Harangszó, 1939
1939-06-18 / 25. szám
198. HARANGSZÓ 193S. június 18. is drága ajándékul szánt az Isten, hogy legyen számukra is a lelki épülésnek, a tiszta és szent életre születésnek, az üdvösségnek eszköze. Hogyan ne nyugtalankodnék hát miattuk a gyülekezet? A hétvégi kirándulás az otthonon kívül folyik le. Az otthon, a családi élet mindennapi egyhangúságát akarja új adottságok változatosságával színesebbé tenni. Kívülről akar a családi élet közösségébe felfrissítő értékeket vinni. És beleviszi igen sokszor a könnyelműség és léhaság szemetjét, a szeretet és a békesség pusztulásának mérgét. Azzal, hogy örömöt keresni kihajszolja a családot az otthonából, megöli az otthon boldogságában való hitet. És a gyermekek akaratlanul bele nőnek ebbe az otthontalan, pillértelen, véletlenboldogságokon rágódó életbe, felnőnek gramofonszó mellett, vaskos tréfák lélekmérgén, templom nélkül és vasárnap nélkül és lesznek belőlük is modern emberek, de egyben Isten nélkül otthontalan emberek. Ne lenne hát nyugtalanító gondja a gyülekezetnek drága családokért, ártatlan gyermeklelkek- ért, akiket a nyár el akar szakítani az ideig való otthontól is, az örökkévalótól is? Te ne szaporítsd, Testvérem, a gyülekezeted nyári gondjait! Nem mondom én, hogy ne menj hétvégi kirándulásokra. Menj, de előbb gondold meg: nem vesztesz-e többet, mint amennyit nyersz. Menj, de úgy térj vissza, hogy Isten dicsősége meg ne homályosodjék miattad. De ha gyenge vagy kísértésekkel szemben, maradj otthon a gyülekezetedben, menj el az Isten házába és imádkozz azokért, akik nem értik az igét: Minden szabad nékem, de nem minden használ. Sümegi István. A protestáns zene és a magyarság/) Irta: Fodor Kálmán. A magyar föld népe komoly, meggondolt elem. Mikor túlesett az ifjúkor természetes szertelenségein, kiütközik rajta az alaptermészet s felveszi a magyar karakter vonásait. Inkább szótlan, mint beszédes, meggondolt, nyugodt, derűsen komoly. És ez a komoly magyar szerelmese a zsoltárnak, dicséretnek, koráinak. Ezeknek a dallamoknak egyszerű fenségét méltónak érzi magához s ünnepi, boldog öröm tölti el, mikor a feketébe öltözött hívek seregével együtt zengheti a templomban Isten dícséretét. És ez a kifejezés, hogy zengi, nem üres szó, mert az az odaadó, lelkesült hang, amellyel mintha nemcsak a *) *) .Felolvastatott a Győri Protestáns Kör 1939. évi február 2-i estjén. templom falait akarná megtölteni, hanem túl minden falon és korláton, meny- nyei magasságokig akarna szállni, mutatja, hogy igazán szívügye az, amit csinál. De nemcsak szerelmese a koráinak, hanem azt hiszem, hogy minden muzsikát megítélő, titkos mérlege is a gyülekezeti ének. A zeneművészetnek komplikált formái ugyan nem érdeklik, de a kis dalszerű kompozíciók elboríthatják, mint a tenger, csak azt tartja meg belőle, ami valamiképpen méltó arra, hogy bibliája és az énekeskönyve szomszédságában maradhasson. így múlhatnak felettünk évszázadok: a korálok, a zsoltárok és a magyar nép lelke mélyéről fakadt nemes dalok egymás mellett és egybefonódva zengeni fognak időtlen időkig. S ha jönnének komolytalan idők, hogy szálló pernyével befedjék őket, Isten kegyelme megteremti majd azokat a reformátorokat, hívják őket Kálvinnak, vagy Kodály Zoltánnak, akik napfényre hozzák s újra élő valósággá teszik azt, ami elveszett, de megtaláltatott azért, hogy éltető erőt jelentsen egy ellankadt generációnak. Mint már említettem: evangélikus egyházi zenénknek — és részben a ref. egyház zenéjének is, bár oly mértékig nem él vele — minden magasabbrendű megnyilatkozása is rendesen valamely koráldallamnak művészi