Házi Tájékoztató, 1940. november

1940-11-02 [1941]

Ba V$Rn Ct R ó-m a ,novemoer 2. /Magyar Távirati Iroda/ A Relazióni Internazionali hosszabb cikkben foglalkozik a magár-német mezőgazdasági megegyezéssel, A megegyezésnek igen nagy ki­hatása lesz-lvjagyardrszág gazdasági életére - irja - majd idézi "jurQ&ek Oéla terhelési kormánybiztos nyilatkozatát. Valószínű -- folytatja aeikk-­hogy Ifegyarorszag mezőgazdasági termelése ezentúl mindinkább a -Jéme^-iro­dalom szükségleteihez fog igazodni. A mezőgazdasági együttműködés a Német birodalom és loagyarorszáí: között még szélesebb körű lesz és a technikai együttműködésiéiS ki fog terjedni, Tz a technikai együttműködés meg fogja~ konnyiteni a magyar termelés átállítását, Magyarországnak csökkentenie kell búzával bevetett területeit és uj termelési ágakra kell áttérnie,amelyeknek termény°Í Németországban biztos piacot fognak találni. A magyar nagybirtok­rendszer bizonyos termelési-ágazatokra , igy például a lentermalés iokozásá­ra alkalmas - mondja a cikk. lagyarország növelni fogja a­§ .ajpfl^ioveny&k termplését és fejleszti i fogja állattenyésztését is»vaiamintrepomfitenyász*. téséo, utóbbit nem annyira a'baromfi, mint inkáob a tojáskivit^l sz.effljJoa£­jából. ^fDö/Rn.Gs Athén, november 2. /Reuter/ Görögország egy hét óta áll harcban Olaszországgal és ma is éppen" olyan egyéöges és büszke, amilyen volt akkor, amikor első izben búgott fel Athénben a légiriadó szirénája. Ma érkezeti^hire annak a szu­ronyrohamnak," amellyel a "görögök messzire visszavetették a támadókat. Az Akropolis felett egy ounderland repülőgép kering, bizonyítékául annak, hogy az angol ígéret többé i ár nem puszsa szó, Hivatalos körökben fölöttébb elcsodálkoznak azon, hogy az olasz légihaderő, noha óriási túlsúlyban van a görög repülők felett, eddig' még meg sem kisérelte, hogy megzavarja az or­szág közlekedési vonalait, amelyeken pedig a napokban folyt le a görög B&a­f ősitás. Ugyanakkor görög hadihajók ágyjaz^ak az olasz állásokat, anélkül^ ogy az olasz 1égihaderő megakadályozná* Florinát még mindig tartják a görögök. Az olaszok által használt harckocsik teljesen alkalmatlanok ezen a terepen. , :•• . . ~ ~~ " Az athéni lakosság viselkedése "minden dicséretet megérdemel. Angol tengerészek és katonatisztek jelenléte Athénben bizonyság arra, hogy valószínűen már a közeljövőben hatásos segítség érkezik,"A közvélemény egy­öntetűen kész vállalni minden szenvedést es harcolni a. becsüle-tért-és a kö­zös győzelemért. A néme£ hadüzenet nem riasztaná vissza a "görögöket. Noha a német közvetítés érdekében kifejtet t propaganda egyre tart,_ nincs ki­járva, hogy még a hét folyamán megszakad a diplomáciai Összeköttetés Görog­irrszág és Németország között. /UIl; • , ' • ;• - • • ; : • •• i t • f- v i • **.tí '•• '.' • ;•; "' •. '-*ufor,:.í.>vényesz*" vtf Dö/Rn Cs London ,november 2. /Reuter/ " * ' • ' ­Kinai körökből s zármazó hirck szerint, néhány helység kivé­telével az egész Kwangsi"tartományt sikerült megtisztítani a japánoktól! Az elmúlt hét másik fontos eseménye ugyanezen körök saerint az, tjogy"lstche­kiang tartományban a japán offenzíva nem sikerült és súlyos veszteségekkel jar- a japánokra nézve. /kii/ —— . . ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom