Házi Tájékoztató, 1928. január-február

1928-01-04 [1902]

§ F á r i_s, január 4./Havas/ A Journal a szentgotthárdi inci­dens ügyében azt..Írja, hogy mindenekelőtt két pontot kell tisztázni. Az egyik az, hogy hennán jöttek a fegyverek, a másik hogy hova mentek. A kérdéses vasúti kocsik Veronából jöttek. A küldeményt Ausztriait, Cseh­ország /?/ és Magyarország egyik határxx állemisán fedezték fel. Lehet­séges, nogy az osztrák-olasz határon a vámhatóságok hanyagul jártak el. Az ügy tisztázást követel. Számi tani kell az olasz hatóságok erélyére, mert ixmi^KiExáxáxkiKm elsősorban nekik áll érdekükben beigazolni, hogy nem támogatták a Magyarországra irányított fegyvercsempészést. Ami a rendel­tetési helyet illeti, enrá: tisztázása igen egyszerű dolog. A magyar kormány­nak kétszeres_kötelessége ; hogy világosságot teremtsen az ügyben és tiszr tázza a maga jóhiszeműséget. A magyar kormánynak ki kell nyomoznia, hogy" kienk küldték a fegyvereket, mert kétségtelen, hogy ha nem a kormánynak címezték azokat, akkor olyanoknál: szántak, akik a Kormány ellen használ­hatják fel a fegyvereket. Az incidens rávilágít arra - folytatja a lap - hogy milyen elégtelenek azek az intézkedéseket, amelyekkel a fegyverek magánkereske­delmét meg akarják akadályozni. Rávilágít arra is, hogy KXÍXKX milyen nehény megakadályozni egy országot abban, hogy maga is fegyverkezzék ak­kor, amikor köröskörül fegyverben álló szomszédai vannak./MTl/ § I\á r i s, Január 4./Havas/ A TT atin lengyel eredetű érte­sülések: alánján azt iria, hogy a lengyel kormány nem rendelt fegyvereket Olaszországban ás ha csakugyan arról lett volna szó, hogy fegyvereket küldenek Olaszországból Lengyelországba akkor ezt a küldeményt nem irá­nyították volna Magyarországon keresztül. Pz a körülmény, hogy az átszál­lításnak mar yar területen kellett volna megtörténnie, arra a gondolatra e»ged következtetni, hogy a szállítmány valódi rendeltetési helye nem Lermgyelország, hanem Magyarország volt. A Paris Matinal a szentgotthárdi incidenssel foglalkozva a kö­vetkezőket irja: ÁL a hadjárat amefyet Magyarország a határok revíziója tárgyában folytat, rendkívül idegesíti a cseheket akik,tudják, hogy a magyarok egyik-másik panasza igen alapos, és megokolt. Épen ezért a cse­hek nagyon örülnek annak, ha Dlyan időpontban ioiitótiiAmiákmKiQ^m bocsátkoz­hatnak megbeszélésekbe, amikor a magyarok vétkeseknek bizonyulnak . § P á r i s, január 4./Havas/ A jobboldali sajtó tartózkodik a szentgotthárdi incidens kommentálásától. /MTl/ W i o n , 4. Januar. /Ung. Tel.- Korr.- hureau,/ Der Tag veröffent­licht einen langen Artikel über die Affaere von Szentgotthárd. Es lieiast dar­in unter anderem : Es bleibt unfassbar, dass die öffentliche Meinung der Welt so wenig von der Kriegsgefahr Notiz nimmt, die von Ungarn droht* Hier ist ein Land und ein Volk in dessen Mitte vom Kriege ac ungeniert gesprochen wird,wie anderswo von XXÄ den Aussichten eines Fussballmatche a. Die Revision der Frie­densvortraege , das ist die nationale Parole. Und wenn es durch Lorl Rotherme­re niaht geht, dann mit Mussolini« Die österreichische Republik scheint, sc sehroibt das Blatt weiter, 1 KXÍXAK&XEXÍÍÍÍ sich für den Fall einer fascistischen Auseinandersetzung an unserer Grenze bereits diplomatisch engageiefct zu hatoen, naemlioh für die fascistische Reaktion, für den nationalistischen Imperialis­mus, für das Italien Mussolinis und das U n gam Horthy s. . -

Next

/
Oldalképek
Tartalom