Házi Tájékoztató, 1928. január-február
1928-01-04 [1902]
§ F á r i_s, január 4./Havas/ A Journal a szentgotthárdi incidens ügyében azt..Írja, hogy mindenekelőtt két pontot kell tisztázni. Az egyik az, hogy hennán jöttek a fegyverek, a másik hogy hova mentek. A kérdéses vasúti kocsik Veronából jöttek. A küldeményt Ausztriait, Csehország /?/ és Magyarország egyik határxx állemisán fedezték fel. Lehetséges, nogy az osztrák-olasz határon a vámhatóságok hanyagul jártak el. Az ügy tisztázást követel. Számi tani kell az olasz hatóságok erélyére, mert ixmi^KiExáxáxkiKm elsősorban nekik áll érdekükben beigazolni, hogy nem támogatták a Magyarországra irányított fegyvercsempészést. Ami a rendeltetési helyet illeti, enrá: tisztázása igen egyszerű dolog. A magyar kormánynak kétszeres_kötelessége ; hogy világosságot teremtsen az ügyben és tiszr tázza a maga jóhiszeműséget. A magyar kormánynak ki kell nyomoznia, hogy" kienk küldték a fegyvereket, mert kétségtelen, hogy ha nem a kormánynak címezték azokat, akkor olyanoknál: szántak, akik a Kormány ellen használhatják fel a fegyvereket. Az incidens rávilágít arra - folytatja a lap - hogy milyen elégtelenek azek az intézkedéseket, amelyekkel a fegyverek magánkereskedelmét meg akarják akadályozni. Rávilágít arra is, hogy KXÍXKX milyen nehény megakadályozni egy országot abban, hogy maga is fegyverkezzék akkor, amikor köröskörül fegyverben álló szomszédai vannak./MTl/ § I\á r i s, Január 4./Havas/ A TT atin lengyel eredetű értesülések: alánján azt iria, hogy a lengyel kormány nem rendelt fegyvereket Olaszországban ás ha csakugyan arról lett volna szó, hogy fegyvereket küldenek Olaszországból Lengyelországba akkor ezt a küldeményt nem irányították volna Magyarországon keresztül. Pz a körülmény, hogy az átszállításnak mar yar területen kellett volna megtörténnie, arra a gondolatra e»ged következtetni, hogy a szállítmány valódi rendeltetési helye nem Lermgyelország, hanem Magyarország volt. A Paris Matinal a szentgotthárdi incidenssel foglalkozva a következőket irja: ÁL a hadjárat amefyet Magyarország a határok revíziója tárgyában folytat, rendkívül idegesíti a cseheket akik,tudják, hogy a magyarok egyik-másik panasza igen alapos, és megokolt. Épen ezért a csehek nagyon örülnek annak, ha Dlyan időpontban ioiitótiiAmiákmKiQ^m bocsátkozhatnak megbeszélésekbe, amikor a magyarok vétkeseknek bizonyulnak . § P á r i s, január 4./Havas/ A jobboldali sajtó tartózkodik a szentgotthárdi incidens kommentálásától. /MTl/ W i o n , 4. Januar. /Ung. Tel.- Korr.- hureau,/ Der Tag veröffentlicht einen langen Artikel über die Affaere von Szentgotthárd. Es lieiast darin unter anderem : Es bleibt unfassbar, dass die öffentliche Meinung der Welt so wenig von der Kriegsgefahr Notiz nimmt, die von Ungarn droht* Hier ist ein Land und ein Volk in dessen Mitte vom Kriege ac ungeniert gesprochen wird,wie anderswo von XXÄ den Aussichten eines Fussballmatche a. Die Revision der Friedensvortraege , das ist die nationale Parole. Und wenn es durch Lorl Rothermere niaht geht, dann mit Mussolini« Die österreichische Republik scheint, sc sehroibt das Blatt weiter, 1 KXÍXAK&XEXÍÍÍÍ sich für den Fall einer fascistischen Auseinandersetzung an unserer Grenze bereits diplomatisch engageiefct zu hatoen, naemlioh für die fascistische Reaktion, für den nationalistischen Imperialismus, für das Italien Mussolinis und das U n gam Horthy s. . -