Házi Tájékoztató, 1939. július-augusztus
1939-07-20 [1926]
Ve Bl/I B e r 1 in, július 20,.j/Magyar Távirati Iroda/ A Berliner Bdrsenzeitung ismerteti Csáky István gróf külügyminiszternok a Maa;yar Távirati Iroda munkatársának adott nyilatkozatát, amelyben visszautasítja bizonyos magyar köröknek~'az utóbbi hetekben folytatott mesterkedéseit, amelyekkel németilenes hangulatot igyekeznek Magyarországon elterjeszteni. A lap részletesen ismerteti a Külügyminiszter nyilatkozatát es többhelyen szó szerint idézi. Végül hozzáteszi, btögy a magyar külügyminiszternek ^z a nyilatkozata azok ellen a legitimista, zsidó és szabadelvű körök ellen irányul, akik az utóbbi hetekben igyekeztek suttogó propagandával a német birodalom ellen fordulni, sőt a röpcéáula-propagandától sem riadtak vissza.Ezek. a körök, amelyek a baloldali ellenzékből, kapitalistákból és feudális " csoportokból állanak, természetesen gazdag pénzügyi eszközökkel rendelkeznek propagandájuk céljára. Ve Bl/I Berlin, július 20. /Magyar Távirati Iroda/ -> A Deutsche Allgemeino Zeitung pozsonyi keltezésű " " riportot közö^ "Szlovákia,felépülőben" cimmel. 1 cikk megírja, hogy az alig négy hónap 3a fennálló független Szlovákia minden erővel igyekszik berondozKedni. wéhány napon belül létrejön a szlovák alkotmány, amoly keresztény, nacionalista és tekintélyuralmi alapon nyugszik, & ci kk megállapít ja, hogy Szlovákia legerősebb kisebbségi népcsoportja anémetség, amelynek^150.000 főnyi csoportja él Szlovákiában, A cikk egyebek között közli furcsánszky Külügyminiszternek a tudósító előtt tettnyilatkozatát; amely a többi között ezoket mondja: - Bizonyos ellenséges propaganda, amelyet az orsz*ag terül ötén folytatnak, igyekszik aláásni az állam külpolitikai helyzetét, azonban ennek semmi troze a nép általános hangulatához, »•», — » — W Na/iAo D a n z i g, 20. Juli./úMs/ Der DanzigerVorposten schildert den Tatbestand Uber den neuen 2vv r ischenfall an der Danziger u renze bei Postelan wíe föleti - Ein Danziger Zollbeamter auf Banziger Boden wirl von einem golnischen Beamten auf der an derén Seite der Grenze mit einem íahrrad verrolgt. Der Pole springt vom Rad ab, geht in Deckung, inderm er sich hinkniet und erhebt se in entsichertes Gewáhr in nur 15 Metern Entfernung gegen den ahnungslose_n Danziger Beamten. Man erinnert sich. - so meint der Dgnziger Vorposten%n die sckwerec Ziischenfalle bei Lissau. voo von polnischer S/eite auf narmieee Danziger Passanten Uber die Grenze hin schari geschossen wurde. Nur der kaltblütigcn Abwehr dos feigon überfalles veraan/íkt der Danziger Boamte scin Lobon. Dic Jothodcn dcr Polon, dic mit Norvositát und Psychoso sohon nichts mehr zu tun habon, sondorn oinwandfrei Provokationen darstcllon. habén jetzt bei ihren Erfindorn cin Opfer gefunden./MTI/ ' Ba/wa/Mo K o m a* július áu. . • . , A Stampa vezető helyen közli a b daposti lapoknak azt az értesülését, amol- azorint az angol tárgyalások ncnézsegeLBo ütközésének egyik legfőbb oka az,hogy Oroszország lenn tart ja jogait Besszarabiara. A lap hangoztatja, hog»/ ez a hír a legnagyobb i el tünést kelti. .