Házi Tájékoztató, 1941. január
1941-01-01 [1943]
J rj/jej/Rn Ha ií a i r ó, január 1. /Reuter/ A brit főhadiszállás szerdai hivatalos jelentése: Libia: Bardia környékén tüzérségünk uibol tevékenykedik. A szudáni és kenyai határon ; r áror-tevekenysé g é^ tüzérségi tevékenység folyikl /lÜTI/ 4f I'jA'j/Hn Ha L o n d o' n , január 1. A iReuter-iroda diplomáciai szerkesztője szerint egyáltalán nem erősitették ypg a Yichy és Németország között folytatott tárr gyalások megszakadásáról érkezett hireket. Illeié k"es londoni köbökben • ^ej jegyzi hogy minden erre vonatkozó hírt fenntartással kell fogadni. X Dö/Dö/Hn Ha Rom a, január 1 . /3tefani/ A Giornale d>It?lia foglalkozik Törökország éPensúge.í os taraadó ma r 'a-artásáV;JL/Nérob vorszá ;-?al, de különösen Olaszországgal szemoen tanusit, ' / amelyet/ Törökország nyilvánvalóan elfelejtette, hogy Németország segítette elő Törökország nemzeti felemelkedését és hogy Itália volt az egyedüli a pyőz ik közül, aki nem" vett el semmit tőlu ( 'ryanakkor, -mikor Anglia ratetto kez. t Palesztinára és Transz Jordániára. A 15rök saj .ó Angiig lürtevékenyebb barátjának bizonyult, egyetért minden angol fondorkodással és részt vesz a ter gelyhatalmait rendszeres becsmérlésében. A török'sajtó hangja néhány^nét óta Olaszországgal szemben egyre támadóbb lett. A lap fe teszi a Kérdést, vájjon ezt a hangot a szövetségesi kötelesség, vagy valamilyen más homályos ^tényező diktálja és azzal a megállapítással fejezi be, hogv a törökországi eseményeket figyelemmel kiserik. /Mii/ ^f Pj/tj/Rn Ha Kairó, január i. /Reuter/ A királyi légi hadé" 5 főhadiszállása jelenti: A királyi" légi hadei'ő bombázó repülőgépei kedden a bardiai és a Bardiától nyugatra lévő csapatokat, katonai utánpótlást szállitó ellenséges gépesitett oszlopokat súlyosan bombázták; Az angol bombák valamennyi esetben a célbavett területre estek. Vadászrepülőink egész nap tevékenykedtek, de az ellenséggel sehol sem vették fel az érintkezést. Látták, hogy Garabut közelében egy ellensége . repülőgép lángolva a földre zuhant. December 31;-ére virradó éjjel légi támadásod t intéztünk Taranto és Nápoly ellen, üzen kívül repülőink bombázták a palermói kikötő^és a « /v*e"gyigyárat• Tarantoban repüüőink hadihajókat bombáztak és látták, hogy Bombáik a célpont körül estek le. Kedden a huszonharmadik légi támadást intéztük a valonai kikötő ellen. A légköri viszonyok rosszak voltak, de repülőink megfigyelték, hogy valamennyi bombájuk a célbavett területre esett le és hatalmas károkat okozott. Lllenséges vadászrepülőgépek harcbaszálltak repülőinkkel és a légi harcban e yik els^ gépünk súlyosan megrongálódott, l'gyik repülőgépünk nem tért vissza támaszpontjára. cotrottci December 3C ,-án járőrszolgálatot végző egyik vadászrajunk a keddi hivatalos jelentésben felsorolt ellenséges repülőgépeken kivül még «crr .gónat lelőtt. .'•PvT- Vem /