Házi Tájékoztató, 1943. november/1
1943-11-01 [1985]
Tepelea az erdélyi forradalmakról. tii fi/f 10 Vé Bukarest, november 1. /Magyar Távirati Iroda/ Az Oiuvarsul november 2.-1 3zamá&an * Tepelea ismerteti az erdélyi forradalmakat és a többi között igy irt A szomszédországok kutatói már nem tudjak, hogyan magyarázzak az ottani románok nagy számát, Bartóthy József ^láaryar^ föld román kézen" oioü cttyéQen.ellontétben f *jt ;stvér-;ivel, azt állitja, hogy a románok Albániából és Macedóniából származnak s a két román fejfdelemségből jöttek elő. S bevándorlások okául Saróthy azt állit*. ja, hogy a két fejedelemségöen a román jüboágyoJd-al állat: módon bántak, Wen is lehet elképzelni Európaoan kegyetlenebb ronc^Sc-rt. dilit ahogyan" a román földbirtokosokkal uantak* Mi azono:^ « irj.... i-ínoloa - az ol!Ua~ kezóról tudunk, éspodig arról, hogy Erdélyben voltak forradalmak esnem a román földbirtokosok ú.iatt, A románokat ner. szárították a nem- ' zetiségek közé. erről;maga József osászár j.F irt erdélyi utnaplójában,amelyben csodálkozás** fejezte ki, hogy a jobbágyok nem menekültek el Sraélyböl a rossz oanasmód következtében, A Székely. Sáp oiraii lap szerint Oöak a székely ségi>en 15o év alatt nyolo forradalom veit, Megemiiti nég l'ep.lsa, Ady Endréinek a magyar deszpotiznusról irt ^Jövendölések Ma^var országról* aitiü munkáját. * a Tepelea végül azt irja, hogy'az erdélyi szociális küzdelmekről még nem írtaa kimeritő történelmet. A hiányt pótolni kelli Ha vannak tanulmányok, oikkek, vegállapitások, *zek legtöbbje magyar nyelven Íródott, i,y naróthy ur is ismerhette volna őket, de agy látszik, v hoey mas szemében megtalália a szálfcát* A románok Jlnenekültek Srdélyből az ókiralyslgöa ós a történelem azt mutatja, hogv volt is miért, B Az Uniyersul novemoer 2,-i 3zama e^/'aánik oikkben az erdélyi gazdasági fejlődést irja le, • A mdeek szobrot állítanak Avram Jahounaki * fiX Fi/P'lQ Vé Bukarest, november 1, /'Magyar Távirati Iroda/ • i . . A ,A Curentul november ,2,-i szInában öceoa Malin azt irja, hogy a móook fradon szofrot akarnak állítani Av v, ám J-nou:iák. A oikkiro szerint az erdélyiek lelkében állandóan ól a bu s-ellene, ""-oly irányitást ad a jövőre. Ayrám Janou Erdélyt képviseli, Avran Janou volt az, aki sok panasz és fájdalom elsirása holvott kardot rántott, h>g7 megmontsf a lealáz ott akat és a földre timrtakat. I karadal védte az erdélyi' ro^án-' sag ügyét, Az ezer éven át kiivott roránok szivébe reményt öntött, Jaoou« nak az a uondása t hegy "legények, erősen dsseíek, hogy ine/dnogjanak méga századok isi" jól. az erdélyi románok lelkébe vésődött, A Janounak állítandó szobor az ő elvolt fogja továbbra is hirdotni, !