Harangszó, 1936

1936-08-23 / 35. szám

280 HARANGSZÓ 1936 augusztus 23. mi gabonánknak. A közeljövő képe sem barátságosabb. A legjobb kiviteli lehető­sége az állatállománynak, baromfinak, gyümölcsnek van. Az egyre növekvő nagy nyugati iparvárosok valóságos emésztő szervei a fentebb felsorolt kivi­teli cikkeknek. Ezekből viszont a kis pa­rasztgazdaságok hasonló területen csak­nem 100 százalékkal többet termelnek. Tehát birtokpolitikai, nemzetgazdasági szempontok követelik a telepítést. Nemzetgazdasági szempontból még figyelembe kell vennünk azt is, hogy te­lepítés céljaira milyen födbirtokokat le­het elsősorban is igénybe venni? Szá­mításba jöhetnek a háborús szerzeményű nem hivatásos gazdák tulajdonában lévő földek. Lehetetlen, hogy amíg a nemzet színe-java vérét és vagyonát áldozta a nemzetért (hadikölcsönök!), ugyanakkor egyesek — esetleg hadiszállításból — meggazdagodjanak a köz terhére. De ugyanakkor lehetetlen az is, hogy ban­károk, részvénytársasági igazgatók, ügy­védek tőkének tekintsék a földet és pusz­tán nyerészkedésből földet vásároljanak és a nemzetgazdasági szempontból oly fontos erőforrást kiszipolyozzák. Tekintetbe jöhetnek azonban az el­adósodott, főképen köztartozások alatt roskadó és a rosszul kezelt földbirtokok is. A föld közvagyon, a nemzet tulajdo­na. Elavult múlté már az a gondolkodás, amely a magántulajdon elvét túlhajtva úgy gazdálkodott, ahogyan akart. A te­her alatt roskadozó földet szabaddá kell tenni a tehertől — a rosszul kezelt földet hozzáértés alá kell helyezni, mindkettő nemzetgazdasági érdek. Tekintetbe jöhetnek hasznavehetet­len, pl. szikes, mocsaras területek kellő átalakítás után. Hazánkban sok százezer hold szikes területet lehetne digózással termővé tenni. Ugyanakkor csatornázás­sal az öntözés kérdését is megoldani. Szikes területek átalakítása, mocsarak csapolása, csatornák építése nagy hord­erejű feladatok. A német nemzeti szo­cialista kormányzat bevezette a kötelező ' munkaszolgálatot. Hatalmas munkás hadseregek javítják a sziket, építenek utakat, csapolnak mocsarakat — korsza­kos közhasznú munkát végezve óriási területeket tesznek alkalmassá a telepí­tésre. Végül tekintetbe jöhet csemege- szőlő és gyümölcstermelés szempontjá­ból a homok is. Kellő művelés mellett a homok igen alkalmas termő talaj a fen­tiek termelésére. Néhány alföldi homokos vidék valóságos csodát mívelt a homok­kal — a magyar gyümölcs pedig kezdi elfoglalni méltó helyét a világ piacán. E legutóbb tárgyalt hasznavehetetlen földek pedig sebek a nemzet testén. E sebek el­len legjobb orvosság a telepítés. A telepítés népesedéspoliti- k a i kérdés is. A jövőjéről mondott le az a nemzet, amelyik nem szaporodik. Ha pedig a nemzet természetes szaporo­dásának útjában gazdasági ok áll — azt feltétlenül meg kell szüntetni, mert ön- gyilkosság volna, ha nem akarnánk segí­teni rajta. ,.Németország szempontjából a parasztgazdaság legnélkülözhetetlenebb terméke nem a kenyér és a hús, hanem az ember“ — írja a német telepítési tör­vény értelmi szerzője. Közismert dolog, hogy nálunk az egyke, ez a legpusztí­tóbb népbetegség is ott pusztít a legjob­ban, ahol hatalmas födbirtokok ércgyű- rüjében a parasztság terjeszkedni képte­len. Tehát a népesedési szempont is a telepítés mellett szól. A parasztgazdasá­gok területein sokkal több ember él meg, mint a hasonló területű nagybirto­kon. Az örökösödés kérdését is a nemzet egyeteme szempontjából, népesedési szempontból kell felépíteni. Ne lehessen összeörökölni az „egykének“ felfelé mindkét családág minden vagyonát. Az összes vagyont csak több gyermek örö­kölhesse! Telepítés által földbirtokhoz elsősorban is a sokgyermekes családokat kell juttatni. Telepítés által a nagybirto­kok területein javul a népesedési arány, ugyanakkor a telepítő községek megsza­badulnak emberfeleslegüktől — ott is egészségesebb birtokviszonyokat hozva létre. Az ötvenéves múltra visszatekintő német, államilag irányított telepítés nagy mértékben járult hozzá a német nép szaporodásához. A magyarság szaporo­dása a magyar nemzet létkérdése, külö­nösen, ha figyelembe vesszük a körülöt­tünk élő népek sokkal nagyobb szapora- ságát. Ezzel eljutottunk egy következő gon­dolatsorhoz. A telepítés nemzetpoli­tikai kérdés is. Ha a nemzetiségi terü­leteken a nagybirtokokon a szaporodó csongrádi és hajdúsági magyarokat tele­pítettük volna le, ma másképen állnánk. Teletelepítettük magunkat különböző nemzetiségekkel, de az alföldi kubikosok gyermekeinek ma se hajléka, se kenyere. Van ma is nemzetiségi kérdés Magyar- országon! Ezen is a telepítéssel lehet, sőt kell segíteni és ezzel ellensúlyozni a nemzetiségeknek sokszor káros munká­ját. Amit mi nemzetiségi területeken el­mulasztottunk, azt rövid idő alatt vé­gezték el az utódállamok. Eiszedték a magyar urak földbirtokait és rájuk saját rimánkodik. Fel-fd csuklik mellében a zokogás, míg nem lelket rázó sírásba tör... Julia megijed... Natalia jajjának hangjai a téboly határairól jönnek. Könyörgésre fogja a dolgot. Hisz ő nem ezt akarta. Átfogja Natáliát gyöngén..., minit a beteg gye­reket s a fotöjba ülteti. Simogatja, beszél neki édesen..., me­legen, csak hogy csillapuljon, — Nem akartalak bántani, édes Natáliám, — könyörög neki, — de képzeld magad az én helyzetembe... Idehoztak a négy fal közé... idegen arcokf... — Tudom... tudom..., — tör fel Natáliából, mint a gátját szakította áradat, — bűnös vagyok..., bűnös..., csak én va­gyok a bűnös... Megvetést érdemiek..., semmi mást. ., ne is próbálj vigasztalni. Meg akarok érte szenvedni... — Édes Natáliám, a bűnnek látszó cselekedet sokszor a jónak az útja. Ki ismeri Istennek akaratát, méllyel életünket vezérli?... Hajt a vágy..., törünk a rossz felé s egyszerre meg­torpanunk!... — Ne akarj könyörületes lenni... Mindig azt hiszem, hogy hazudsz és ámítasz. Bűnös vagyok s az irgalom öl. Mondj átkot rám, az talán könnyít rajtam. Csak a szenvedés vált meg engem..., a szenvedés kérlelhetetlen kínja. Natalia fáradtan magába roskad. Összekulcsolt kezével leszorítja mellét. Földöntúli sóvárgás válik le arcáról s száll a magasba. A bűnhődés összes gyötrelmeit szeretné magára vonni, hogy megbékülést találna. Júliának majd a szíve szakad meg látva ezt a vergődést. — Úgy van jól minden, Natalia, ahogy történt, — mondja Julia, — nem haragszom, nem látod, mennyire szeretlek? Mintha erős, csiklandozó napfény érné, üti fel szemét Natalia. — Nem haragszol s megtudnál nekem bocsátani? Julia átöleli megint szegényt s össze-vissza csókolja. — Miért haragudnék rád, te jó lőlek!? ■— mondja. — Szégyelem magam, hogy ennyire sülyedtem. Szégye- lem magam, Julia, értsd meg!... — Isten felemel. A szégyen megérzésében nyersz bocsá­natot. Légy nyugodt. Nem hogy haragszom, de örülök mind­annak, ami történt. Mindennek örülök, Natalia, ami történt. Natalia szeme egyre tágul s kiragyog az arca. Julia nem haragszik, hanem örül. Mennyi megnyugvás e tudatban!? Kö­zelebb húzódik hozzá, hogy egészen közelről érezze magára áradni a megbocsátásnak csodálatos erejét. — S ez a magány..., itt... nem volt neked kellemetlen..., ezért sem haragszol? — kérdi félve Natalia. — Nem. Az első megdöbbenés után, hamar meg­nyugodtam1. .. — Boldog vagyok... Tudtam..., hisz Alex jó fiú!... — mondja Natalia, miközben kíváncsian figyeli Júliát. Julia lesütötte szemét s arca vérbeborul. Natáliának tor­kára akadt a szó. Ez a szemérmes szemlesütés megmagyará­zott mindent. Megértette már miért nem volt kellemetlen a rabság s miért tudott megbocsátani. Még közelebb húzódott hozzá s megfogta kezét. Julia vére hevesen lüktet s elkotyogja, minő érzelem álmodozik szívében. Most már ő van soron, hogy vigasztaljon. —Alexre, szóval nincs panasz!... — mondja Natalia s ta­padó mosolyával titkok után kutat Júlia lelkében. — Alex jó volt hozzám'... — vallja halkan Julia. A két leány szeme lassan egymásra fordul. Nézésükben vágyak és megbocsátás. Sokáig néznek így egymásba mélyed- ten. Két márványszobor. Fehérek, mint a havasok csúcsa és forrók, mint a vulkánnak mélységei. Egyre mosolygóbb lesz az arcuk. Közelednek egymáshoz és csókban összeforr az ajkuk. Könnyeik egybevegyülnek. Ugyanaz a vágy ég bennük, ugyanaz a keserűség és remény. A boldogság napfényben szikrázó köd gyanánt ereszkedik rájuk puhán, szerelmesen és csodálatos hangon beszél belülről szívük. Nem hallja a fül, de a hang a fény aranysugarába olvad s a szemek megértik a leghalványabb gondolatat is. Az egyikbe szertefoszlik a nyo­masztó aggodalom, hátha mégis útonállók kezébe jutottam, a másikban megvirradt s elmúlt benne az éjszaka, melyet egy rendszer hazudott oly feketén gyermekleikébe. A boldog esz- mélés pillanata volt ez. Az álmok mámora zümmög remegő lel­kűkbe s ez az álom nemcsak édes, hanem igaz is. A jövővel nem törődött egyik sem. Boldogok voltak s a boldogság nem keresgél oly helyeken, hol esetleg megbotlik. Egymásra talált két leányszív s a hatalom, mely egyvonälba vezette őket, a szerelem. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom