Házi Tájékoztató, 1941. március
1941-03-01 [1945]
Bo o- Na/M Belgrád, március 1./Magyar Távirati Iroda/ Cincár-Markovics jugoszláv külügyminiszter^budapesti tartózkodása még mindig nagy helyet foglal el a jugoszláv sajtóban, bár a mai napon átengedte a vezető helyet a bulgáriai eseményeknek. A szombat reggeli belgrádi lapok továbbra is több képet közölnek a icülügyminiszter látogatásáról, különösen pedig a ratifikációs jegyzőkönyvek aláírásáról. A szövegben a lapok budapesti tudósítóinak telefonjelentései szerepelnek, amelyek kimeritöen ismertetik a pénteki nap programmját, különösen pedig a székesfehérvári utat, az ott elhangzott beszédekkel együtt. A lapokban olvashatók továbbá az MTI hosszú lapszemléi a magyar-jugoszláv barátsági szerződéssel kapcsolatban. Ezenkívül is sok magyartárgyu közlemény szerepel a szombati belgrádi lapokban. A Politika a Következő eseményekről számol be: Magyar Diákegyesületek képviselni Cincár-Markovics külügyminiszternél.- Pénteken tették közzé a hivatalos lapban a barátsági szerződés szövegét. - MTI-jelentés a Zvonimir nevü Zágrábi énekkar és egy zágrábi operaénekesnő márciusi budapesti vendégszerepléséről, - MTI-jelentés a magyar tenyészállatvásár előkészületeiről. - DNB-jelentés Budapestről,a magyar parlament üléséről. - DNB-jelentés a magyar festők jubiláris kiadásáról. - Forrás nélküli hir Cincár-Markovicsnak gróf Csáky István özvegyénél tett látogatásáról; az Uj Fehérvár cimü lap vezércikke Cmcár-Markovics látogatásával kapcsolatban és végül MTI-jelentés Kovarc Emil elitéléséről. Bo o- Na/M Belgrád, március 1. /Magyar Távirati Iroda/ A Vreme a jugoszláv külügyminiszter budapesti tartózkodásának és a magyar sajtóhangoknak ismertetésén kivül saját tudósítást közöl Budapestről, amely magyar politikai- körök véleményét tartalmazza Eden ankarai látogatásáról. S vélemény szerint Edevsrőf*szitáséit elkésetteknek kell tekiteni. WP Bukarest, 1. Marz. /WB/' * n . .- . Zu dem Abscnlu ss eines rumanisch-irowjetrussiéchen Handelsund Scniffahrtsvertrages teij-t die rumanische Presse aus offizioser Quwlle mit. dass in den zustandigen rumanischen Kreisen der Absdiluss dieses Vertrages und seiner Beilagon mit Befriedigang verzeichnet mrd. Man ist in diesen Kreisen der Uberzeagung, dass die Abmachungen zu einer Drweiterung der Wirtscnaftsbeziehungen zmschen den beiden Landem flhren und zu einer" yerst&rkung der gutnachöarlichen Bezfcahongen zwischen Rumánien und der Sowjétunion beitragen werden, /MTI/ Qf; Ra/Ra/Vv B e r n , március 1. ;£Reuter/ Péntek este óta megszakadt a távbeszélő-összeköttetés Bern és Szófia között. /MTI/