Házi Tájékoztató, 1941. május

1941-05-23 [1947]

Ba D/jBa Vé R 6 tt a , május 23./Magyar Távirati Irada/ A pénteki olasz lapok rövid cikkekben emlékeztetnek arra, hogy május 34,-én lesz 26. évfordulója-annak, hogy Olaszország a központi hatalmak ellen beavatkozott a háborúba. A Giornale d>Itália hangoztatja, hogy Olaszország annak­idején Ausztria ellen lépett harcba, hogy megvalósítsa Triesztre es az Adriai-tenger vidékére vonatkozó nemzeti követeléseit, Olaszországot azonban az' akkori szövetségesei a háború után csúfosan elárulták. Ezért ma velük szemben áll harcban, hogy kivivja szabadságát a t&ngerekcn és sz olasz nem­zet gazdasági függetlenségét. 1 Qf E/D/L Vó London, május 23, /Reuter./ A tengernagyi bivntol közli: « Libia felé vezető ellenséges szállitó-utak kör* nyékén tevékenykedő tengeralattjáróink ujybb sikereket jelentenek. Elsülycsztettck egy 9000 tormás csapatszállító hajót, a egy körülbelül 7000 tonnás tartályhajót. Torpedótalálat ért cg? ol~sz rombolót is s vslószinünck tartják, hogy .z is clsülycdt. Elsülycsztettck ezcnkivül tcngerclattjáróink egy•lőszcrszállitárra használt gyors­járatú ellenséges kétárbócost is,'MTI./ Q£ D/D/L Vé London, május 23, A Heuter-iroös-i diplomáciai tudésitója irja: Kréta sorsa nagymértékben attól a csatától függ, amely jelenleg a I.Iatapan-fok és a ii: i'da-öböl közötti tengerrészen folyik az 'elsőbbségért a légi és a ta tengeri fegyvernem kőzett. Az angol tengeré­szet hrárom nap és három éjjel taagniuaitotta az ellenség minden arra irányuló kisérlc tét, bogy tengeren küldjön erősitóseket és főként anyagi segítséget. A zárlat áttörósér..; irányuló kísérletet az éj folyamán - az ellenségnek nagy veszteségeket okozvo - visszavertük; két nagy szállító- ' haját, egy rombolót ós igen sok kis.bb tengeri egységet sülyésztettünk cl. Az ellenség az éjszakai kísérlet szörnyű kudarcán nem vcszt­., vc ol bátorságát, csütörtökön o nappali órákbon ismét kiecrletet tett repülőgépek ölteífflű alatt. Az ellenséges szállitóhajókot azon­bon a tengereszet szét-zórta s ez s tény, hojy később olasz •, hojóket figy.lt k meg, amint fedálzetükr., veszi k a /menekülteket, bizonyltja, bogx az ellenségnek veszteségeket /me g- / okoztunk. Az angol hajóhad fölad-ta mindazonáltal nem könnyű, mi­vel" aránylag az cll .nsóg partjainak közelében kell harcolnia, ahol az ellenségnek sok zuhanóbombázó áll rend~.lk-zósérc, a harc szintére ahoz ' viszont créggé távol fekszik, bogy a brit vadászok ott tevékenységet fejtsenek ki. Kréto szigetén csejfotciak a hatalmas német légi erő ellené­re is bámul-: tr a méltó módon harcoln-k az ejtőernyősök ellen, akik már igen súlyos veszteségeket szenvedtek. A német-'.: r.sonben sáskafclhők módjára szállnék le továbbra is ilróta földjére s kikerülhetetlenül egyre több körzetben vetik m.g lábukét. A nemetek azonban tisztában vennék ezzel, hogy r. leve­gőn kérsztül történő utánpótlás nem elégséges s követkazóskép ujabb kisórletct fognak tenni c zárlat áttörésére, livcl e-gyedül igy tud­nék megfelelő utánpótlást küldeni e tá...adó csapatoknak.hm./

Next

/
Oldalképek
Tartalom