Harangszó, 1940
1940-11-17 / 46. szám
1940. november 17. Mísszíóegyesíilet közgyűlése és konferenciája idén Budapesten volt a Protestáns Napok keretében. Egyetemes egyházunk imatermét a szokatlan délelőtti időpont ellenére is teljesen megtöltötték a helyi és környékbeli gyülekezetek hívő seregei. A megnyitó istentiszteletet Túróczy Zoltán tiszakerületi püspök tartotta. Oltári igéje: Aggeus 2, 4—9. Igehirdetése alapigéje pedig II. Kor. 5, 14; Fii. 3, 18 és Róm. 1, 9—10 volt. A károm ige alapján a missziói parancs kötelező erejéről beszélt, ha az még olyan kedvezőtlen időben hangzik is el, mint a mienk. Pál apostol ideje sem volt kedvezőbb, de a három legfontosabb kelléke meg volt a misszióhoz: a másokért égő forró szív, a bűnök felett síró szem és az imádkozó lélek. Ha ez a három megvan, akkor nem lankadhat meg a misszió ereje. Az istentisztelet után közgyűlés következett. A beteg világi elnök helyett Németh Károly egyházi elnök és dr. Zelenka Frigyes vezette a közgyűlést. Danhauser László titkár az egész országos munkáról nyújtott átfogó képet. Az elmúlt munkaév nagyobb eseményei a következők: Kunos Jenőné kínai utazása, egy utazó titkár alkalmazása, a Népfőiskola második férfi tanfolyama, egy nyári gyermeknyaraltatás, egy háromhetes női tanfolyam, az orosházi Népfőiskola megnyitása és csatlakozása, a gyermekszövetségek örvendetes szaporodása, a módosított Alapszabály és Scholtz Ödön munkájának: Az evangélikus misszióügy fejlődése Magyarországon kezdettől fogva az országos M. E. megalapításáig c. megjelentetése, a Missziói Lapok tehermentes és olcsó megjelenése és a kiskőrösi fiókegyesület megalakulása. A pénztáros jelentéséből kitűnt, hogy az egyesület évi bevétele: 8.545.56 P volt. Vagyona pedig 3.729.49 P. Ezek az összegek annál értékesebbek, hogy apró adományokból tevődnek össze. A tagok száma az elmúlt esztendőben 630-ra emelkedett. A délutáni konferenciát Kiss György kiskőrösi lelkész áhítata nyitotta meg. Utána Németh Gyula szekszárdi lelkész ismertette a külmisszió helyzetét a most folyó háború következtében előállott változásaiban, amihez hozzájárult Kunos Jenő legfrissebb levele. Ebből tudtuk meg, hogy immár feleségével elindult Pekingből Hunnan felé és elérkezett Hankowig. (Címe: Rev. J. K. Hankow. Lutheran Mission Home. Via Sibéria China.) Vitéz Sréter Ferenc evangéli- zációs előadása után Harmati Béla ős- 'agárdi lelkész záró áhítatával és Zász- kaliczky Pál esperes imájával befejeződött a Misszióegyesület konferenciája. Az egyház nem lehet számodra csak adót követelő intézmény, vagy történelmi hős, aki évszázadok sebeivel és babérkoszorújával áll előtted! Csak akkor vagy igazi evangélikus, ha hiteddel, életeddel belehelyezkedsz Krisztus életébe, ha ö él benned! HAKXNGSZO BOLDOG AZ, KI BENNED ÉL... Dallam: Krisztus, ártatlan bárány ... Kincs és pompa, rang és fény Mind elmúlik, nem enyém. De Uram, Te nélküled Nem tud élni gyermeked. Nem adhat más énnekem Áldott nyugodalmat, Boldog vigalmat, Csak a Te irgalmad. Elmegyek hát Jézusom Győzni Veled poklokon. Egész, egész életem Áldozati füst legyen. Sátánnal ha nem bírok S csügged már e lélek, Ügyemet védd meg... Térdenállva kérlek. Boldog az, ki Benned él, Mástól üdvöt nem remél. Könnyöntözte bár az út, Krisztusával mennybe jut. Elvesztette életét? Megtalálja Nálad. S nézvén orcádat Örökké imádhat. Szántó Róbert. KARCOLATOK Magyar dali! A zene nagyhatalom. Építhet és rombolhat. A nemzet nemcsak nyelvében, hanem dalaiban is él. Ezért nem mellékes, hogy mit dalol egy nép. A magyar nép csak magyar dalt énekelhet. Viszont nem minden magyar, amit magyarul írnak vagy mondanak. Példa erre a következő • Az egyik budapesti zeneüzlet hirdeti mostanában „Arany Karácsonyi Album”-át, amelyről azt állítja, hogy ,,a legértékesebb magyar zene- gyűjtemény”. Az ajánlott „magyar" dalok között vannak a következők: Az ember egy léha... — Angol keringő. Először fogd a kezét... — Spanyol tangó. 361. Hej, ha törik-szakad. — Foxtrot. Bécsi-gyors. Negyvenhatos... — Foxtrot. Handa- banda. Ezenfelül egy tucat slow-fox, blues és tangó. Kérdezzük : Mi ebben a magyar?! Ezzel kapcsolatban közöljük ősi és valódi magyar népdalok néhány gyűjteményét. Ősi és valódi magyar népdalok dallam- és versgyűjteményei: a Magyar Kórus kiadásában, Budapest, II., Fery Oszkár-u. Kötetenként 1.K0 P. ■ 100 Magyar népi gyermekdal és gyermekjáték. 101 Magyar népdal (katonanóták, levente- és cserkésztábor-tüzekre alkalmasak). 102 Madárka (népdalok ifjúságnak, mátkáknak, virágénekek). 103 Magyar népdal (vegyes). A mi dalaink, erdélyi és más magyar dalok. (Az Ifjú Erdély c. lap kiadása, Kolozsvár.) A Magyar Kórus kiadásában nagyszerű és könnyű gyermekkari, vegyeskari, női és férfikari darabok is beszerezhetők. Nagyon ajánljuk Bartók Béla és Kodály Zoltán énekhangra zongorakiséret- tel és csak zongoradarabjait. Mind gyönyörűbbnél gyönyörűbb, magyar népdal- feldolgozások. Ezeknek a daloknak nemcsak a nyelve, hanem a lelke is magyar! Szabó József. December f)6 l.-re me fj felettiig 20 filléres olcsó áron a Harangszó kiadásában egyházunk legfontosabb és névadó hitvallási irata, az Ágostai Hitvallás. A szöveget D. Dr. Prőhle Károly egyetemi tanár fordította, akinek ezúton is hálás köszönetét mondunk, hogy egyházunknak ezt az alapiratát 20 filléres áron juttathatjuk el minden evangélikus kezébe. Kérjük a lelkész és tanító urakat, hogy már most jelentsék be a szükséges példányszámot. Tömeges rendelésnél portót sem számítunk. Egyes példány rendelésénél az árhoz 4 fillér portó csatolandó.