Házi Tájékoztató, 1940. január
1940-01-25 [1931]
G Má/ffa Té B u k a r 4 s t, január 25./Magyar Távirati Iroda/ A Curentul a belgrádi értekezlettel foglalkozva azt irja, hogy ttt nem fognak ti nem érhető célokért küzdeni. A Balkán-szövetség pontosan kijelölte működési területét.- tudja, h*gy mit lehet és mit^nem lehet várni e nemzetközi együttműködéstől. Békés politikát folytat. Kisebb ' ' , de olyan reális értékű sikereket tud felmutatni, amelyek senkit nem bántanak/A belgrádi találkozó rendes programmszerü összejövetel és az azon résztvevő államok aej akarnak mást mint a békét fenntartani. Nem^ fognak elhangzani fenyegetések, sempedig üres Ígéretek. A tagállamok óhajai _ becsületes együttműködési politika^' i fenntartani a bSkét. G Má/Wa Té B u k a r e s t," január 25./lagyar Távirati Iroda/ Az Universul az egyesülési ünnep alkalmából irt cikkében foglalkozik Ruscalla olasz történesz 183C-ban megtett erdélyi és bánsági körútjával, amelynek során'megállapitotta, hogy Erdélyben és a Bánságban^ túlnyomó többségben románok élnek és hegy ezeknek a románoknak az az óhaja, hogy egyesüljenek az anyaországgal, a legteljesebb mértékben jogos. Az olasz történész - folytatja a cikkíró - 1850-ben latin blokk létesitését javasolta, hogy ez ellen tudjon állni az osztrák-magyar monarchia és a szlávok keleti terjeszkedésének. Amikor a magyarok a románok tiltakozása ellenére Erdélyt Magyarországhoz csatolták, Ruscalla a nemzetiségi elv és a latin blokk nevében tiltakozott emiatt és azt tanácsolta a budai politikai izgatóknak, hogy fékezzék magukat, mert az erdélyi és bánáti románok egyesülése a fejedelemségekkel előbb-utóbb úgyis bekövetkezik. A vi- lágháboruban Claszország és Románia a nemzetiségi kérdés érdekében hanoit, Az erdélyi románok nemzeti aspirációja birta rá Romániát arra, ho£y a világháborúban résztvegyen és felszabadítsa magyar uralom alatt sinylődő román testvéreit. Olaszország sokban segitette Romániát, hogy megvalósíthatta az egységes nemzeti román államot. Y Ze/Ze/WaTé Hels inki, január 25./Havas/ A finn tájékoztató központ jelenti, hogy egy német hajó,amelynek nevét nem közölték, az Aaland szigetek közelében zátonyra ^futott. Két szovjetorosz repülőgép egészen alacsonyan szállva bombázta a német hajót, de nem találta el ./MTI/ G Má/Má/Wa Té Bukarest, január 25. /Magyar Távirati Iroda/ _ Á marosvásárhelyi piacon hetek óta nincs rizs. Kőolajat is alig lehet kapni és hiányzik a só is. Ve Ma/Ma f t Berlin 25, Január. /Magyar Távirati Iroda 7 Saemtliche deutsene Blaetter ibringen nach dem DíJB eine Budapester Meldung, nach der die deutschen Veröffentlichungen über die kriegshetzerischen Erklaerungen des franzősischen foarineministers Gampinchi in der ungarischen Offentlichkeit als Sensation gewirkt habán. Die ungarischen Blaetter, so schreibt die daitsche Presse, #eschaeftigen sich ausführlich mit den Gedankangaengen der deutschen Verlautbarung.