feldolgozása. A magasabbrendű énekeszenét a kiművelt szólóhangokra és az énekkarok részére komponált muzsika jelenti. Szoprán, alt, tenor, basszus, szólók, duettek, terzet- tek, kvartettek, gyermek-férfi-női karok és vegyeskarok világának gazdag és változatos lehetőségei szolgálhatják ezen a területen a protestáns gondolatot. De úgy is mondhatnám, hogy „szolgálhatnák“ a protestáns egyházakat. Mert azt sajnos, meg kell állapítanom, hogy a legtöbb protestáns gyülekezet életében A fekete határ mentén ___ Színmű húrom felvonásban. — Irta: dr. Schlitt Gyula. 21 6. JELENET. Marusán: (Egyedül, leroskad az ágyra. Fejét tenyerébe hajtja.) Elmentek. Megteszik a kegyetlenek s itt hagynak. (Felugrik.) Világosságot! Látni akarok! Világosságot!! (Visz- szaesik az ágyra.) Betelt. (Sír.) összedőlt. Az épület összedőlt. Oly szépnek álmodtam s fuldoklóm alatta. A fala még áll. Csillog. Aranytól, gyémánttól csillog, de elrepült a falak lelke. Van minden, minden, csak az nincs, ami mindennek örülni tudna. Nincsenek kezek, melyek felém nyúlnak. És... és... én taszítottam el e kezeket. Én, ki szerettem őket. Jaj! Mi ez? (Fejéhez kap.) Valami belém kapott. Hideg kéz. (Felugrik.) Az agyamba nyúlt. (Visszaesik az ágyra.) 7. JELENET. Mimi: (Jön sietve, idegesen.) Mi történt? Mi van itt? Az őr részeg. Hol van Bodó? Marusán: Jaj, ez a kéz, mint a csont... Kemény, hideg. Mimi: Megszökött! Bodó megszökött? Miért nem csapott zajt? Marusán: Ordít valami bennem s nem tudtam túlkiabálni. Mimi: De Bodó, Bodó!! Marusán: (Zavart nevetéssel.) Bodóért jajgat!? Nekem a boldogságom, az üdvösségem menekül. Érti? Az üdvösségem ..., az üdvösségem s nyomában az eszem. A kéményért jajgat, mikor a ház dőlt össze!! Mimi: Mit beszél? Oly különös. Félek. Marusán: Lehet is. Veszedelmes a világosság, ha megindul felénk s a sötétbe világít (a mellére mutat), hogy lássunk. Mimi: Istenem, mi lesz!? Bodó megszökött s maga böl- cselkedik. Marusán: Bölcselkedem s a bölcs meg bolondokat mond. Bodó megszökött. Jól tette. Innen mindenki menekül. Itt a viharban állnak az emberek. A végzet viharában. Nem érzi, Mimi? Az agyamba csapott. Innen mindenki menekül. A vihar kemény, kérlelhetetlen. Menekülj, menekülj, hogy utói ne érjen! Mimi: Óh, az én sejtelmem! El innen, el, haza, haza! Nem nekünk teremtette Isten ezt a földet. Nem. Csak haza, Bukarestbe! (El.) 8. JELENET. Marusán: Egyedül hagytak, egyedül. (Felugrik.) Én is menekülök. Én is. (Megtántorodik.) Csak ez a pokol, itt bennem, ez a pokol nem akar leválni rólam. Velem akar menni, a pokol. Magamtól kellene menekülnöm, saját magamtól. Hah! Micsoda gondolat. Elhagyni önmagam. A gonoszát, a rútat, az árulót. Nem, nem. Csak az irigység vádol. Bolond, mind, mind. Sötét nekik az élet. Nem értik. Az asztal mellől koldulni mennek. Bolond mind. (A hátfalon keresztül látni a menekülők árnyékát. Elől Gyuri. Utána anyja, Zsuzsi, majd Miklós. Batyukkal. Marusán meredten nézi.) ók azok, itt hagynak, mennek a bolondok, a kezek, mennek, mennek. De egyedül vagyok. Még jó, hogy ép eszemnél vagyok. (Függöny.) Színváltozás. Szín: Erdő. Az első felvonás első színe. 1. JELENET. Csontos: (Jön egyedül. Kezében kötél. Vigyázva lépeget. Erősen nézi a földet.) Mi ez? Ez a fekete sáv? Ha nem látnám a földön, még azt hinném az agyamban van. Mit is keresek? (Gondolkodik.) Ami nincs. Azt keresem. Mi nincs? Sok hiányzik az életből. Egy kötél elég. Ez mindent pótol. Pénzt, becsületet, mindent, összeköti, ami szétesett s húzzák vele a harangot, ha jön a vész és üvölt. Ha ordít belőlünk a kín, ezt is megfojtja. (Jön Gyuri.) Mit hajszolsz, fiú?