Harangszó, 1924

1924-07-20 / 30. szám

1**4 jtíliuo 20 got, a francia tudós látcsöve csak csillagokat, a földhöz hasonlatos világokat látott maga előtt, — azt, ami az emberben halhatatlan, örök, ami isteni — a lelket nem lehet sebészkézzel boncolni, távcsővel megtalálni, az — a lélek, az isteni, a titokzatos, a láthatatlan, tapint- hatatlan valami az ember szívének vágyaiban, a hitben található, azt föltalálhatja nem a hitetlen tudós, de a tudatlan hivő, minden ember, a szentirásban, az isteni kinyilat­koztatásban, — Jézus életében, cselekedeteiben, halálában és föl­támadásában, azt föltalálhatja a hivő ember e csodálatos világ rend­jében, a természeti erők működé­sében és megtalálhatja mindig, min­denütt mindenki az imádságban. „Az Universum — mondja a nagy történetbölcselő, Carlyle — Istennek testet öltött gondolatvilága, — elveszett élet az, mely ezt az igazságot ignorálja.“ Azért „tudakozzátok az írásokat, mert azokban örök életetek va­gyon.“ Forgassuk a Könyvek Könyvé­nek lapjait, olvasgassuk a szent Bibliát, mert benne és általa meg­találja a földi élet vándora, a ha­landó ember az örök élet útját, megismeri Istennek országát és annak igazságait — Jézus által s nap-nap után leveti magáról a'szent Biblia olvasása mellett a gyarló, vétkező, szenvedő, tülekedő, tusa- kodó ember a régi halálra szánt, a poklok sötétségébe rohanó, két­körösön sem tanult. Debrecenben az akto- rok, Kiskőrösön a kislány vette el az eszét. Két évig tanult Kőrösön. A tanárok nem szerették. Legkevésbbé a matematika ta­nára. És a rossz diák mégis azt szerette legjobban, mert az ő lánya volt a tündér- kisasszony. — Tündöklő májusi napok voltak. Olyan, amikor a fiatal lelkek szeretnének minden virágot megcsókolni és megsimogaíni. És szeretnék tőlük megkérdezni: mit álmod­tatok a télen ? A napsugarak áldást csó­koltak a virágok kelyhébe, a föld mélyébe. — Zöldek voltak a mezők. Daloltak az erdők. Olyan jó olyankor a fiatalnak a vadvirágos réten kóborólni, a csobogó cser­mely partján álldogálni. Álmodozni és sen­kivel sem beszélni. Maga költötte tündér­dalokat énekelni. Olyan jó akkor megré­szegedni a tavaszi föld illatától, a méhek és rovarok zümmögése között elaludni. Elaludni és álomba szőni az ábrándokat a tündérkiráiynöről. ... így volt. Így volt. Azután a rossz diák elment a csárdába. A csárdából há­rom rongyos cigánnyal a kislány ablaka alá. így volt. így volt. És azután ismét megszólalt a kisharang: a rossz diákot Kiskörösről is kicsapták. Elment és lett belőle peregrinus. flAKANOSZÖ ségbeesett embert és felölli az Istenét meglátó, benne bizó s Jézus vezetésével az ő országába igyekvő és eljutó hivő és boldog embert. Eljutunk a Könyvek Könyvének olvasása által Jézushoz s általa az Atyához. Eljutunk az ő keresztfája alá, oh siess oda és „nyisd meg szívedet, hogy az Urnák szeretete hemenolelt találhasson abba s ma­gával ragadva új életre segíthessen. Engedd, hogy az evangéliom szár­nyain mindinkább át- meg átjárja egész valódat az életnek lehellete. Hajolj meg szava előtt, maradj vele állandó összeköttetésben, — szóval légy általa, az élő által magad is élő keresztyénné, akkor többet so­hase bántanak a hitetlenek ellen­vetései. Mert elsajátítottad és ta­pasztal lad is magadon az ő életét, és így bátran állíthatod, hogy át is élted azt, amit hirdetsz, Jézus az én Megváltóm él!“ (Pfeningsdorf.) Erre pedig a Könyvek Könyve, a szent Biblia tanít meg bennünket s az ég és a föld elmúlik, de az ő beszéde s az ő országa meg­marad mindörökké. „ Vonjad fel élethajód vitorláit, még mi­előtt itt a szél, hogy felhasználhassad, ha jön. Ha a kegyelmet még nem is látod, légy készen, hogy elfogadjad, ha megjön. Eredj el inkább ötvenszer hiába, ne hogy elmulassz egy órát, mely áldásodra válhatik. S ma­radj váró helyzetben, nehogy mikor eljő az angyal, hogy a vizet megmozgassa, te ne légy ott, hogy beleszállhass és gyógyulást találhass benne.“ A nagyasszony szemei könnyesek lettek. Az öreg úr ismét oda ment és megcsókolta a kezét. A nagyasszony ismét mosolygott. — Azután hogyan is volt? — Úgy volt lelkem, hogy rá egy évre Perczel Móritz katonája és egy fél év múlva vitéz hadnagya lettél. Később Damjanics- hoz, majd Görgeyhez kerültél. De már ak­kor kapitány voltál. — Igaz, igaz. — Azután menekült a honvéd sereg. Te ott maradtál közöttük nagybetegen. So­kan, nagyon sokan maradtatok ott. Te vé­letlenül hozzánk kerültél. Mire meggyó­gyultál, Kossuth már Törökországban volt. Keresték, kutatták a magyar tiszteket. Té­gedet is megtaláltak. Ez a malomkőasztal akkor a mi kicsi udvarunkon állott. Ott álltái a szuronyos cseh zsandárok között. A prágai tiszt megcsípte az arcomat. És te drágám egyik zsandár kezéből kikaptad a puskát és az asztal mellett álló tiszt felé sújtottál. A tiszt félreugrott. A veszedelmes csapás az asztalt érte. Az is el örött és a puska is. A következő pillanatban össze­estél, mert egyik cseh gazember át szúrta a válladat. — Azután 12 évig nem láttalak. Mire kieresztettek, apám már nem élt. Megölte 235 A nemzeti érzés a protestáns kor (1026-1606) irodalmában. (Részlet egy nagyobb dolgozatból.) Irta: R. B. A XVI. század szenvedései saját­ságos műfajt teremtettek irodal­munkban. A verselő papok bibliai szavakkal s szellemmel, Jeremiás próféta siralmaihoz hasonlóan, vagy egyszerűen csak magyarra fordítva azokat, zokogták el a nemzet ke­serves panaszait. Az egyik ilyen ének szerint: „Keserves szívvel Magyarországban mond­hatjuk magunkról, Az nagy siralmakat, kit Jeremiás régen irt zsidókról.“ A magyar Jeremiások férfi vérbe* asszonyi könnybe mártott tollal, szívbemarkoló szavakkal írják le a törökök, tatárok pusztításait, ke­gyetlenségeit, a magyarság rette­netes pusztulását. Természetesen a szörnyű csapásokat ezek is Isten büntetéseként fogják fel, melytől csak a javulás által szabadulhat meg a nemzet. Ezek a jajongó énekek az ú. n. jeremiádok. Nagy számmal maradtak ránk ilyen siral­mas énekek, legterjedelmesebb s legmegrázóbb köztük a Szegedi Kis Istváné (alföldi ref. pap.) „A magyaroknak siralmas éneke a tatár rablásról“ 1566-ból „mikor tatár miatt felföldnek lön rablása“. Benne van a kor minden keserűsége s egész felfogása. Szánalomért esedez a honfi bánat. Nemsokára anyám is elment utánna. Épen temettük szegényt, mikor az édes anyád eljött hozzám. Akkor már ő — az aggastyánra mutatott — 2 éve, hogy Kuffsteinben volt. — Kis lányom sohase bánkódjál. Anyád helyett .anyád leszek. — Én, én kedves öcsém az anyjához köl­töztem, ide, Baranyába. Elhoztuk a malom­követ is. Azután minden ősszel eladtuk a gyapjút, a gabonát és mentünk Pestre, on­nét Bécsbe. S végre a tizenkettedik évben meghallgatta az Isten a kérésünket. — így volt, így volt, — szólt az öreg úr. Esteledett. Az öreg úr bement a folyo­sóra s egy kendővel tért vissza. — Megfázol lelkem. A kendőt ráterítette a nagyasszony vál­lára. Ezelőtt 14 évvel volt. A nagyúr és nagy­asszony azóta már pihennek. * * A múlt hónapban ismét ott ültem a malomkőasztal mellett az unokával. Feltűnt, hogy a kövön még egy pánt van. Az unoka mosolygott: — Az 49-ben, ez 19-ben történt. En- gemet kerestek a Lenin-fiuk. Anyám is ott ült az asztalnál. Én a szobában voltam. Egyik durván megfenyegette az anyámat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom