Harangszó, 1945
Új harangszó
/ 22. oldal ÚJ H A R A N G S Z Ó Uis&sza Cut&erQ&sz Mi a házasság ? Isten igéjét és munkáját csak hit és Szentlélek által érthetjük meg. Ezért az emberi értelem lenézi a házasságot. Mert csak keserűséget és boldogtalanságot talál benne, ami a közösség hiányának nyomorúságából -fakad. Valóban, ahol nincs hit s Istennek és munkájának ismerete, ott béke és nyugalom sohasem lehet. Előtte sokan azt gondolják, hogy a házasság csupa gyönyör. Amikor azután benne élnek és azt hiszik, hogy megtalálták, amit kerestek, hozzá még kíváncsiságuk is csillapodott, — akkor már csak csupa kellemetlenség marad hátra. Erinek pedig az a vétkes oka, hogy férjedben vagy feleségedben nem férjet vagy feleséget kerestél, hanem az ó-ember hajlamainak és gonosz kívánságoknak kielégítőjét. Bizony a földön minden boldogtalanságért egyedül a hitetlenség a felelős. Az pedig a hitetlenség, hogy nem értjük meg, micsoda Isten munkája. Néhány sor csak, mégis csodálatos élességgel világít rá a házasság értékelésének és boldogságának titkára. Ez pedig: a hit. Csak a hívő ember tátja meg a házasság isteni méltóságát. Csak a hívő ember házaséletében nem törhetik meg a nehézségek a házasság boldogságát. Miért? A jegyesek a szerelem tüzén és az egymás után való vágyódásnak ködén át a házasságban látják a földi boldogság zavartalan, tiszta csúcsár. Később a hétköznapok szürke világításában megfakul a házasság. Egy:e élesebben tűnnek elő a házasélet nehézségei és terhei. Az első boldogság varázsa a meny asszony: csokorral együtt meghervad. Hány boldognak induit házasság fűlt a legteljesebb boldogtalanságba, mert ?, házasfelek nem láttak a házasságban mást, csak emberi érzéseket, emberi boldogságot, azután pedig emberi nehézségeket. Isten igéjének világosságában a bitnek felfedezése: a házasság isten munkája. Ez Luther hatalmas, mondanivalója. Nem emberi érdekek vagy a pezsdülő vér vonzása teremti a házasságot, hanem az Isten. E.zt persze csak a hit szemével lehet észrevennünk. Isten adta élettársamat és tett engem férjjé vagy feleséggé. A házasság nemcsak kezdetében Isten műve, hanem mindvé- giglen. Ha pedig a házasság Isten munkája, akkor nem szolgálhatja kényenret- kedvemet, csak Isten dicsőségét. Ha a házasság Isten munkája, akkor jigy kel’ élnem benne, hogy bűneimmel: hűtlenséggel, szeretetlenséggel, önzéssel, be ne szennyezzem Isten művét. Ha a házasság Isten munkája, akkur a másik fél áldozatos, megbocsátó, szolgáló szeretetével azon kell lennem, hogy Isten műve minél szebben ragyogjon át házasságomon. Ha a Házasság Isten munkája, akkor nem boríthatom ' fei csalódás vagy új szerelem miatt. Ha a házasság isten munkája, akkor nem szakíthatom meg azért, mert nem tudok a másiknak megbocsátani. Ha a házasság Isten munkája, akkor szentnél', keil tartanom és megőriznem, A házasság méltóságának és boldogságának éppen az a titka, hogy tűi nézek benne az.on, ami csak emberi — akár jó, akár rossz, és meglátom benne Isten művét. Evangélikus jegyesek, higyjetik cl Luthernek, hogy a legizzóbb szerelem vagy a legjobb ,,parti“ sem elég a bo'dog házassághoz, csak a komoly keresztyén hit S higyjétek el, hogy nem lehet jobban előkészülni a házasságra, mintha keresitek egymás között ennek a hitnek a közösségéi közös bibliaolvasásban és imádságban! Evangélikus házastársak, ha válságba került vagy pokollá váll csábi,ii eletetek, higyjétek el Luthernek, hogy ezért senki és semmi más, egyedül hitetlen- ségtek felelőse S higyieiek el, hogy minden megváltoznék és lóra fordulna köztetek, ha Isten Szén 111-Lite által hitre jutnátok s házasságtokat naponta Isten kezéből vennétek! V'. I. Lutheréknál Eresszük meg kissé a Képzeletünket: hipp-hopp csodamadár; röppenj vissza 400 esztendőt. Töltsünk el egy estét a reformátor családi körében. Hosszú kétemeletes ház kapuján kopogunk. Kolostor volt valamikor, Bölcs Frigyes ajándékozta Luthernak lakásul.. Míg beeresztenek, van időnk a kaput megnézni. Érdemes Is. Ezt a szép kaput 1540-ben készíttette a reformátornak születésnapi ajándékul a felesége. Jobboldalt domborművű Luther-rózsa Alatta latin szó: Vivit = Él. Baloldalt Luther kedves igéje: Csendességben és reménységben lesz az erőm. Csikordul a kapu s egy-kettőre ott vagyunk Lutherék ajtajában. Hatalmas gyerekzsivaly hallatszik. Nem csoda: öten rosszalkodnak odabent. Itt nem félnek a gyermektől. „Minden gyermek felér egy-egy királysággal!“ — szokta mondani a reformátor. Belépünk; nagy szoba, faburkolatú falak, köröskörül lócák, középen hatalmas asztal. Alatta felette, négykézláb, hancuroznak a gyerekek. Apjuk régi kedves cellájában dolgozik még, anyjuk a vacsorával foglalatoskodik. Anyjuk nagynénje, az öreg Léni néni volna a vigyázó, ha ugyan bírna velük. A nagy cserépkályha mellett kötöget. Ókulája mögül rá-rázördül ö csintalan társaságra,' —- hiába. Csak a kis Tölpel kutya szundikál zavartalan nyugalommal a sarokban. No majd lesz itt rend mindjárt: belép a nagy tállal Kata asszony. Mig megterít, hadd mondok e1 lóla néhány pletykát. Azt mondják a szomszédok, hogy Bóra Katalin minden nap 4-kor kel. Nem is emlegetik máskép: „a wittenbergi hajnalcsillag“. Ez még csak hagyján. De mit szóljunk ahhoz, hogy ő viseli a nadrágot. Valami ebben is lehet, mert maga Luther is nem egyszer „Kata úr“-nak titulálja kedves feleségét. Az-meg a legfrisebb pletyka róla, amit a napokban csinált. A maínzi érsek 80 arannyal akart kedveskedni a reformátornak. Luther kereken visszautasította régi: ellensége ajándékát. Kata asszony pedig kertről titokban visszahivatta a követet és — leo'vas- tatta vele a 80 aranyat. Nehogy érsek úr megharagudjék! Kell is ésszel gazdálkodni ekkora családban. Mert az ura az ingét is odaadná. Minap is ezüstserleget adott pénz hijján egy hitvány kéregetőnek. No de legyen vége a mende-mendá- nak. Az az igazság, amit hites ura mond Kata asszonyról. — „Istennek egyik legbecsesebb ajándéka. — istenfélő, házias feleség, akivel békességben élsz, akire minden javadat sőt életedet is rábízhatod .. Az ébredés népe. Útleírás a háború előtti Finnországról. Irta: Koren Emil. 5. folytatás. A belmisszió kevés munkása számára adatott meg, hogy még életében láthassa munkájának gyümölcsét. Ezen Isten-áldotta kevesek közé tartozik Aarnisalo esperes. öreg, fehérszakállas bácsi. Amint ott ülünk sortavalai lakásán, teljes szellemi frisseséggel, elevenen beszéli el áldozatos életét. Néhány márkáról s egy kicsiny házról kezd beszélni. Eleinte teljes közöny, barátainak lebeszélő szándéka — de ő kitart. Csodálkozássalteli megrendüiísá'ggel hallgatjuk szavait, amelynek egyre visszatérő refrénje ez: és Isten megadta. Amikor kisétálunk megnézni a sze- rctetintézményeket, amelyek az ő alapításából nőttek ki, egész kis városnegyed áll előttünk a Ladoga parti kedves kis városka szélén. Nyomorék gyermekek ^otthona, — iskolája, kórház, aggok otthona, epileptikus gyermekek telepe, stb. Nem is mind egy helyen, hanem a városon kívül is vannak kisebb otthonai. No és ne feledkezzünk meg a biblia-nyomdáról sem. Látogassunk el a gyengeelméjű nyomorék gyermekek otthonába. Tisztaság, rend és teljes kényelem. Hanem amikor beeresztenek az ápoltak közé, elszorul a szívünk a testi és szellemi nyomorúságnak a láttán. Mellbetaszító valósággal áll előttünk Isten kemény ítélete: megbüntetem az apák vétkét a fiákban! ... Egyeseket külön bemutatnak: ez a „legszomorúbb“ — semmit nem ért a gyerek, de arcán megdöbbentő szomorúság ül. Egy másik a „muzsikus“ — nem ért semmi beszédet, nyomorultul hever korcs tagjaival, de ha énekelnek neki, felvidul az arca. A fiatal ápolónők csodálatos gyengédséggel és szeretettel bánnak velük. Szelídek, nyugodtak'és derűsek. Önkéntelenül is megkérdem tőlük, hogyan bírják ezt a szörnyű környezetet nap- mint-nap, éveken keresztül. Csodálkozva néz rám egyikük s megszégyenít: pastori, ön jobban tudja, mint mi, hogy Krisztus ezekért is meghalt! Azt mondanunk sem kell,' hogy ugyanez a lélek uralja a diakonisszákat is. A finn egyház munkájában 1166 diakonissza és diakónus végzi csodálatos hatású munkáját. (Négy anyaházuk van: Sortavala, Helsinki!, Viipuri, Oulu.) Belmissziójuk kiterjed mindenhová, ahol szükség mutatkozik. Nemcsak diakonisszáik munkálkodnak a sokféle munkaágban. Fogházmissziójuk a börtönfalak közt nyújtja a megtérésre hívó igét, s a kiszabadultaknak új megélhetést teremt a társadalomban. Városmissziójuk a nagy városok templomtól elszakadt utcaközönségét tekinti munkaterületnek. Bukott nőknek otthont tart fenn, ahol a bűnös élettől akarja őket megszabadítani. Gyermekotthona van. A szabadtéri istentisztelettől a nyomortanyákon tartott háziáhitatokig minden alkalmat felhasznál igehirdetésre. Külön kellene szólnunk még majd a külmisszióról, diákszövetségekről, tengerészmisszióról. * * * Húsvét előtt kedves levelet hozott a postás. Viljanen Paavo lelkész Irta tökéletes magyarsággal s meleg szeretettel hívott, hogy töltsem náluk az ünnepeket. Vonatra ültem hát s Paavo barátságos kézszorítással várt a tam- perei állomáson. Autójába ültetett, kivitt falujába Kuhmalahtiba. Végig futottunk a még hóval borított erdőkön, tópartokon, kerülgettük a kis öblöket s felkapaszkodtunk a kis dombocskákra és csöppet sem csodálkozom, hogy ezeken a pompás utakon tengeri betegséget szoktak kapni gyengébb szervezetű utasok — oly kanyargós az út oldalt és le-föL Nagy várakozás szállt meg, amikor a dombtetőn kifutottunk az erdőből s feltűnt a templomfalu, mert tudtam, hogy itt fogok megismerkedni az ú. n. laestadianus ébredéssel. Paavo laesta- dianus pap s már előre biztatott, hogy megyünk az ő seuratjukba. A finn egyházi életet az ébredési mozgalmak teszik lüktetővé s igazán lélekteljesse. Az efféle irányzatokra nemrég nálunk még a széktabélyeget ütötték volna rá. Suomiban ezek termékenyítik meg az egyházat is. Több ébredési mozgalom él odafennt. Ezek közül talán egyik legszélsőségesebbnek ismert irány a laestadianusoké! Érthető volt hát a kiváncsi várakozás. Paavo vendégszerető házában két emberrel ismerkedtem meg, akik élményt jelentettek számomra. Az egyik Havas Väinö volt, aki a laestadianusok vezető papja. („Havas“ finn szó, amely egy bizonyos háló-fajtát jelent, — amint magyarázták.) Seuratba mentünk vele. Ezt nem családnál tartották — kis imaházaik vannak, ahol a hallgatóság padokba ül s csak egy valaki hirdeti az igét. A textust azonban rendszerint egy „laikus“ olvassa fel. A kis imaházat, ahová mentünk egy parasztgazda' építette saját költségén. Most Havas beszélt. Egyszerű, világos szavakkal. A nép csak úgy csüngött rajta, szinte lélekzeni is elfelejtettek. Néha tört csak fel egy-egy sóhajtás valahonnan a lélek mélyéből. Nem sokáig tudtam a hallgatóságot figyelni, mert rajta felejtkeztem én is a beszélőn. Hihetetlen erővel beszélt! Keményebb szavú igehirdetést nem is hallottam .sem azelőtt, sem azután Finnországban, összeszorultak a szívek a bűntudat béklyó1945. november 18. Nicsak, milyen csend lett, pedig köz. ben meg is szaporodott a család. Maga a házigazda mutatja be a vendégeket. Éz itt Justus Jónás, ez a sauyaróven- del meg Melanchton Fülöp. Kedves munkatársaim. Nagy ajándék az Istentől kapott lelklitestvér és jóbarát. Még legboldogabb családos' ember is szegény ezek nélkül. Ti meg ott ketten úgyis magyarok vagytok. Szólaljatok csak meg. Csakugyan: fiatal egyetemi hallgatók közt megismerjük Dévai Biró Mátyást c> társát. Több szegény diákkal törzsvendégei a reformátor asztalának. Folyik a szó erről is, arról is. Tréfás tere-fere, török-kérdés, tudományos vita, lelki dolgok, — minden előjön. Egyik diák jegyzi. Amit leír, 50 év múlva úgy hívjuk majd, hogy „Tischreden = Asztali beszélgetések". Ma is érdemes olvasni:. Vége van a vacsorának, felnőtt, gyerek megelégedett. Előkerülnek a hangszerek. Megalakul a hevenyészett énekkar és háziáhitat megszentelt levegőjéből száll égfelé a sok Isten-dicsőítő ének. Aztán ige, aztán beszélgetés, aztán megint ének. Jánoska csillogó szemmel figyel, a kis Margit már alszik anyja ölében. „Ha előveszi az embert valami: kísértés, csak elő egy éneket, elfut az ördög. Nem bírja a dobhártyája...“ állapítja meg Luther. Kezdődik a búcsúzkodás. Elköszönünk mi is: nyugodalmas jóéjszakát! S miközben képzeletünk visszaröppen a mába, azért imádkozzunk: minél több ilyen evangélikus családot adjon az Isten!! Sz. J. Egyházunk és a választás című, múlt számunkban megjelent cikkben — nyomdahiba következtében — egy sor téves szedése miatt egész bekezdés érthetetlen. A cikk egyházunknak a választás során tanúsított magatartását három pontban foglalta össze. Az első két pontban kifejti, hogy egy- - házunk a pártpolitikától távoltartotta magát, sőt hangulatkeltő. választási megnyilatkozástól is tartózkodott. A hibásan közölt harmadik pont viszont így hangzik: „3. Egyházunk felhívta a figyelmet a választás sorsdöntő jelentőségére és a választópolgárok mélységes felelősségére. Az volt az álláspontunk, hogy minden evangélikus keresztyén Istenével intézze el a szavazás kérdését“. jában, hogy végül a kegyelem feloldjon minden bilincset. Judásnál is gonoszabbnak éreztük magunkat, de nagypéntek bűntörlő áldozatát sohasem éreztem reálisabbnak, mint akkor. A másik ember Norström. Pekka volt. Amerikai finn fiú, aki hazajött Finnországba teológiát tanulni. Már első este a sauna fullasztó gőzében arról beszélgetett velem, hogy bün-e a mozi, a tánc stb... Megtérésre buzdított lépten-nyomon s egyre azt kérdezte, hiszem-e Krisztus érdeméből a bűnök bocsánatát. Másnap még autózás közben a volán mellől is bűnbocsánatot hirdetett Jézus nevében. Mert ilyenek a laestadianusok. Megrázó erővel vágják szemébe az embernek a bűnösségét, hogy annál hatalmasabban hirdethessék isten kegyelmét s oldozhassanak fel a bűnből. Teljesen átvették Luthernek a személyes gyónásra vonatkozó tanítását s alkalmazzák. Vallják, hogy a bocsánatadást, vagyis a kulcsok hatalmát Isten a hívők gyülekezetére — a laestadianusokra — bízta. Csodálatos összeforrt közösség. Sokat vitatkoztam Havas Vainővel is, meg Pekkával is. Közösségi erejüket akkor éreztem meg igazán, amikor néhány napi heves vita után maguk közé fogadtak. De ebben a közösség tudatban hibájuk is rejlik. Elzárják magukat a gyülekezet többi tagjaitól s nagyon különálló közösséggé válnak. Valahányszor a Kuhmalahtiban töltött húsvétra gondolok, Pekkának ame- rikaias, modern, elegáns alakja tűnik fel előttem s visszacseng két mondata, melyeket únos-untalan ismételt végtelen komolysággal. Eleinte az egyiket, később a -másikat. „Tee paranuss!“ (Térj meg), és „Higyjed testvér, meg vannak bocsátva a bűneid“! (Folytatjuk.)