Házi Tájékoztató, 1941. március
1941-03-04 [1945]
W B/B Kopenhagen, 4. Marz /DNB/ l M, ^wischen Danemark und Ungarn wurde im Rahmen des beste*- henden Abkommens eine Abmachung über den Warenaustaus ch zmschen beiden I&ndera fUrdie erste HaMfto des laufenden Jahros gotroffon.-die am * 5. Marz in Kraft tritt. Diese Abmachung umfasst unter andorem dio Aus*. fuhr von Maschinon. Maschinentoilcn, Chemikalien und Fis chkons orvon " aus Danemark und dio Binfuhr von Hülsonfruchtsaat, Rohtabak.Glühl ampán und verschiodeno Toxtilwaren nach Dánemark./MTr/ If B/B Berlin, 4. Marz Das DNB meldet aus Budapest: u j i l, Das dieser Tagé abgoschlossene ungarisch-schwcdische öandolsabkommon sioht fttr Ungarn eine Ausfuhr im Werte von 18 Millionon schwodisohen Kronen und eine Binfuhr im Worte von 12 Millionen Kronen im Kanmon dos Waronvorkehrs mit Schweden vor, Die Begloichung soll im froicn Dovisenverkehr crfolgon. /MTI/ ^ Q Bs/Bs/In He S i d n e y , március 4. /Reuter/ Akiyama japán fokonzül kedden megelégedését fejezte ki Menzies nyilatkozatával kapcsolatban, amelyben Menzies hangsúlyozta, hogy nem hisz a Japánnal való, összetűzés kikerülhetetlenségében. Akiyama ezeket mondta: Szeretném, ha a kölcsönös megbecsülésen és barátságon alapúié kapcsolat létesülne Ausztrália és Japán között. Semmi tk sincs az aggodalomra vagy bizalmatlanságra. Felhívom az ausztráliai és japán népet, őrizze meg nyugalmát s jóindulattal, tisztánlátással kezelje a csendes-óceáni helyzetet. /MTI/ G •0- HaiLn London, március 4. /Magyar Távirati Iroda/ Valamennyi londoni lap vezető helyen közli a bulgáriai német bevonulással kapcsolatos szovjet nyilatkozatot.Bár egyes lapok néhány napja már jelentették, hogy diplomáciai körök szerint Szovjetoroszország, amely eredetileg beleegyezett abba, hogy a német csapatok átvonuljanak Bulgárián, később kifogásokat emelt, a moszkvai rádió tegnapi jelentése mégis meglepte Londont.Jóllehet a lapok feltűnő formában közlik a hirt, mégsem foglalnak állást határozottan. ;ígyes lapok tartózkodnak a részletesebb megjegyzésektől, mások csupán találgatásokba bocsátkoznak a nyilatkozat jelentősége tekintetében. A News Chronicle szerint a szovjet nyilatkozat inkább exkuzálás lehet mint figyelmeztetés. Itt is kétféle magyarázat lehet, mint általában a legtöbb szovjet kijelentésnél. Vagy figyelmeztetésnek szánták Németországgal szemben, vagy pedig baráti gesztus Bulgária felé, amely nyelvénél és a népi rokonszenveknél fogva legközelebb áll az oroszokhoz. Minden olyan jel, amely azt bizonyitaná, hogy nem csupán exkuzálásról van szó. a legmelegebb fogadtatásra találna Angliában. A News Chroniole cikkét Vernon Bartlett irta. Qf Szf/Szf/In He London, március 4. /Reuter/ A Cardiff ellen a keddre virradó éjszaka támadást intéző német repülőgépek közül egyet a légelháritő tüzérség megsemmisített. Másrészt jelentik, hogy az angol bombavetők sikeres támadást intéztek Köln ellen. Köln volt a keddre virradó hadmüveletek központja. /MTI/ <iua í /rtr\f* T TAD