Harangszó, 1932

1932-08-28 / 35. szám

1932 augusztus 28. HARANGSZÓ 283 vár 20—20 fill. — Szabó Jakabné Cell- dömölk, Czéh István Lajoskomároni, Decsi Lidia Bönyrétalap, Széles Imre Répcelak, Nemann Árpád Pécs, Horváth Í ózsef Beled, Sztrókay László EdVe, özv. lenes Emilné Sopron, Pályi Ilona Medi­na, özv. Lázár Jánosné Sárkeresztur, Kiss Kálmán Szentgotthárd, Szabó Gyula Szilsárkány, Pető Imre Celldö­mölk, özv. Kopcsák Józsefné Veszprém, Erdős Sándorné Győr, Novák István Zánka, Borsody István Levél, Kemendi Sándor Celldömölk, Hankó Mátyás Bé­késcsaba, Fanton Józsefné Moson, As- bóth László Pestszentlörinc, Berecz La­jos Celldömölk, Haasz Jakab Dombóvár, Sziics Gábor ősi, özv. Berecz Istvánná Kisberzseny, Pur Ede Zalaegerszeg, özv. Mildschütz Mátyásné Kiskörös 22—22 fill. — Joó Gyula Nemeskér, Szedenits Lajos Nemeskér 24—24 fill. — Horváth Sándor Acsád, özv. Hajós Gyuláné Ne­meskér, Csete Imre Tét 30—30 fill. — Gőcze Gyula Nemeskér 34 fill. — Zsu- páriyi Gyuláné Nagykanizsa, Csatári La­jos Pápa, Kozma Kálmán Győr, Remete Karolin Szil, özv. Pivhrcsik Jánosné Rá­kospalota, Vukán István Szombathely, özv. Horváth Dénesné Pápa, özv. László Sándorné Celldömölk, Polgár József Körmend 32—32 fill. — Vida József Ke- menessömjén, Angyal Endréné Györ- szentiván, Illés Gyula Tab, Kovács Sá­muel Kemenesmihályfa, Asbóth Gyula Debrecen, Erős Róza Felsőradómajor 40—40 fill. — Ábrahám Gyula Acsád, Egy özvegy adománya, Somlogyi Gábor Celldömölk, Kiss Pisti Jánosné Győr, Varga Istvánná Rábaszentandrás 50—50 fill. — Odor Sándor ötvöskónyi, Bárdos Lajosné Devecser, Benkö Lajos Vesz­prém, Németh László Tarjánpuszta, özv. Berger Miksáné Székesfehérvár, Fischer Teréz Győr, Horváth Károly Rábaket- hely, Gerencsér Mihály Árpás, Tóth An­tal Moson, özv. Unger Károlyné Kör­mend, Polgár János Budapeest, Balassa István Répcelak, özv. Buthy Károlvné Pápa, Novák István Zalatárnok, Szente Károly Sopron, Berger Lajos Dombóvár, Seregély Lajos Berektompaháza, Grósz Lajos Sárvár, Holchammer János Bősár- kány, Fröhlich Lajosné Irsa, Iker György Sárszentlőrinc, Bernáth István Hegyfalu, 60—60 fillér. Teljesen vagyontalan, kereset nélkül álló 16 éves evangélikus leány ajánlkozik csekély díjazásért gyermekek mellé. Készséggel segít a házi munkában is. Beszél magyarul és németül. Érdeklődök forduljanak a szentgotthárdi ev. lelkészi hivatalhoz. 3—3 Mindazok, akik felejthetetlen felesé- gem, illetve édesanyánk temetésén részt- vettek s részvétüket kifejezték, fogadják őszinte köszönetünket. Celldömölk. Id. Erőss Sándor férj. Fanton Józsefné, Szendrey Gézáné leányai. Mindazok, akik szeretett férjem, azaz édesatyánk elhunytával részvétükkel gyá­szunkban vigasztaltak, fogadják hálás köszönetünket. Berektompaháza, 1932. aug. Özv. Edvy Jánosné és gyermekei. Harangszó Könyvtár: Kaphatók a következő füzetek: Luther. A költő, író és fordító. Irta: dr. Bászel Ernő — — 10 f. Betű avagy lélek. Irta Fábián Imre (Népies röpirat a szekták ellen) 10 „ Az ifjúság a jövő. Irta vitéz Ma- gassy Sándor. (1. rész: A rossz társaság, az erkölcstelenség, tánc, kocsma, kártya. II. rész: A dohányzás, a sport, gőg és nagyravágyás, könyvek és ké­pek, elkeseredés és hálátlanság, gyávaság.) — — — 10—10 „ Luther: Bűnbánati zsoltárok. A 6. zsolt. Fordította Schulek Tibor 14 „ Luther. Bűnbánati zsoltárok. A 32. zsoltár. Fordította: Schulek Tibor — — — — — 14 „ Az evangéliumot minden terem­tésnek. összeállította az ág. h. ev. missziói egyesület. (Népies ismert, a külmisszióról) 20 „ Péter és János. Elbeszélés a húsvét utáni napokról. Irta Gáncs A. 30 „ Egészségügyi útmutató. Irta: dr. Kovacsics Sándor — — — 50 „ A bűn mardosása és az Isten bé­kessége. Irta: Pietilä A. J. For­dította Viljanen Pál finn lelkész 80 „ Végül melegen ajánljuk D. Kapi Béla püspök hosszabb történelmi elbeszélését: „AZ ÜR OLTALMÁBAN“. Ara 1 pengő. Megrendelhető: a „Harangszó“ kiadó- hivatalában Győr, Petőfi tér 2. sz. Szülők figyelmébe! Szegény, ev. val­lásé 12 éves kisleány, aki 6 éves kora óta Berlinben nevelkedett, ott két pol­gárit is végzett s németül szép kiejtéssel beszél, míg a magyar nyelvet teljesen elfelejtette, ajánlkozik gyermekek mellé, akik könnyen megtanulhatnak tőle né­metül. Korához képest bármilyen mun­kát is vállal. Érdeklődök forduljanak az Evang. Lelkészi Hivatalhoz Boba, Vasm. VIRÁGOT legszebbet, kosarakat, csok­rokat, koszorúkat díszes kivitelben legjutányosabban STIXNÉ-nél kaphat, Győr Deák-utca 6. Baross-út 34. Telefon 9-46. Telefon 9-44. Szives pártfo­gást kér Intelligens fiatal nő elhelyezkedést keres úri házaspárnál, mint házvezetőnő, vagy gyermekgondozónö. Szíves meg­keresést válaszbélyeg ellenében a kiadó- hivatal továbbit. 2—1 Teljesen árva, igen jó oklevéllel és gimn. érettségivel biró ev. vallásu tanító­nő, az 1932—33. tanévre elemi vagy kö­zépiskolai I—IV. oszt. tanuló mellé, sze­rény igényekkel, házitanítónak ajánlko­zik. Megkeresések evang. lelkészi hivatal Mezőtúr címre küldendők. 3—3 Vadöri, erdüöri, ispáni állást keres azonnali belépésre az erdészet, vadte­nyésztés, méhészet minden ágában és vizslaidomításban elsőrangú szakember, volt hadipilóta tiszthelyettes. Cime: Fuesko Béla Budapest, I., Hadnagy-u. 18. sz., földszint 2. 3—3 Halássz István sxltgyártómester, BELED. Lószerszámok kaphatók minden ki­vitelben, úgyszintén javítást elfogad. Főszerkesztő: TÜRÓOZY ZOLTÁN. Felslós szerkesztő és kiadó : SZABÓ JÓZSEF. Társszerkesztök : NAGY MIKLÓS, NÉMETH KAROLY Fömunkatársak: PASS LÁSZLÓ, Dr. SOHLITT GYULA, SZENDE ERNÓ. Kéziratokat nem adunk vissza. Terjesszük a „HARANGSZÓM! Vitás Ssabá 6a Uu&ly könyvnyomda vállalata GvAr. Andrásává! 9*. Érdekességek a méhészkedés múltjából. Közli: Rácz Sándor. (4) Assyria méhészetére vonatkozólag kevés a posi­tiv adatunk, mert ennek a hatlmas, hódító — Zsidóor- szágot is leigázó — ókori birodalomnak alig maradt valamilyen nyoma is. Nippur városának omladékai kö­zül előkerült ékírásos téglák, melyek néhány assyroló- gus szerint Assurbanipal könyvtárát képezik, talán majd többet mondanak, de ezeknek feldolgozása, sőt részben még megfejtése sem történt meg eddig sem. Bizonyos, hogy egyik istennőjüknek Mylitta volt a neve. Ez a név méhet, vagy legalább is méhekkel kap­csolatos fogalmat jelent. Ez legalább is közvetett bizo­nyítéka annak, hogy valamilyen méhészkedés volt már náluk és talán annak is, hogy a méz a jólétnek elenged­hetetlen kelléke volt náluk is. De már szinte kétségte­len bizonyíték az, hogy Rabsaké, Sennacheribnek, a győzelmes assyriai királynak a vezére, azzal biztatta a legyőzött zsidókat, hogy csak menjenek aggódás nél­kül Assyriába, mert az épen olyan gazdag kenyérben, borban, olajban és mézben, mint Palesztina (Kir. II., XVIII. 31.*—32.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom