Mezey László Miklós (szerk.): Helytörténész könyvtárosok I. országos tanácskozása : Vác, 1994. július 27-29. (1995)

[I. NAP]. - Zágoni Jenő: Helytörténet és kutatómunka Székelyföldön.

ZÁGONI JENŐ HELYTÖRTÉNET ÉS KUTATÓMUNKA SZÉKELYFÖLDÖN Székelyföld a Kárpát-kanyarban, Erdély délkeleti részén található. A Hargita, Csíki és Gyergyói havasok és a Háromszéki hegyek 1000-2000 méter magas csúcsainak tö­vében helyezkednek el a hasoimevű medencék, melyek felszínét az ott eredő Maros, Olt, Feketeügy és a Küküllők teszik változatosabbá, termékenyebbé. A hegyekben só, kőolaj, szén, ércek, ásványvizek felmérhetetlen mennyisége található. A lakosság faki­termeléssel, állattenyésztéssel, a fennsíkokon és a síkságon burgonya, cukorrépa, búza és árpa termesztésével foglalkozik. Feltámadóban van a korábban igen fejlett turizmus és gyógyfürdő-kultúra is. A Békási-szoros és a Gyilkos-tó, Borszék, Szováta, Tusnád­és Málnásfürdő, Kovászna, Élőpatak, Bálványos- és Sugásfürdő, a Szent Anna-tó, több ezer széndioxid és ásványvíz feltörési helyei, a környező hegyek ózondús levegője a gyógyulni vágyók tízezreit vonzza ide Skandináviából, Németországból, Izraelből, az Amerikai Egyesült Államokból. A látogatók között alig akad anyaországi vagy felvidé­ki. Aki mégis odavetődik - tisztelet a kivételnek - csak bámul, ámuldozik és alig hisz a fülének: „Románia szívében" lépten-nyomon magyarul beszélőkkel találkozik. Talán a jelenlevők közül sokaknak túlzásnak tűnik fel ez a kijelentés. Sajnos, nem az! Mint a Székely Nemzeti Múzeum könyvtárvezetője, a túravezetők és barátaim kérésé­re, húsz éven keresztül majdnem naponta találkoztam olyan magyarországi csoportok­kal, emberekkel - közöttük mérnökökkel, tanárokkal, diákokkal - akik főleg a moldvai - máskülönben szép és értékes ortodox kolostorok meglátogatására szervezett kirán­dulások kapcsán - útba ejtették Sepsiszentgyörgyöt is. Folyamatosan, népem iránti szolgálatból tízezrekkel ismertettem meg a Székelyföld földrajzi és történelmi neveze­tességeit. Majdnem minden kollégám hozzám hasonlóan gondolkozott, mégis csak egy­kettőnek volt bátorsága kimondani az igazságot. A többi állandóan szajkózta a kommunista párt által jóváhagyott hivatalos, történelemhamisító szövegeket. Ennek is eredménye, hogy ők ott, én pedig ma itt vagyok. Ezeken a székelyföldi beszélgetéseken, az itteni sajtóban és televízióban, az oktatási és művelődési intézményekben, de az utca embere is gyakran felteszi a kérdést: Kik is ezek a székelyek? Elmagyarosított románok, magyarul beszélő románok, székelyül beszélő magyarok, a közelmúltban megjelent Etnikumok Enciklopédiája szerint „a székelyek magyarul is beszélnek". És még hogyan? - kérdem én. A budapesti Moszkva tér és a pályaudvarok csellengői között is megtaláljuk őket, amint „elveszik" a magyar munkavállalók kenye­rét, faragóművészek, ácsok, kőművesek, bármit éhbérért vállaló, csodálatos budai és vidéki villákat és palotákat építő, megbízható, halkszavu, szerény emberek, akik nagy része egymást váltva, kétezer kilométert utaznak, hogy otthonról hozzák a szalonnát, hagymát és kenyeret. Nem kevesen, a mezőgazdasági munkák modernkori rabszolgái­ként gyűjtik a forintokat, hogy az otthon maradt családtagok részére szerény megél­hetést biztosítsanak. Legtöbbjük napi 14-16 órát szívósan, panasz nélkül dolgozik. 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom