Házi Tájékoztató, 1939. július-augusztus

1939-07-20 [1926]

Ve Bl/I B e r 1 in, július 20,.j/Magyar Távirati Iroda/ A Berliner Bdrsenzeitung ismerteti Csáky István gróf külügyminiszternok a Maa;yar Távirati Iroda munkatársának adott nyilatkozatát, amelyben visszautasítja bizonyos magyar köröknek~'az utóbbi hetekben folytatott mesterkedéseit, amelyekkel németilenes hangulatot igyekeznek Magyarországon elterjeszteni. A lap részletesen ismerteti a Külügyminiszter nyilatkozatát es többhelyen szó szerint idézi. Végül hozzáteszi, btögy a magyar külügyminiszternek ^z a nyilat­kozata azok ellen a legitimista, zsidó és szabadelvű körök ellen irányul, akik az utóbbi hetekben igyekeztek suttogó propagandával a német biroda­lom ellen fordulni, sőt a röpcéáula-propagandától sem riadtak vissza.Ezek. a körök, amelyek a baloldali ellenzékből, kapitalistákból és feudális " csoportokból állanak, természetesen gazdag pénzügyi eszközökkel rendel­keznek propagandájuk céljára. Ve Bl/I Berlin, július 20. /Magyar Távirati Iroda/ -> A Deutsche Allgemeino Zeitung pozsonyi keltezésű " " riportot közö^ "Szlovákia,felépülőben" cimmel. 1 cikk megírja, hogy az alig négy hónap 3a fennálló független Szlovákia minden erővel igyekszik berondozKedni. wéhány napon belül létrejön a szlovák alkotmány, amoly keresztény, nacionalista és tekintélyuralmi alapon nyugszik, & ci kk meg­állapít ja, hogy Szlovákia legerősebb kisebbségi népcsoportja anémet­ség, amelynek^150.000 főnyi csoportja él Szlovákiában, A cikk egyebek között közli furcsánszky Külügyminiszternek a tudósító előtt tett­nyilatkozatát; amely a többi között ezoket mondja: - Bizonyos ellenséges propaganda, amelyet az orsz*ag terül ötén folytatnak, igyekszik aláásni az állam külpolitikai helyzetét, azonban ennek semmi troze a nép általános hangulatához, »•», — » — W Na/iAo D a n z i g, 20. Juli./úMs/ Der DanzigerVorposten schildert den Tatbestand Uber den neuen 2vv r ischenfall an der Danziger u renze bei Postelan wíe föleti - Ein Danziger Zollbeamter auf Banziger Boden wirl von einem golnischen Beamten auf der an derén Seite der Grenze mit einem íahrrad ver­rolgt. Der Pole springt vom Rad ab, geht in Deckung, inderm er sich hin­kniet und erhebt se in entsichertes Gewáhr in nur 15 Metern Entfernung gegen den ahnungslose_n Danziger Beamten. Man erinnert sich. - so meint der Dgnziger Vorposten%n die sckwerec Ziischenfalle bei Lissau. voo von polnischer S/eite auf narmieee Danziger Passanten Uber die Grenze hin schari geschossen wurde. Nur der kaltblütigcn Abwehr dos feigon überfal­les veraan/íkt der Danziger Boamte scin Lobon. Dic Jothodcn dcr Polon, dic mit Norvositát und Psychoso sohon nichts mehr zu tun habon, sondorn oin­wandfrei Provokationen darstcllon. habén jetzt bei ihren Erfindorn cin Opfer gefunden./MTI/ ' Ba/wa/Mo K o m a* július áu. . • . , A Stampa vezető helyen közli a b daposti lapoknak azt az ér­tesülését, amol- azorint az angol tárgyalások ncnézsegeLBo ütközésének egyik legfőbb oka az,hogy Oroszország lenn tart ja jogait Besszarabiara. A lap hangoztatja, hog»/ ez a hír a legnagyobb i el tünést kelti. .

Next

/
Oldalképek
Tartalom