Harangszó, 1940

1940-10-27 / 43. szám

332 Harangszó 1§4Ó. október 21. aki eleitől fogva gyilkos és a ha­zugságnak atyja, minden követ megmozgat, hogy a szabadságot s a szabadság anyját, az igazságot el­rejtse, hozzáférhetetlenné tegye. Amit Luther a Bibliában észre­vett, azt előtte is, utána is sokan olvasták és megértették. De oko­sabbnak tartották elhallgatni vele. Luther jobban szerette Istent és az embereket, mint önmagát, nem ijedt meg attól, hogy az ördög helytartói, a szolgaság és hazug­ság haszonélvezői őt is majd azok­nak a prófétáknak a sorsára fut­tatják, akik előtte voltak. Bele­vetette magát a küzdelembe. Fel­vette a harcot a sötétség minden világbíró hatalmasságaival és ezzel az önfeledt, Istennek a legvégső­kig elkötelezett odaadásával óriás­ként emelkedik ki a megalkuvó szolgalelkek megszámlálhatatlan seregéből. De egyúttal életével, munkájával, harcaival tündöklő és követendő példaképül kell, hogy szolgáljon minden protestáns em­bernek, a reformáció minden örö­kösének és hívének. Protestánsnak lenni annyit je­lent, mint az igazság révén felsza­badulni minden szolgaságból és szabad emberként, Isten gyermeke és örököse módjára élni ebben a világban. A protestantizmus egy­értelmű a vallásszabadsággal és a | lelkiismereti szabadsággal. A pro­testáns ember az az ember, akiben az Isten csakugyan gyönyörköd­hetik. Az igazság, az őszinteség és a bátor szókimondás Luthert szabad­dá tette minden hagyománytól és minden ceremóniától. írásai tömve vannak bírálattal, a félelem nélküli és független gondolkodás meg­nyilvánulásaival. A hitigazságok dolgában nem tágított egy tapod­tat sem. Pápák, zsinatok, császá­rok hiába kecsegtették, hiába fe­nyegették. Vallotta, tanította és élte, hogy a keresztyén ember min­deneknek szabad ura, senkinek nem szolgája. Tökéletes igaza van, s e mellett a végletekig ki kelf tar­tania a reformáció egyházának. Ettől ne tántorítson el bennünket semmiféle álokoskodás, szemfény­vesztés, ravaszság vagy erőszak. A keresztyén ember szabad és úr. Nincs a 'világnak az a zsarnoki ha­talma, amely a keresztyén embert ettől a méltóságától megfoszthatja, mert ezzel maga az Isten ruházta fel. De jól jegyezzük meg, hogy nem akárki emberfia szabad; Lu­ther azt tanítja, hogy a keresztyén ember szabad. Tehát az az ember, akit viszont a hite és a szeretete odaköt Istenhez és emberhez és aki hitből és szeretetből szolgál min- i denkinek nem rabszolgaként, ha­nem mint király .és úr, annak nyomdokaiban jáfva, Aki azt mondta: Én Mesteretek és Uratok vagyok, de ime én mégis olyan va­gyok közietek, mint aki szolgál. Aki közöttetek első akar lenni, az legyen' valamennyiteknek szolgája s abban legyen annyi szeretet, hogy életét is odaadja a barátaiért. Luther Márton egy korhadt és hazugságokban megrothadt világ­gal az evangéliumból megismer­tette az új embert, akinek újulása a minden igazságra elvezérlő Szentiélektől van. Luther annyira félte Istent, hogy senki mástól nem félt. Meg volt győződve a Krisztusban köztünk megjelent Isten végtelen hatalmáról és ten­gereknél mélyebb szeretetéről, azért nem volt kapható arra, hogy Istenről hallgasson, vagy Istenről hazugságokat tanítson. Azt mond­ta: „Ha ez az ügy rajtam és a pápán fordul meg, akkor végem van. De ha ez az ügy a pápán és az Istenen fordul meg, akkor vége a pápának.“ Az olyan embert aki így gondolkodik, érez és cselek­szik, nem lehet meghunyászko- dásra bírni. Luther megtapasztalta, hogy a Krisztus az övéinek bővölködő éle­tet ád. örült az életnek. Gyönyör­ködött a természetben, különösen a madarakban. Szerette a gyerme­Kerekes Gyurka. Történeti Ifjúsági regény. 46 Irta: Mohr Gedeon, Kassa. Félig telt szakajtóval fordul vissza a kapualjnak. — Uram segíts! — szakadt fel kebléből anyai szivének fájdalmas sikolya. A homályos háttérben ott áll Franci, az ő elsíratott, meggyászolt fia. A néne kezei zsibbadtan csapod­nak le. A mag szétesik. Mint a vércsék csapnak oda a na­gyabb tyúk és kakas, harcias gágogással ludak verik szét azokat, hogy fenséges rátarti mozgással, lapuló fejjel és te­kergő nyakkal ők habzsolják fel az egy csomóra pergett gabonát. — Fiam! — sikoltja a néni. Előbbre lép. S akkor látja, hogy nem a gyermeke áll ottan. Talán a homályos kapualj, vagy saját vágyódó kesergő lelke játszatta vele ezt a tréfát. Az idegen apród ruhában, oldalán rövid karddal, süvegét ke­zében forgatva áll előtte. — Mi az Ágnes, — siet le ijedten Franci bácsi is mű­helyéből. Az idegen egy lépést tesz előbbre. Meghajol. Liedemann Ákos vagyok. — Égy ideig vár. — Patsch Ferenc Ágoston urat keresem. A bácsiban feldereng az értelem. Du bist des Johann Georgs Sohn aus Georgenberg — fogja németre a szót. — Uten hozott. — Megöleli. — Emlékszik az édesapám nevére? — örvendezik a fiú. — Most is az imádságos könyvön dolgozom! Drága jó barátom! — bágyadtan sóhajt. — Mily derék a fia! — Isten hozott — köszönti a néni is. Ákos úgy ejti a szót, hogy röviden mondjon el mindent. Először Kerekes bácsi fogságát említi. (Kerekes Bálint! — csapja össze kezét a nyomdász — hiszen épp most keresgé­lem ki imádsága betűit!) Beszél három társáról. Ágnes asszonynak nincs sok magyarázatra szüksége. Ákos mindjárt az első pillanatban szívéhez nőtt. — Hozd csak el őket is! — biztatja a fiút. Ákosnak sem kellett ezt kétszer mondani. Leszaladt a Kötélverő-utca sarkára s már messziről intette társait ma­gához: — Jertek, csak jertek! A házigazda szeretettel fogadta mindannyiukat. — Maradjatok nálam — biztatta őket —, amig célhoz értek. — Kikérdezte a fiukat, kik s mik? Mindegyiknek anya­nyelvén szólt. Acsaj Jóskát magyarul fogadta. — A ty si sa kde vzal — fordult Jancsik Palkóhoz — do toho muranského hradu? Ved tvoji predkovia zili vo Zvolene! Palkó ugyancsak szlovákul felelt. Elmondta, hogy Wes­selényi Ferenccel együtt jutottak Murányba apja is, anyja is, hogy már meg is haltak. — Du zipser Sprössling — veregette meg az Ákos vál­lát — von der Hohen Tatra! — Magnopere delectat me — nézett a Gyurka sze­mébe — filium patris martyri videre! Minden egyes szava vizsgáztatás volt. A csöndes, vissza­vonult remete teljesen átformálódott az ifjak között. Szemei kigyúltak. Figyelmesen hallgatta meg a kapott válaszokat és azonnal tisztába jött vendégei jellemével. A beszélgetés jó benyomást tett rá. — Megkérjük Ágnes nénit — mosolygott rájuk, — hogy készítsen jó ebédet. Jertek, segítünk mi is neki! A fiúk hálásan néztek szemébe. — Ne féljetek semmit — biztatta őket — Franci bá­csira számíthattok!

Next

/
Oldalképek
Tartalom