Harangszó, 1945

1945-02-25 / 8-9. szám

22. HARANGSZÓ 1925. február 25. — március 4. ;iem jön, akkor mindennek vége van. Ki szabadít meg ebből a nyo­morúságból? Emeljük fel szemeiqket a ma­gasba és mondjuk a zsoltáríróval, a mi segítségünk egyedül csak az Ürtól van, aki teremtette a meny- nyet és a földét... Ö nem engedi, hogy ingadozzunk. Nem szunnyad a mi őrizőnk. Azért az ő hatalma erejében bízva menjünk tovább azon az úton, ami előttünk van. Ma már senki sem ád hitelt an­nak, aki szépítgeti a jövendőt. Mindenki tudja, hogy olyan súlyos idők várnak reánk, amilyenekre egy évnek előtte még gondolni se mertünk. Nagyobb lelki erőre, több bizalomra,v jobb fegyverekre van szükségünk, hogy a küzdelemben el ne bukjunk s a harcot megáll­juk. De hol szerezhetjük ‘meg azo­kat? Az Isten fegyvertárának az aj­taja elé kell állnunk. Onnét kapjuk azokat a fegyvereket, melyek bir­tokában diadalmaskodhatunk. Ter­mészetesen lelki fegyverekről van szó. Hiszen mi a Jézus Krisztus jó vitézei akarunk lenni. A fegyver nélkül is hatalmas, ellenség nélkül is diadalmas, s békesség hőse a mi nagy királyunk. Aki pedig tudni akarja, hogy mik azok a lelki fegyverek, melyek birtokában a legnehezebb körül­mények közt is bátran nézhet a küzdelem elé, az olvassa el Pál apostolnak az Efézusbeliekhez írt levelének 6. rész 10—20. verséig szóló szakaszt. Az apostol hatféle fegyvert so­rol föl. Beszél az igazlelkűség övé­ről, az igazság mellvasáról, a bé­kesség evangéliumának a sarujá­ról, a hitnek a pajzsáról, az üdvös­ség sisakjáról és a lélek kardjáról, ami az Isten beszéde. S végezetül az imádságot és a könyörgést je­löli meg annak, amivel a Jézus Krisztus jó vitézének fel kell fegy­verkeznie. Aki így megy élete útján, annak nem kell félnie. Ellenkezőleg biza­kodó reménységgel nézhet a jö­Történeft a régi jó időből. Irta: Hambraeus Axei. Fordította: Ordas Lajos.- Hogy hogyan juthat püspök úr innen tovább? Nohát majd elrendezzük ezt. De tessék belépni. Ne álljon már püspök úr ott a konyhában. Elnézést kérek, hogy a kis Margitkát előbb rendbe kell tennem. Feleségem beteghez ment,-a szolgálónk pedig elkérezkedett. A püspök körülnézett a lakásban, amíg Afvhem lelkész ágybafektette a kicsikét. Leírhatatlan békesség nyugo­dott a kis papiakon. A kandallóban csu­kott rács mögött lobogott a tűz. Az egyik sarokban tompított fényű álló­lámpa rózsás fényt Vetett a jégvirágos ablakra. A pap szobájában nyitott bib­lia és posztilla. A falon egy hegedű füg­gött. A püspök körüljárta a szobát. Itt ygy képet, amott egy könyvet vizsgál­hatott meg. Közben állandóan a zsebé­hen kotorászott. Hol lehet az a finom' virgíniadohány? Ez az Alvljem vájjon nemdohányzó? Igaz, vannak papok, akik nem dohányoznak. A választ a he­gedű adta meg. Papok, akik dohányoz­nak, nem hegedülnek. És fordítva. A püspök nagyot sóhajtott. Alvhem hallotta a sóhajt és meg i's értette. Margitka äz ágyban feküdt-, ■vég a szájában. Azt szopogatta. Időn­ként felnézett a hosszú bácsira, aki a szobában körbejárt. Az üveget kiejtette szájából és felsírt. Azonnal mellette ter­mett az atyja és megint szájába dugta az üveget. Alvhem és a püspök a menet­rendet tanulmányozta. Valóban, van ké­sőbb: vonat is. Telefon is van nem mesz- sze. De akkor a püspök úrnak kell oly szívesnek lennie és vigyázni a kis Mar­*) Szemelvény az idei Harangszó­Napiárból. vendőbe. A küzdelem lehet súlyos, nehéz. De a győzelem biztos. Krisz­tus zászlaja diadalmasan fog len­geni. Üj élet, új világ elé megyünk. Jézus Krisztus jó vitézei azonban nem ismernek más célt, mint azt, hogy diadalra vigyék az evangé­lium szent ügyét. Az ég és a föld elmúlnak, de az Ür Jézus Krisztus beszédei semmi­képen el nem múlnak. Luk. 21, 33. Lie. Fi.zeljß ihtön. Sokszor előfordul, hogy a vég­telen tengeren ismeretlen hajók találkoznak egymással. Néma tisz­telgés és már mennek is tovább új utak felé. Találkozásuk hideg és eseménytelen, mint ahogy két jég­hegy elsuhan egymás mellett vala­hol a téli tengeren. Régen, amikor még a háború messze járt tőlünk, a béke önzésével így találkoztunk egymással magyarok. Elég v-olt számunkra az a néhány ember, akinek nevét Isten a szeretet csa­ládi tűzhelyénél a szívünkre írta. Amióta azonban a háború összébb szorította hazánk határait, mintha egy kicsit közelebb kerültünk volna egymáshoz. Idegen és ismeretlen embereken, műhelyekben és harc­tereken, otthon és a templomban, vasúton és esti országúton kezd­jük felfedezni a testvér arcvoná­sait. Lám, ez a háború áldása: hő­söket termel ki magából és emberi -szíveket hangol fel a testvériség kzép szavaira'. Munka után hazafelé banduko­lok a kihalt országúton. A szürkü­letet már sűrű, fekete fátylakkal takarja be a napot gyászoló alko­nyat. Az útkereszteződésnél meg­állók pihenni. Itt szoktam mindig egy kicsit „kifújni“ magam, hogy aztán könnyebb legyen az út és frissebb a lépés. A pihenés csend­jére egyszercsak rátör egy teher­autó erős dübörgése. A nagy kocsi prüszkölve megáll. Nem tudom, ő is>pihenni akar-e, vagy talán a jó utat keresi. Füzért odalépek hozzá. Kiderül, hogy utat keres. Meg­köszöni a tanácsot és nagy lihegé- sek közt — mint a vén ember — elporoszkál a mutatott irányba. Amikor indulni akarok, látom, hogy valaki kis csomaggal a kezé­ben mellém lép. — Jó estét, testvér! — Hangja egyszerű, komoly és becsületes. — Ha megengedi, menjünk együtt, így „rövidebb“ az út! Elindulunk. A sötétben nem lá­tom az arcát. Testi „ruhái“ nem befolyásólnak. Csak a hangját hal­lom. Meleg, testvéri hangját, ízes magyar szavakban. Határtalanul jól esik ez a tiszta beszélgetés. Ő sem lát engem Gátlás nélkül be­szélgetünk, mint két egymásra ta­lált lélek, úgy, ahogy az Isten meg­teremtett. Rójuk a kilométereket. Én hab­zsolva hallgatom, csak néha-néha simogatom meg egy-egy biztató „bizony“-nyal. Régi magyar szokás szerint „po­litizálunk“. be ez a politizálás egé­szen más, mint a többi. Nem mon­dunk egymásnak sem rémhíreket, sem „rémjó“ híreket. A hazánkról beszélünk és népünk könnyeiről. Ütitársam közben beenged élete egyik kiskapuján, amikor is meg­tudom róla, hogy magyar munkás. Csak így egyszerűen: magyar munkás. Igaza van, egyáltalán nem fon­tos, hogy hol és mit dolgozik. Az a lényeg, hogy ő is dolgozik és ami a kezenyomán megszületik, az a hazáját, a mi megnyomorított Magyarországunk javát és jövőjét szolgálja. — Hát tudja, én mindig mond­tam, hogy nekünk magyar munká­soknak nincs szükségünk a kom­gitkárá, amíg Alvhem elszalad telefo­nálni és fuvart kerít. Fuvarost azonban csak Siílre faluban találhat. A püspök hirtelen felnézett a menetrendből:- A legnagyobb baj azonban az!.. Alvhem félbeszakította. — Értem, püspök úr. Elhagyta a do­hányát. A püspök nevetett: — Kedves papom, ez sorrendben csak a második hiba. A nagyobb baj r.z, hogy megígértem a feleségemnek, hogy mi­helyt megérkezem azonnal telefonálok. Alvhem már az ajtóból válaszolt: — Legyen nyugodt püspök, úr, mind­kettőt elintézem. Ola Hanses nagyon meglepődött, amikor Alvhem lelkész beállított hozzá és fontos ügyben fuvart rendelt az utol­só észak felé induló esti vonathoz. Né­hány órával ezelőtt bizonnyal legszíve­sebben kidobta volna a lelkészt. Azon­ban történt vele valami, amikor magára maradt •szánkóján, a papiak kapuja előtt., A pap ellen1 érzett ellenszenvét mintha elfújták volna. S mindez annak a különös embernek az érdeme. Ügy érezte, mintha annak az idegennek a belsejéből valami egyenesen átjárta Vol­na őt .magát, .amint* a meleg átjárja a követ, vagy a napsugár megolvasztja a jégcsapot. Az a szó, amit az az ember magáról mondott, hogy ő „szegény bű­nös ember“, olyan különös volt. Ezt a szót Ola Hanses eddig sohasem értette meg igazán. Mindig lázongott benne valami, .amikor ezt a templomi imád­ságban mondták. De amikor egy olyan finom úr, amilyen nyilván ez az idegen is volt, mondta ezt, akkor Ola Hanses hirtelen úgy érezte, hogy valakinek ott kellett lennie a társaságukban, valaki­nek, aki előtt még ez a finom úr is egészen kicsinynek érezte magát. Olyan érzékeny, törékenység volt abban- az emberben. Olyan volt, mint a láng, mely a sötétben és a dühöngő viharban lo­bog s olyan .••zép-.ni fényül-:, hogy ember valósággal retteg, hogy el ne aludjék. Az ember szeretne segíteni a lángnak, hogy világíthasson és melegít­hessen. Védelmezőn oda szeretné tar­tani a kezét. Ilyen érzelmekkel hajtott akkor haza Ola Hanses. Hirtelenében sok mindent másként látott. Rágondolt a papra és konfirmandus -gyermekeire. Gondolt a háziáhítat ifjúságára. Az em­berekre, akikkel a pap szemtől-szembe akart beszélni, nem pedig csak telefo­non. Hátha jó volt annak a papnak a szándéka ?! Néha az embernek kissé ke, ménynek is kell lennie, még ha tele van is a szíve jósággal. Ezt tudta jól Óla Hanses maga is. S végül is, akármilyen volt is Alvhem lelkész, az tagadhatat­lan, hogy valóban férfi. Így történt, hogy Alvhemet sokkal szívesebben fo­gadták, mint maga is remélni merte. Határozott ígéretet is kapott a fuvart illetőleg. De iiogy kinek kell a fuvar, azt nem mondta meg. Óla sem kérdezte. Nem! Kis rátartiság azért nem árt. Sok embert ért meglepetés ezen a csendes ádventi esten. Mindenekelőtt a vizitációt váró gyülekezet paplakának lakóit. Kárbaveszett a sok finom étel! A püspöknét, aki megbánta, hogy nem kísérte el az urát. Alvhem lelkész fele­ségét, aki beteglátogatásáról hazaér­kezve Margitka mellett egy püspököt talált, kezében a szoptatósüveggel. Ma­gát a püspököt is, amikor Alvhem ép­pen á kávézás idejére visszaérkezett az üzletből hozott „tekintélyes csomag" dohánnyal. De talán Ola Hanses meglepetése volt a legnagyobb, amikor az „idegen“ jól bebagyulálva a szánkón ült és Alv­hem lelkész így szólt: — Jól vigyázzon ám a püspökünkre, Óla! Ola Hanses jó ideig hallgatott. A havazás megszűnt, ragyogtak a csillagok. Az egyik csillag fényesebben tündöklőt! a többinél. Mosolygott, mint vrJárni kis angyal. munistákra. Nem magyarok azok és csak megszédítik a dolgozókat. Aki becsületesen dolgozik hazán­kért, azt becsületesen el is tartja munkája és az a föld, amelyik rin­gatta és egyszer majd csöndben elaltatja. Szeretném nagyon-nagyon mele­gen megszorítani a kezét, de félek, hogy ez a mozdulat lehúzna min­ket újra a földre. Inkább hallgatok tovább. — Sokat szenvednek a péstiek! Én is onnan jöttem. És bizony errefelé is sok a szomorú ember. Mindent elveszítettek, akárcsak én. De ez nem baj! Isten próbál min­ket ... Biztosan megérdemeljük ... Hirtelen úgy érzem, mintha templomban, valami óriási nagy nagy templomban lennénk. — Tudja, azt mondja az Írás — aztán gyorsan eszébe jut, hát­ha nem tudom, mi az —, már mint a Szentírás, hogy Isten megpró­bálta Jóbot is. Élvette vagyonát, otthonát, családját, egészségét és mindenét. ’De amikor Jób koldus szegényen is imádságba fogott és kitartott az Isten mellett, mindent visszakapott. Gazdagabban és szeb­ben, mint azelőtt. Nem is történ­hetett máskép, hiszen Isten kezé­ben a próbák órái is lejárnak egy­szer. Elgondolkozom . . . Mennyire igaza van!... — Látja, ez az én megnyugtató hitem. Isten kezében most gyor­san peregtek a próbák percei. Sok mindent elvett tőlünk. A hazánkat is. De vissza fogja adni, vissza, minden bizonnyal! Én nyugodtan végzem a mindennapi munkámat. A többi az Istenre tartozik! Igen ezt meg. kellene mondani minden szomorú és síró magyar­nak, kishitűnek és kételkedőnek, hogy a munkás dolgozzék, a har­cos harcoljon, a koldussá lettek imádkozzanak: a többi az Istenre tartozik! Közben megérkezem a falumba. A búcsúzásnál eszembe jutott, hogy ez az én útitársam úgy be­szélt, ahogy a papok szoktak. Hát­ha nem is munkás?! Amikor elváltunk, megszorLot- tam melegen a kezét. Éreztem: a tenyere kérges volt... Áldott, becsületes, magyar munkás kéz. Azóta valami különös dolog tör­tént velem: nyugodt abb a munkám és könnyebb az imádságom. ÜZENETET TOVÁBBÍTUNK. Rada József őrvezetőt P. 111. számon szeretettel köszöntik ismerősei és mun­katársai. Jól vannak. Kérik, közölje mi­előbb új címét. Szeretettel küldik 34. Zsolt. 9. és II. Tim. 2, 15 v.-t. KI TUD RÓLA? GARTAI ISTVÁN kisterenyei (Nóg- rád vm.) evang. lelkészről, feleségéről, szül. Elek Kamilláról és két kis leányká­jukról ki tud valamit? Értesítést kér és vár: özv. Elek Istvánná, Felsőgalla­bányatelep 110., Komárom m. ZECHMEISTER ERZSÉBETET, aki Debrecenben, Varga u. 6. sz. alatt la­kott, keresi édesanyja. Aki tud róla, küldjön értesítést Zec'hmeister Imréné, Kisbácsa (Győr m.) Sárási u. 4. címre. NÉMETH JÓZSEF Gyomoréról ke­resi Döbrösi József tanítót és családját, akik Dorogon laktak. Aki tud róluk, küldjön értesítést Németh Józsefnek Gyömörére. NÁNIK FERENC páncéltörő-honvéd hónapok óta nem ír. Aki tud róla, ér­tesítse édesapját, Nánik Jánost Győr, Újváros, Kámán u. 10. címen. KISKÖRÖSRŐL MENEKÜLTEKET kérem, akik tudnak valamit feleségem­ről és. Murányi lelkészékről, írjanak tá­bori számomra: Ponicsán Imre tábori lelkész, .M. SC3. Lámpafénynél.. . hja: ntlEnniCH LAJOS. Szürkiileíben az orszégúíon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom