Harangszó, 1924

1924-08-03 / 31-31. szám

1?24. augusztus 3 vallásos, nála is vallásosság hatja át a nemzeti érzést, de nincs benne protestáns célzat, nincs semmi fele- kezetiség, mint kora többi verselő- jében, sőt korholja az egyenetlen­séget s egyességre int, mint a kö­vetkező korban Zrínyi. Az egyszerű, szegény lantos ezzel a tiszta felfo­gásával magasan felülmúlja kor- társait. Szelleme, törökgyűlölő tü­zes magyar lelke rokon a nagy Zrínyiével ennek magasfoku mű­veltsége és ragyogó költői tehet­sége nélkül. Első igazi költőnk, Balassi Bálint, (1551—1594) szintén a protestáns kor és szellem gyermeke. Lantján legtöbbször a szerelem epedő, édes­bús dalai zengenek, melyeket ak­kor a vallásos közfelfogás elitéit, erkölcsteleneknek tartott, úgyhogy nyomtatva nem is láthattak nap­világot, de mély érzésű istenes éne­keket is szerzett és mint egri vég­vári. vitéz kifejezést ad a vitézi élet szépségeinek is s magyar lelke bús panaszait is ékes versekbe önti. „Egy katona-ének“-ében büszkén hirdeti: „Vitézek, mi lehet E széles föld felett Szebb dolog a végeknél?“ Örülnek a vitéz próbának, a harcnak, „az jó hírért, névért, a szép dicsőségért“ bátran vagdal- * S Nehéz, kegyetlen, kínzó dolog a vára­kozás, tehát ne ítélje meg senki Reszka menyecskét, a bús özvegyet, hogy egyik nálánál is busább őszi reggelen arra az elhatározásra jutott, hogy tovább már nem kínoztatja magát a várakozással. Megmo­sakodott szagos szappannal, ünneplőbe öltözött s ő kereste fel Csálé Csicsót Dörgösön. Különös tréfálkozó szeszélye a sorsnak, hogy a reménykedő emberek számára ak­kor rukkol elő meglepetésekkel, mikor azt legkevésbbé várják. így járt szegény Reszka is a nagy reménységével. Csicsót ágyban találta s minő állapotban! Az a rengeteg sok pálinka és bor, amit Csicsó kegyetle­nül magába eregetett, bosszút álltak rajta: már-már egész a halál mesgyéjéig taszi- gálták kifelé a szép földi világból. — Te vagy az, Reszka?! — nyöszö­rögte Csicsó keservetes könnyhullatással. — Jai> iai> Reszka, mennyire odáig va­gyok ... Istenem ... Istenem ! miért kell ilyen hamar elpusztulnom 1... Az özvegy csak nézett, bámult maga elé, teljes reménye-vesztetten. Megtaplo- sodott szívét nagy keserűség szállta meg. S nem tudta megállni, hogy ne csípjen egyet azon, aki meg mer akkor halni, mi­kor éppen le kellene neki ő róla az öz­vegység keservét venni. — Nini, Csicsó, hát ilyen pipogya em­ber lettél, hogy még sirsz is! Mit siratod azt a hitvány ringy-rongy életedet, mikor még csak egy árva krajcárt sem adtál érte I... HARANQSZO Vándorúton. Menj csak előre ifjú reménnyel! Ott lm előtted a bérei tetű, Ahol a lelked vágya betelhet, Ahol az árny is fénybe veszd. Ott van az ösvény, vágj neki büszkénI Né félj, ha bánt is száz töviság; Ha vihar ér is, menj csak előre: Csalja a lelked bérei virág. Csalja a lelked szűzi magasság, Fény, üde illat, távoli dal; Májusi pompa, hajnali álom, Mennyei béke, szent diadal. Menj csak előre, fenn a tetőn majd Bérei virágnak illata vár. . . Az ég is áldást hint a fejedre S ünnepi víg dalt zeng a madár .. . Fenn a tetőn majd rád tűz a nyár! HORVÁTH IMRE. koznak, gyakran bizony „vad ma­dár gyomra“ a koporsójuk. Más költeményében kesereg „a magyar nemzetnek romlott állapot- járói“. Katonaszeinmel nézi siral­mas helyzetünket. Elkesergi, hogy míg a magyar urfiak „szemétre