Házi Tájékoztató, 1939. október

1939-10-01 [1928]

Y PJ/Dn Ha Amsterdam, október 1. /Havas/ lémet hadihajók pénteken négy dán haj;t foglaltak le. A Telegraaf kopenhágai tudósítója szerint a hajók lefoglalása nagy felhá­borodást keltett Dániában. A dánok nézete szerint a lefoglalt dán hajókon szállított éle Imi szerárut nem lehet dugárunak minősíteni. Ezzel, szemben német vélemény szerint az élelmiszereket is dugáruknak kell tekintem, ha valamelyik hadviselő fél számára küldik a rakományt. Ezt azonban nem lehe­tett a dán hajók árurakományára vonatkoztatni. Ugyancsak felháborodást keltett Dániában az Északi-tengeren megtorpedózott norvég hajó esete is. Sollas, a hajó kapitánya, a legénvséggel együtt Dániába érkezett es kije­lentette az újságíróknak, hogy a németek aTiajót minden előzetes íigyel­meztetés nélkül torpedózták még. /MTI/ X PJ/Bn Ha I s z t a n b u 1 , október 1. /Havas/ A török lapok majdnem teljesen egységes álláspontot foglalnak el a moszkvai szerződésekkel szemben. t . Nedjemedine Sadak, TöröKország népszövetségi kiküldött­je, cikkében hangoztat ja, hogy a szerződések célja, hogy "kodifikéiják* az erőszak politikaját. Mégis - folvtatja - Moszkva semmifele katonai kötele­zettséget nem vállalt Berlinnel szemben és későbbi időre tartogat ja, hogy ilven iránvu együttműködésre lépjen Kémet országgal. A moszkvai szerződések arra vallanak, hogy Németország az ellenségeskedés elhúzódásától tart. "Az Akcham megállapítja, hogy Nemetorszag Moszoaban csak a később bekövetkező tanácskozásokról szóló igeretet kapta. A lap a török állásponttal kapcsolatban' félhivatalosnak minősíthető jelleggel kiemeli, hogy Törökország politikája egyáltalán nem változott. Törökországnak Fran­ciaországhoz és Angliához való viszonvat több izben világosan es hivata­losan kifejtették, /tel/ / Fortsetzung der deutsohen í-Vinrunpr../ *«j-iioaúiSüiijíi V;LOii-..ÍJt o t. im. dcutschoh woissouch wordo in Siíícr 7, duroh cino Auslassaag von Datca • and UErzcit'on dor Eináruck orv eckt ; dass der Botsciiaítor in Berlin am 30. August die deutsohen Jorschlágö orhalton habe, dio ihm im eátnaolnon crláutert worden soien. Im dciitsch.cn ".eissbuch wírd abor ausdrücklich festgostollt,dass dor Botschaftor die onglischo Antv.ort am 30. August "orst um Mittcmiaht" üocrroichtc und dass ihm golegentlich dieser Übersabo die deutsohen Vorschlago mitgoteilt und erörtert wurdon. Diese Tatsachc ist inzvvischen durch das onglische Blaubuch erhártot worden.Aus dein Telegramm Hondor­sons in der Naoht zum 31.August ist oindoutig zu orsehon,oass dieser den vjesontlichon Inhalt der aeutschen Vorschlágo völlig verstanion und ihn sofőrt nach London und Warschau vsoitorgololtot hat./MTI/ Y Pj/Pj/In London, október 1. /Havas/ Egybehangzó stockholmi értesülések szerint Német­ország állítólag beleegyezett abba, hogy az orosz hatásköri övezet Lettországig terjedjen. Hir sze rintmOroszország azzal az ürüggyel, hogy most határai kitolódtak nyugat felé, követelni fogja Libauban és Windauban kiváltságos jogai elismerését. /MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom