Harangszó, 1939

1939-04-16 / 16. szám

124. HARANGSZÓ 1939. április lé. életében mutatkozó minden rossz­nak. Mivel a Biblia nem gyűjti ösz- sze vasárnap délutánonként a csa­ládot, azért szóródnak szét annak tagjai. Azért töltik a férfiak az időt sok vidéken a kocsmában, a nők az üres emberszapulással, s azért fut az ifjúság az üres, léha szórakozá­sok után. A Biblia hivatott arra, hogy egybetartsa az evangélikus családot, de ezt csak úgy teheti meg, ha mi hajlandók vagyunk kö- réje gyülekezni. 5. Egyházi sajtónk. Ugyanezen szóbanforgó száz ház közül mind­össze tizenkettőben járatnak evan­gélikus egyházi lapot. Ez magában véve is kevés, még kevesebb azon­ban, ha tudjuk, hogy ezek jórésze is éppen csak a látogatás alkalmá­val a lelkész felhívására rendelte meg a lapöt, addig nem olvasott. Ez a nem-olvasás az oka egyház­tagjaink sokszor szomorúan tapasz­talható ingatagságának, hitbeli dol­gokban való bizonytalanságának. Egy-egy gyülekezet tagjai csak magukban élnek, elszigetelve má­soktól s mivel nem tudják, hogy ve­lük együtt, sőt értük is szerte az országban sok más, náluknál erő­sebb evangélikus gyülekezet har­col, azért lassan az árvaság, a gyöngeség érzése lesz úrrá felettük. 6. Konfirmációi oktatásban a leg­több egyháztag részesült. A konfir­mációt mégis sokan bár szép, de alapjában véve fölösleges külsőség­nek tartják s nem is sejtik, hogy micsoda egyházfenntartó erőt kép­visel. Erre vonatkozólag csak egyet­len'legfrisebb tapasztalat. Az egyik, az anyagyülekezettől 25 km. távolságban fekvő szórvány­ban teljesén elszigetelten él egy Bácskából ideszakadt evangélikus család. A letelepésüket követő első esztendők annyira lekötötték a szü­lők minden figyelmét, hogy az ak­kor fölserdült két fiúk lelki nevelé­sével nem bírtak törődni. A két fiú így konfirmáció nélkül nőtt fel. Az utánuk következő két leánygyer­mek dolgát azonban már nem hagy­ták ily könnyen a szülők, hanem azokat konfirmáció idején behoz­ták az anyagyülekezetbe, ahol né­hány hetet töltöttek és szépen, an­nak rendje szerint meg is -konfir­máltak. Azóta sok esztendő telt el. Ügy a fiúk, mint a leányok családot ala­pítottak s amikor most pár hét előtt ott kint a szórványban meglátogat­tam őket, a következő nagyon jel­lemző és tanulságos felfedezésre jutottam. Mindkét szóbanforgó evangélikus fiú római katolikus le­ányt vett feleségül s mindkét evan­gélikus leány római katolikus férfi­hez ment nőül. De míg a konfirmá­ció nélkül felnőtt mindkét fiú egy­házunk kárára adott reverzálist, ad­dig mindkét — megkonfirmált — leány egyházunk javára vett férjé­től reverzálist. Ez a négy gyermek teljesen azonos körülmények kö­zött nőtt fel. Ugyanazok voltak a szülők, ugyanaz volt az otthon, egyformán szórványban éltek mind­négyen, a különbség csak annyi a sorsukban, hogy a fiúknál elma­radt, a lányoknál pedig megtörtént a konfirmálás. Nyilvánvalóan a konfirmáció volt az, mely a két női szórványleiket nemcsak megtartot­ta, hanem egyenesen egyházunk hódító katonájává tette. Tanulság? Hívek! Amit egyháza­tok kínál és ajánl, amellett ne men­jetek el közönyösen s ne mondjá­tok azt fölöslegesnek, hanem fo­gadjátok el és tegyétek meg, mert csak így építhetitek Isten országát s a magatok boldogságát. Dedinszky Gyula. Vönöck. Kiss Gyula vönöcki lelkész április 15.-én utazik Németországba. A lipcsei egyetemen folytatja tanulmányait, előreláthatólag egy évig lesz távol gyü­lekezetétől. A fekete határ mentén ___ S zínmű három felvonásban. — Irta: dr. Schlitt Gyula. 12 SZÍNVÁLTOZÁS. Szin: Szalon Marusánéknál. 1. JELENET. (Mimi és Rodescu jönnek az ebédlőből.) Rodescu: Jól esik kicsit szellőzni. Mimi: Én fázom. Minden oly hideg itt. Idegenül érzem magam. Rodescu: Jelentkeznek a bogaraid. Sógornőd vendége vagy, hogy lehetsz idegen? Mimi: Sógornőmet egész este se láttam. Rodescu: Mire szükség lesz rá, itt lesz. Légy nyugodt. Neki is bogarai vannak, csak más színűek. Mimi: Különös szokásokkal kell itt megbarátkozni. A házi kisasszony, a menyasszony nem vesz részt a vacsorán. Mégis csak furcsa. Rodescu: Ennyi izgalom után, nem csodálom, ha kissé visszavonult s pihen. A délután eseményei megviselték. Mimi: Nem mondom, van itt minden. Kényelem, feje­delmi ellátás. Csak közvetlenség hiányzik. Nincs itt semmi őszinteség. Mindenki suttog, bújik. Folyton borsódzik a hátam. Rodescu: Rémképeket látsz. Mimi: Marusánnak sincs nyugsága. Gyanúsan ideges. Rodescu: Van miért! Állásáról van szó, meg Zsuzsi jö­vőjétől. Ne csodáld, ha ideges. Bodó nehéz eset. Mimi: Ha erről a Bodóról hallok, mindig a földet érzem mozogni a lábam alatt s szeretnék nem itt lenni. 2. JELENET. Marusán: (Jön hátulról.) Az ember bele tudna bolon­dulni. Rodescu: Mi hír? Mimi: Bodóról...? jVjegbpcsátanak? (El.) 3. JELENET. Marusán: Tudjuk pontosan, hol van, mit csinál és még semmi eredmény. Rodescu: Nem kell a dolgot elsietni. Csinálják inkább lassan, de sikerüljön. Az ilyen minden hájjal megkent csirke­fogót, feltűnés nélkül kézrekeríteni körültekintést igényel. Marusán: Ha nyakán látom már a hurkot, akkor se tu­dom még elhinni, hogy megszabadulok tőle. Nem, ezt nem fogom megérni. Rodescu: Ezt bízza rám. Megszabadul tőle. Nekem se kellemes ez az alak. Marusán: Folyton a hátamon érzem. Rodescu: Lelökjük onnan, após uram. Lelökjük. (Jön Marusánné.) Áh, nagyságos asszonyom! 4. JELENET. Marusánné: A fekete után nézek. Talán ide hozom a szalonba. Rodescu: Nagyszerű. Bent úgyis pukkasztó meleg van. Marusánné: Addig azért menjenek az ebédlőbe. Várják az urakat. Marusán: Teremtsd elő azt a Zsuzsit, most már igazán kipihenhette magát. Gyuri se jött még haza. össze-vissza megy itt minden. Rodescu: Semmi baj. A maga idejére minden rendben lesz, csak nyugalom. Marusánné: Zsuzsi oly boldog s úgy sajnálom szegényt. A szobájába zárkózott. Rodescu: Ja, a nagy pillanat előtt szeretnek egyedül lenni a lányok. Szeretik olyankor a magába mélyedő magányt. Csak hagyják Zsuzsit majd előjön. Kezét csókolom. (El Ma- rusánnal.) 5. JELENET. Marusánné: Mégis beszólok hozzá. (Zörget Zsuzsi szo­bája ajtaján.) Zsuzsii Zsuzsi: (Jön hátulról.) Itt vagyok, anyám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom