Harangszó, 1935

1935-02-10 / 7. szám

52 HARANGSZÓ 1935 február 10. gyarország történetéből ismeretes a ka­landozások kora. Az az idő ez, amikor őseink, István király országalapítása előtt, harci vágytól hajtva apró, gyors lovaikon bekalandozták Nyugateurópát és egész Spanyolországig eljutottak. Er­re az időre esik őseink baseli látogatása, a 917-ik esztendőre. Honfoglaló őseink bizony nem a leg­jobb emlékeket hagytak maguk után Baselben. Ma is meg van a bizonysága. Basel legnagyobb és legszebb templo­mában, a Münsterben látható a sok kö­zött egy koporsószerű síremlék, amely­nek latin és német nyelvű felírása azt mondja: „Rudolf püspök. Megölték a pogány magyarok“. 'A templomot is tel­jesen lerombolták. Az idegenek tájékoz­tatására szolgáló baseli útmutatókban is ott olvasható a Münsterről, hogy an­nak idején a magyarok elpusztították. Nem ismeretlen itt a hunok neve sem. akiket a régi svájci feljegyzések gyakran összetévesztenek a magyarok­kal. Basel közelében van két falu: Hün­ningen és Kishünningen. A név állítólag a „hun“-szóból származik. A falu címe­rében Attila király alakja látható. Egy másik hun vonatkozás a Basel melletti Krisónához fűződő legenda, amely arról szól, hogy amikor a szép Ursulát a szülei nem akarják feleségül adni a pogány ifjúhoz, Ursula ezer ha­jadon kíséretében elzarándokol Rómába a pápához, hogy az ő beleegyezését kérje a házassághoz. A pápa beleegye­zik azzal, hogy Ursula a pogány ifjút a keresztyén hitre téríti. Amikor a boldog leánycsapat hazafelé tart. útközben At­tila serege megtámadja őket és a kato­nák á leányokat mind megölik, egyedül egy Krisztina-nevű leány menekült meg, aki sok viszontagság után, csodálatos módon eljutott a mai Basel melletti Kri- sónára. Csodálatos megmeneküléséért a nép szentnek tartotta és amikor meg­halt sírja fölé templomot építettek. Ez a templom még 100 évvel ezelőtt is bú­csújáró hely volt. A Krisóna név a Krisz­tina névből származott. Két évvel ezelőtt a baseli egyetem tudós tanára, hazánkfia, dr. Verrár Fri­gyes, volt debreceni egyetemi tanár fe­dezett fel Baselben egy nagyon értékes magyar vonatkozást: három üvegfest­ményt egy régi baseli templom ablakán. Ez a templom valamikor a baseli kar- tauzi-barátok kolostorának temploma volt. Ma az árvaházé a reformáció óta. Érdekes, hogy az árvaházzá alakított kolostor és templom építésénél egy ma­gyar kőfaragó, Laienbruder Johann von Ungarn is közreműködött. Különös meg­becsülés jele, hogy amíg a többi üveg- festmények oldalt nyertek elhelyezést, addig a 3 magyar vonatkozású kép a középső főablakon van. Az egyik kép teljes koronázási díszbe öltözött királyt ábrázol ezzel a latin nyelvű felírással: „László Magyarország királya“. A mel­lette levő kép püspöki díszruhában tér­depelve imádkozó püspököt. A harma­dik kép egy címer, fekete sasszárnnyal, kifeszített karmokkal. Hogyan kerültek ide ezek a képek? Amikor a baseli kartauzi-kolostort épí­tették, akkor volt a hires konstanzi-zsi- nat, amelyen Magyarországból részt vett az OSI (Ostffy) nemzetségből szár­mazó Kanizsai János esztergomi érsek. (1387—-1418.) Akit a kolostor alapítója, Offenburgi Herman Konstanzban adako­zásra kért fel. Ebből az adományból fes­tették meg a 3 képet. A térdeplő püspök minden valószínűség szerint magát az adományozó Kanizsai János esztergomi érseket ábrázolja, a címer pedig az ő családi címerét, amely az ugyanazon családból származó, a dunántúli egyház- kerületnek első felügyelőt adó Ostffvak címere. Kár, hogy a baseli útmutatók a ma­gyar kultúrának erre a 600 éves emléké­re nem hívják fel az idegenek figyelmét. Megteszik ezt helyettük a Baselben ta­nuló derék erdélyi magyar theológusok, akik büszkén hívják fel erre baseli kollé­gáik, tanáraik és lelkészeik figyelmét. A Baselben tanuló erdélyi magyar theológusokról külön is meg kell emlé­kezni. Komoly kötelességtudó, hívőlelkű és életű fiatalemberek, akik szent ko­molysággal készülnek arra a nagy és nehéz egyházi és nemzeti misszióra, amely vár reájuk otthon Erdélyben a féktelen román elnyomás alatt. A baseli egyház szereti és segíti őket. Basel vá­rosának külön alapítványa van az erdé­lyi magyar theológusok számára, úgy­szintén egy előkelő, magyarbarát báseli házaspárnak. A baseli egyetem európai hírű tanára a magyar származású dr. Verrér Frigyes, aki nagyon jó szolgálatot tesz itt a ma­gyarság ügyének a katedrán kívül is. Molitorisz János. ZSOLTÁR. Jártam már én is üszkös romokon. Tátotta száját rám is a pokol. Futottam sírva, éhen és szomjan : nem tudtam — hova, nem tudtam: honnan. Hajtott a sátán vízmosásokon. Lidérc csalt végig szennyes lápokon. Fekete szörnyek jöttek ellenem: megosztozkodni szivem- telkemen. Elhagyott rokon, barát és testvér. El béke-pohár és élet-kenyér. Féltem: az ég is bizony rámszakad s eldőlök egyszer a teher alatt. De aztán eljött csendben az óra s mennyei kéz vont le nyugovóra. Hogy kinek hiszek, — azóta tudom: Hozsánna I Néked, Uram Krisztusom!... Sümegi István. Egykor és most. A tiszaföldvári jegyzőkönyv elején 1820-ból a következő feljegyzés olvas­ható: „Oravetz, máskép Kovaltsik János nevű legény 1809. Esztendőben regrutá­nak elfogattatván, a Bírák és Novák Mi­hály s András előtt 4 öreg birkából, 4 bárányból é5 egy bundából álló vagyon- ját önként ilyen rendben hagyta: hogy­ha kiszabadul valaha, ez néki kezéhez szolgáltassák, hapedig vissza nem jő, tehát a Tiszaföldvári Evangélikus Ekklé- siának legyen testálva“. A szegény ju­hászlegény nem szabadult ki, az egyház tizenegy esztendeig őrizgette a reábí­zott „vagyont“, aztán eladta, az érte kapott pénzt —• az adományozó akara­tának megfelelően —• „Ekklésia. Cassá- jába“ helyezték. Gondolhatjuk, hogy mennyire sze­rette az a szegény juhászlegény egyhá­zát, aki ilyen szeretettel hagyta rá „va­gyonát“ az egyházra. Az elmúlt hónapban egy alföldi 4000 lelkes gyülekezet urvacsorai kancsóra gyűjtött, mivel még nem volt urvacsorai kancsója. A gyűjtés sikerrel járt, akad; azonban néhány, egyházát nem szerető, fösvény lélek, aki tiltakozott a gyűjtés ellen. Többek között az egyik a követ­kező gyakorlati példával igazolta, illetve vélte igazolni nem adakozásának he­lyességét: Ha én X. Y. földbirtokoshoz kukori­cát megyek kapálni, a kapát nekem kell megvenni! (Értsd tehát: az urvacsorai kancsó a lelkész szerszáma, vegye meg a lelkész, ha szüksége van rá! De ez vonatkozik az illető elgondolása szerint a templomra is.) A tiszaföldvári szegény juhászlegény szelleme bizony körbe járhatna napja­inkban s megmagyarázhatná nagyon sok egyházát nem szerető, zsugori lé­leknek Pál apostol szavait: „Mert je­gyezzétek meg jól... fösvény, azaz bálványimádó nem örökli az Isten or­szágát!“ Efez. V. 5. B. D. Készséggel adunk helyet annak a panasznak, amelyet egyik olvasónk jut­tatott el hozzánk. Kifogásolja, hogy az iskolás gyermekek sokszor és sokhelyen valósággal úgy rohannak be a templomba, a fejhajtó rövid ima elmondása nélkül nagy robajjal helyezkednek el s azután is lármásan viselkednek. Kívánatos, hogy a szülői ház és iskola korán belenevelje gyermekeinkbe a templom tiszteletét. C. E. világkonferencia Budapesten. Rohamosan közeledik 1935 aug. 2.-a. E napon megkezdődik Budapesten a ha­talmas CE Világmozgalom 9. világkon­ferenciája, mely aug. 7.-ig fog tartani. Ilyent csak akkor láttunk hazánkban, amidőn két évvel ezelőtt álmélkodhat- tunk a világ cserkészeinek idesereglésén. Az a mozgalom, amelyik most küldi el képviselőit, kiterjedtebb és nagyobb a cserkészmozgalomnál is, hiszen 45 nem­zet között 4 millió tagot számlál. Akik most fognak jönni a világ minden ré­széből, Kanadából és Ausztráliából, Északról, Délről s halvány skandinávok, sötét négerek, színes keletiek, azokat Krisztus szerelme gyűjti egybe. A kon­ferencia főtárgya ez lesz: „Jöjjön el a Te országod!“ A konferencia rendező­ségére nagy feladatot ró az előkészítés, hiszen vagy 2000 külföldi útját kell meg­egyengetni és az utódállamok küldötteit és a magyarok részvételét is figyelembe véve kb. 4000 konferenciai tag elhelye­zéséről kell gondoskodni. Kint külföldön: Németországban, Angliában, Ameriká­ban már nagyban készülődnek a világ- konferenciára. A rendezőbizottság már most kéri a magyar evangélikus kö­zönséget, hogy tartsa figyelmébe 1935.

Next

/
Oldalképek
Tartalom