Házi Tájékoztató, 1936. január-június

1936-05-29 [1919]

P i r is, május 29. /Magyar Távirati Iroda/ Az Echó do Parisban Honry Bordeaux, a Francia Akadémia tagja ismerteti Kánya Kálmán kül ügy miniszterről folytatott beszélgetését. - A királyi palotában - irja Bordeaux - a távoliévé kormányzó helyett a kormányzóné volt szives fogadni, akinek szépsége felett az évek nyomtalanul haladnak tova. Gömbös ninisztorolnök éppen a Balaton partján időzik, ahol megrendült egészsége lassan áll helyre. Kánya külügyminiszter azzal az udvariassággal fogadott, amivel 'itt mindenki részéről találkozunk Trianon és annak ellenére, hogy a szélsőbaloldali francia választások kedvezőtlen hatást tettek !fog7 arországan, ahol az 1920.-i kommunista kí­sérlet emléke még mint szent oorzalom pl a lelkekben,.. Kánya külügyminiszter hivatásos diplomata, aki nem volt haj­lanao képviselő lenni és akinek egyetlen törekvése az, hogv szolgálja or­szágát \ megpróbáltatás idején. Kányának nem volt köze sem"a háborúhoz, sem az azt követő gyászos anarchiához, Mexikói követ volt, majd pedig haza­tért, hogy resztvegyen nemxzoto sebcinek nekötözésében. Kánya mély tekinte­tű szemeit, telt arcát fehér fürtök keretezik be. Gyakran és szívesen mo­solyog, oőt n«vet. de mintegy el sáncol ja magát a nevetés mögé védekezésül ., ' ""társalgás esetleges elszólásai ellen. Amikor a be­szélgetés Magyarországra terelődik, hangja súlyossá válik. Vájjon érzi-e a miniszter, mennyire tetszik nekem az a hivalkodás nélküli hazafiassági amely szavaiból kicsendül. Magyarország nem akarta a háborút - mondotta Kánya ? Ismere­tes, hogy Tisza ellenezte a háborút. Magvarországot azonban mégis szigo­rúan sújtották. Mindezt mi is tudjuk - folytatja Bordeaux. Magyarország lakossága 18 millióról kilenc millióra csökkent, területének 72 százalé­kát elvettek, úgyhogy nép sűrűsége ma nagyobb mint Franciaországé. Kánya külügyminiszter mindezeket a számadatok' t szembetűnő keserűség nélkül idó­- bulyos kérdése kel kellett szembenéznünk - mondotta Kánya. Ki siellett fcjlcsztenün, iparunkat és földművelő sün et. A súlyos helyzet ko­molyabb, szabályosabb és intenzivebb munkára kőnyszoritett bennünket, dc '• n 2 32 | tl . ®rzes Ifcgyarnrazágon nagyon erős. Ez az érzés a török uralom 150 esztendője *la;tt is életben aaradf. A külügyminiszter mosolyogva mondja özeket a szavakat, olyan ember mosolyával, aki bízik a lövőbon, dc kétkedőnek akar látszani. Olykbr­Olykpr azt hinnék, hogy kánya Voltaire kortársa, do az ironikus külszín " miatt könnyű észrevenni azt a kitárté akaratot, amely a háború által J.Ő­idezett bajok orvoslására törekszik. , . , -Hmtárreenti falvainkat - mondotta Kánya - az uj határok gyakran ECÍtészeitek, hze a határok kissé mesterkéltek /mosolyogva mondja, Bog?" 'kisso;/. .risztokraci-nk haj dan Európa leggazdagabb főúri oszt4v? voít, m pedig nemesen viseli el a romlást os főuraink ma már nem látogatnak cl P" ri sb r • • ö n - Igen, Kegy elme s Uram. Parisban -az: élet talán drágább, mint .Budapesten, dc i% árak csökkenni fognak. . ~ Akkor majd meglátogatjuk önöket - mondotta ezeket a szavakat szívélyes nevetőssel Kánya. . . f ,. k -f , 7 fűzi hozzá Bordeaux - hogy Magyarországon az élet sok­mai olcsóbb, mint minálunk. . , ,-* 1 beszélgetés ezután Olaszországra tért át. Olaszországgal és Ausztriával kitűnő kapcsol: tokát tartunk fenn - mondotta a külügyminiszter. Ül.'.szórsza- os Ausztria népe egyben jó vásárlóközönség is számunkra* Nag».­britannia távol van tőlünk, Franci --.ország hajdan a történelem során a ba­rátunk volt. /üzt a szot IT hajdan M nagy szomorúsággal mondja Kánva./ \ fran­cia es a öp.gya? jeaem között sok kapcsolói van - mondotta, h miniszter ­•• 3? ^d Pcaig, mintha emlékeinek sor-'t mintegy önmaga számára befejezné, így szólott: Igen súlyos megpróbáltatások értek bennünket. /Folyt, köv./

Next

/
Oldalképek
Tartalom