vettetnek“, — „zsírokkal hízódnak az idegen fiák“, hogy a végek csonkán állnak, a seregek fogynak, romolnak, az Ínség nő; aki segít­hetne, csak nézi, de nein érzi rom­lásunkat ; kikel a kóborlók, fosztok ellen s Istenhez kiált segítségért. Mikor kegyetlen sorsa bujdosásra kényszeríti, fájdalmasan búcsúzik hazájától, „ki keresztyénségnek vi­seli pajzsát“, s a szép katonaélettől. Végigtekintettünk a kor költé­szetén, láttuk annak szellemét; vessünk egy-két pillantást a kor prózájába is; nézzük, megszólal-e abban is a nemzeti érzés és ho­gyan. A prózai irodalom nagy része szintén vallásos tárgyú, hitvitákból, prédikációkból áll. Ezekben is meg­megszólal a különféle énekekben hirdetett felfogás, hogy Isten bűnei­ért s köztük a katolikus vallásért ostorozza a magyarságot, tehát a magyarnak, ha a nyomorúságokból szabadulni akar, már csak nemzeti érzésből is protestánssá kell lennie. Magyari István sárvári ev. pré­dikátor egész könyvet írt, „az or­szágokban való sok romlásoknak okairól.“ (1602.) Miután a kor szo­kása szerint bizonyítja, hogy a pá­pisták bálványozok“, ezt mondja: „ezért lön édes hazánknak is rom­lása, mert a teremtőt elhagyván, teremtett állatokban bíztunk volt.“ 243 A kornak egyik legérdekesebb s legmunkásabb embere, a szászból nyelvben és érzésben derék ma­gyarrá lett Heltai Gáspár kolozs­vári pap és könyvnyomtató 1566- ban kiadott állatmeséinek (Száz fabula) terjengős tanúságaiban na­gyon szeret a hazai viszonyokra célozni. Mint ahogy Szkhárosi Hor­váth András, ő is különösen a sze­gény elnyomott népnek fogja párt­ját s inti a hatalmasokat, a kevé- lyeket, a nép sanyargatod. Ezt a demokratikus célzatot, mely a nem­zeti érzéssel szervesen összeforrva legremekebbiil Petőfi költészetében jut kifejezésre, a protestáns szellem gyökereztette meg irodalmunkban. Mindent röviden összefoglalva: a protestáns kor irodalmában, kü­lönösen költészetének minden ágá­ban igen jelentős szerepe van a nemzeti érzésnek. A vallásosság és hazafiság, de nem külön, hanem együtt, összeolvadva, a két fő-ihle- tője a kor írójának, két főténye­zője irodalmunk fejlődésének. Az erős nemzeti érzést a kor viszonyai, szenvedései, a magyar­ság romlása, pusztulása magyaráz­za, mert hiszen a pusztulás, meg­semmisülés veszedelme, mint — sajnos csak egyesekben — napja­inkban is tapasztalhatjuk, fokozzák a nemzeti öntudatot, a föld- és faj- szeretetet. Az is magától értetődik, hogy ilyen korban a költészet első sorban kesergő. Az erős vallásos­ság is természetes, hiszen a közép­kor főérzése, a vallásosság, álszál­lott örökségül erre a korra is; ha a pápától, a szentektől elfordult is a magyar lélek, de nem fordult el az Istentől, a bibliától, sőt közelebb jutott hozzájuk, — azután az em­ber a csapások idején, a sors kor­bácsától űzve, vérezve különösen szeret az Űr lábához menekülni. Az írók, verselők többnyire pa­pok, reformátorok, a maguk apos­toli lelkét lehelik szavaikba. Szen­vedéseinket úgy tekintik, mint meg­érdemelt büntetést bűneinkért. A biblia vérükké vált; való­sággal a próféták nyelvén szólnak, Mózes, Dávid, Jeremiás lelke és igéi zengenek magyar nyelven. Ilyen a protestáns kor költésze­tének szelleme, ilyen volt általában a XVI. század magyarjának felfo­gása, gondolkodása, érzése. (Vége.) Gytíjtsiink előfizetőket és adakoz­zunk a „Harangszó“ fentartására.

Next

/
Oldalképek
Tartalom