Házi Tájékoztató, 1939. november

1939-11-01 [1929]

^november 1. 0 JW?fc>UJ«M'*J»- Mtf awSm. 1939 ,\ 1 i Ra/ka Amsterdam, 1. November /DNB/ Wle aus London amtlich verlautet, ist General leutnant Sir Ronald Adam zum Oberkommandierenden des dritten biritschen Expeditions­korps in Fraakreich ernannt worden. Wie man hierzu erfahrt, sind das zweite und dirit te Ex­. p^ditionskoprs erst in der Auístellung begriffen. /MII/ W Ra/Ra Tokió , 1. November /DNB/ Auch die heutige Presse weist ausführlich auf die gros­se Bedeutung der Rede Molotows hin und veröffentiicht weitero Teilo im Worfe­lsüt, tn ihren Kommentáron betontnen dic Blátter Japans Bcrcitwilligkoit£ur Verstándigung mit Russland. Sic stcllcn weiter fest, dass ai der Zusammcn­arbeit zwischon Dcutschland und Russland in politischer und wirtschaftlicho^ Hinsicht kein Zweifel mehr möglich sei. : *jf Die hicsigon politischen f^rtj/clso fassen ihr urtcil pber die von Molotow neugczcichnetc Lage dahin zusammen, dass • Englar.ű und Frank­rcich nunmchr eindeutig vor crnstc Fragen gestollt sálon. Dieselben Krciso hobon weiter horvor, dass der scharfc Angriff Molotows auf Englands Blocka­dc-Vcrsuch cin deutlicher Bcwois dafür sei, dass Russland in dicsér Fragc sieh klar auf die Seitc Dcutschlands und der wirklichrx neutralen Staatcn gestollt'habc. /tol/ I Bl/Bn Bukarest, novemn&i 1./Havas/ A lomán közvélemény élénk érdeklődéssel, de izgalom nélkül válta Lolotov beszédét. A Tass iroda* » utján háiom nappal ezelőtt önként kiadott nyilatkozat mái kiküszöböl minden aggodalmat, amelyet bizo­.yos lomán közökben a " " : vöiös hadseregnek Besszarabia ellen irányuló esetleges akciója tekintetében tápláltak. Az a köiülménv, hogy Lolotov nem hozta szoba ezt a'k^eptpt, csak megerősítette Romániát nyugodt és vá­rakozó magatartásában. Ezért csupán a nemzetközi helyzet szempontjából fog­lalkoznak a beszédáel, de a kommentálok nem gyakoriak és a politikai sze—" mélviségtk tartózkodóak. Molotov magatartását az orosz nacionalizmus kér­désében tudomásul veszik anélkül, hogy a jvőie nézve kőzvetlen veszedelemre következtetnek belőle. Elégtétellel allaoitják meg, hogy kioszk?a i;émet­oiszágnak sem gazdasági sem katonai segítséget nem ajánlott fel. A ; _ét állam most olyan magatartásban áll szemben egymással, amely ha nem is ai • ellenfelek magatartása, de . a barátokt magatartásának som mondható. /MTI/ Y Bl/Bn Stockholm, november I./Havas/ Az Aftonbladet berlini tudósítójának jelentése szerint Németországot nyugtalanítja a Szovjetunió terjeszkedése a Balti-tenger mentén és ezért bizonyos óvatos előterjesztéseket tett Moszkvában .hogy enyhítse a Finnországgal szemben támasztott oros ? követeléseket. A til­ta ozásnak nem volt a legcsekélyebb sikere sem, - irja a jelentés./MTI/ "tí Ra/Ra Bern , 1. November /DNB/ In Kreisen der Schweizer Eisen- und Stahlindustrie wir d darauf hingewiesen, dass die deutsche Eisenindustrie sich bemühe und auch in der Lage sei,. die Exporté nach der Schweiz aufrechtíziFerhalten, wahrend­die anderen Lieferanten, insbesondere Frankrsich, nicht mehr in nennens /er­tem Masse lieferfahig seien. /MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom