj cseresznye és szilvafáknál csak a 10 százalékost szabad használni. A permetezés ideje az őszi lombhullástól a tavaszi rügyfakadásig terjed s évenként, vagy legalább kétévenként egyszer meg kell ismételnünk. legjobb a kora őszi, vagy télvégi munka, mert ilycnk«r a rovairpk sokkal érzékenyebbek, mint a téli dermedtség idején. A permetezéskor zöld levél vagy friss rügy, hajtás nem szabad legyen a fán^ mert a gyümölcsfa-karbolineum a zöld leveleket leperzseli,'a fakadó rügyeket pedig"megöli. Fagyos-napkon nem szabad permetezni.A permetezést a korona csúcsán kell kezdeni s vigyázni kell arra, hogy minden ág, gally és a törzy jól meg legyen a permetlésscl fürösztve, mert csak igy érhetünk el biztos eredményt, A közelben lévŰ karókat és keritéseket is permetezzük meg, mert a rovarok egy része ide húzódik vissza telelésre.& (/• A nyers karbolineum permetezésre nem alkalmas, mert veszedelmes a fára és vizben sem oldható. Permetezésre a legjobb a kereskedésben készen kapható gyümölcsfakarbolincumot használni, amely az előirt higitásban ártalmatlan, vizben jól oldható és nagymértékben kedvec a fa fejlődésének Is, mert az ágakon élősködő zuzmókat és mohákat elpusztítja, s az öreg kéreg leválását és m uj héj megújulását elősegíti. - - - *