Harangszó, 1941
1941-01-05 / 1. szám
HARANGSZŐ 7. KÜLÖNFÉLÉK Népszámlálás le§z 1941. év elején. A A rendelet szerint 1941 január 31. és február 1. közötti éjféli állapot alapulvételével össze kell írni minden személyt és lakás céljaira szolgáló épületeket, lakó és egyéb helyiségeket. Állítatok gramofonlemezen. Ravasz László református püspök karácsonyi áhítata és újévi elmélkedése, Raffay Sándor evangélikus püspök karácsonyi beszéde és több finn ének gramofonlemezen jelent meg. Anglia eladta egyes szigeteit. Angliának a háborúhoz mérhetetlen hadianyagra van szüksége, melyet Amerika csak úgy hajlandó szállítani, ha azokért Anglia egyes szigeteit Amerikának átengedi. —- így adták el nemrég Santa Lucia szigetét. Nem szabad malacot ölni. A zsírtermelés fokozása érdekében eliendelte a földmívelésügyi miniszter, hogy 100 kg élősúlyt el nem érő zsírsertéseket és 60 kg élősúlyú hússertéseket és malacokat nem szabad levágni. Üj postai levelezőlapok kerülnek forgalomba az eddigi zöld színnel nyomott 10 filléres lapok helyett. Az új 10 fillé- rés lapokat barna színnel nyomják. A régi 10 pengősöket a Magyar Nemzeti Bank bevonja. A bevonási határidő 1940 december 31. — Ezután csak a Bank intézetei fogadják el a régi 10 pengősöket becserélésre. 900.000 méter szövetet gyártanak olcsó ruházati célokra. A ruhaszövet árát 6, a télikabátszövet árát 9 pengőben állapítják meg. 1941. január 5. Két család sorsa. Egy pestkörnyéki lelkész mondta el: ,,A napokban egyszerre jött be a lelkészt hivatalomba két 14—15 éves fin. Szinte a lélekzetcm is elállt, amikor ilyen végzetszerűen egymás mellett láttam őket. Ez a két fiú ugyanis megdöbbentően ábrázolta a két evangélikus család sorsát. Az egyik pirospozsgás, jólöltözött ötödikes gimnazista és cserkészfiú. A másik sápadt, vézna, rongyos csavargó. Már dolga volt a gyermekbírósággal is. Javítóintézetbe utalták és most azért jött, hogy járjak közbe, ne kelljen oda bevonulnia. De hadd mondom el a történetüket. Szegény emberek mindennapi története. A gimnazista fiú apja gyári munkás volt. Nagyon keveset keresett, öt gyermekével éppen hogy csak meg tudott élni. De mint józanéletü, hívő ember, első között iratkozott be az Evangélikus Egyházkerületek Jóléti Egyesületébe. Nehezen nélkülözte még azt a havi 1.— pengőt is, de fizette pontosan. S íme alig cgy-két esztendő múlva egy gyári baleset következtében életét vesztette, özvegye ottmaradt az öt neveletlen gyermekkel. Kétségbeejtő helyzetben és -mégsem kellett kétségbe esnie. Férje balesetből eredő halála miatt a Jóléti Egyesület a temetkezési segélyük kétszeresét fizette ki neki azonnal. Mintegy 700 pengőt kapott kézhez. Ebből nyitott egy kis vegyes- és gyümölcskcrcske- dést. Mindenki ismerte a tragédiáját, tehát mindenki pártfogolta a kis üzletet. S ma, hála Istennek egés?en jó viszonyok között él. Gyermekei vele maradhattak, sőt középiskolába járatja őket. öröm betérni hozzájuk. S mindez: a Jóléti Egyesület segtíségével. Annál szomorúbb a másik család sorsa. Ott fölkereső, önálló iparos volt az apa, mikoriban a Jóléti Egyesület tagszerzői nálunk jártak. Még magam is szóltam neki, hogy lépjen be tagnak, hisz az önálló iparosnak nincs nyugdíja, egy ne- taláni tragédia esetén a bizonytalanságban hagyja itt a családját? Rossz élcekkcl felelgetett és nem vo’.t hajlandó ,.hiábavalóságokra kidobni a pénzét". S pár évvel később munkaközben megvágta a kezét, a sebet elhanyagolta, vérmérgezést kapott és pár nap alatt meghalt. Felesége minden támogatás nélkül maradt a négy gyermekkel. Rövidesen mindenét eladogatta. Két kisebb gyermekét kénytelen volt menhelyen elhelyezni. Neki magának nagy nehezen szereztünk munkát egy gyárban, ahol csak annyit keres, hogy éppen éhen nem halnak. Míg ő dolgozott, két nagyobb gyermeke állandóan őrizetlenül csavargott. S íme az eredmény: az egyik már a gyermehbíróság elé s javítóba került. — Mennyire más lett volna a sorsuk, ha ők is tagjai a Jóléti Egyesületnek! S én őszinte szívvel nem is tudok mást izenni minden evangélikus családnak, mint csak azt: Vétek, halálos vétek meg nem ragadni még jó időben azt a segítő kezet, amelyet egyházunk a Jóléti Egyesületben nyújt mindenki felé!! F. Z. MATÁROKON TÚL A finn állam elnöke Kallio, miután méltóságáról leköszönt, hivatalos búcsúztatások során Helsinki pályaudvarán összeesett, s meghalt. Drága érték volt élete és szolgálata Finnország számára. Többször volt az állam elnöke. Az istenfélelem útján hűséggel és bölcseség- gel vezette nemzetét minden időben. — Utódja, az új elnök Rvti, ki korábban a finn Nemzeti Bank elnöke volt. Kitűnő pénzügyi ember. Egyhangú bizalom hívta el az elnöki székbe. Finnország. A finn Vöiös Kereszt hadikomákat keres a hadiárva gyermekek mellé. Akik mellé karácsonyig nem tudtak találni ilyen gondozó kereszt- szülőket, azoknál karácsonyra maga a finn Vörös Kereszt vállalta el ezt a szolgálatot. — A finn belmissziói társulat 'mozgalmat indított a katonák új- testámentummal való ellátására. — Sibelius János, a nagy finn zeneszerző, december 8-án töltötte be 75-ik életévét. — Most fejezte be a finn egyházi lap, a Kotimaa 35-ik évfolyamát. Ez alkalomból ünnepi számot adott ki, mely 100.000 példányban jelent meg. Glondys Viktor, a romániai német evangélikusság püspöke egészségi állapotára való tekintettel állásáról lemondott. A lemondást az egyházi tanács elfogadta. CSALÁDI ÉRTESÍTŐ Eljegyzés. Rohoska Margitot, a szarvasi egyházközség tanítónőjét, Rohoska Lajos ig. tanító és Henczély Margit leányát eljegyezte Zátonyi Pál s. lelkész, egyetemi lektor, Zvara Pál és Nyemcsok Zsuzsanna fia. — Höllig Károly városi számvizsgáló Szombathely, eljegyezte Meiszner Katót Celldömölk- ről. Házasság. Néhai Mátray Géza és Uj- ágh Margit leányát, Piroskát december 21-én vezette oltárhoz Rákosligeten Schmidt Lajos és Reguczky Mária fia, Ferenc. Az esketési szertartást Túróczy Zoltán püspök végezte. Aranymenyegző. Karácsony másodnapján tartotta házasságának 50 éves évfordulóját Felsőgödön Fúria Károly ny. ig. tanító, a Magyar Érdemrend lovagkeresztjének tulajdonosa hitvestársával Geruska Máriával, öt élő gyermeke s azok családjainak körében. Az aranylakodalmat ülő házaspár Fúria Zoltán csákvári evangélikus lelkész szülei. Isten áldása nyugodjon további életükön. Halálozás. Frank Ilona tanítónőkép- ző-intézeti IV. évf. növendék december 21-én hosszú szenvedés után 18 éves korában elhunyt. — Szalay Epiilia december 22-én életének 24-ik évében, hosszú fájdalmas betegség után meghalt. — Dr. Tompa Sándor ügyvéd december 21-én életének 62-ik évében rövid szenvedés után Celldömölkön elhunyt. —- Horváth János 87 éves korában Téten, december 22-én meghalt. Horváth Lajos somogyi esperes édesatyját gyászolja benne. — Hajczinger János december 26-án Sárszentmiklóson meghalt. — özv. Hegyi Sándorné 70 éves korában Bicskén meghalt. — Feltámadunk! MAGYAR GAZDA A földmívelésügyi miniszter rendeletben közölte azokat az irányelveket, melyeket szem előtt kell tartani a munkabért megállapító bizottságoknak. A rendelet rendet teremt a munkások osztályozása terén is. E szerint első osztályú munkás az a férfi, aki 19. életévét betöltötte és aki nehéz munka kifejtésére képes. Másodosztályú munkásnak tekintendő a teljes munkabírású nő, aki 17. életévét betöltötte, de 55 évnél nem idősebb; továbbá az a teljes munkabírású férfi, aki 16. életévét betöltötte, de még nem múlt 19 éves; végül 19 évnél idősebb, de nehéz munkára nem alkalmas férfi. Harmadosztályú munkás az a férfi, aki a 16. és az a nő, aki még a 17. életévét nem töltötte be; továbbá az a férfi, aki 60 és az a nő, aki 55. életévét betöltötte. Az őszi mély szántásokat a rendkívüli időjárás, valamint munka- és igaerő hiány miatt csak 30—60%-ban végezték el. Az őszi gabonák vetésterülete legtöbb vármegyében 15—30%>-kaI kevesebb, mint más években, de egyes megyékben 30—60%-kal is kevesebb. Terményárak: Búza 23.70, rozs 19.70, árpa 20.20—26.60, zab 22.05, kukorica 17.60 P mázsánként. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Templomlátogató fiatalember. Mindenesetre helyesebb ó-év esti istentiszteletet mondani, mint „szilveszter est“- et. A délelőtti istentiszteletet pedig „ünnepélyének mondani egyenesen helytelen. — K. M. Sásd. A küldött bélyegeket köszönjük. — N. R. Ajka. Az említett munka tudomásunk szerint nem jelent meg. Udv. — Többeknek: Ismételten közöljük, hogy naptárakat — sajnos — már nem küldhetünk, mert elfogytak. „