Harangszó, 1922

1922-11-12 / 46. szám

356 HARANQSZO. 1922. november 12. bogy megtudja, miként gondolkodnak róla. De akárhova nézett, mindenütt megvetés és gyűlölet villámlott feléje. Cselédei alig köszöntik, zsellérei ki­térnek utjából. Azóta kigyulladt az istállója, leégett a távoli majorosháza. Alig műlik el nap baj nélkül. Ajta­jára fenyegető levelet szegeztek. Múlt­kor este rálőttek. — Vesztemre törtök I... kiáltja s kutyakorbáccsal kergeti végig a kas­tély folyosóján a hióbhir hozóját. Ki akartok perzselni a birtokomból, hit­vány kutyák, de embertekre akad­tok!... Bort hozat s szinültig tölteti a cink kupát. — Átkozott fattya, hitvány prédi­kátora !... Ha haza jöttél is, azért mégse gyűrtél magad alá 1 Cudar Belzebub ivadék, kifogok rajtad !... A fél éjszakát magános borozás mellett átvirrasztja. Mindennel számot * vet, mindent mérlegel. Ravasz szeme vizsgálódva boncolgatja az esemé nyékét s hideg megfontolással álla­pítja meg, hogy mit kell cselekednie. Másnap kezébe veszi ezüst gombu botját s megindul a parochia felé. Kezdetben gőgös királynak érzi ma­gát, ki nagy kegyesen leereszkedik alacsonyabb rendű alattvalójához, de hogy közelebb látja a templom fehér tornyát, mintha hirtelen összezsugo­rodnék és büszke gőgjét valami kü­lönös félelem reszkettetné meg. Pró­bálja elismételni az éjszaka nagy megfontolással összekeresgélt szava­kat. De gondolatai szerte szóródnak, térdei megreszketnek s összeverődő fogai közt elvész a szó. Az ambituson Mártont meg Istvánt látja egy pillanatra, de azok szét­rebbennek, mint puskalövésre a me­zőn futkosó foglyok. Könyves szobájában régi karos székében ül a prédikátor. Az asztal mellett papirosra hajolva ír a prédi- kátorné asszony. Pelemelkednek, de egy lépést se tesznek feléje. — Eljöttem prédikátor uram, hogy szerencsés hazatérése alkalmával köszöntsem 1. ,. Hogy azután még erre a szóra sem sietnek eléje s kezet sem nyúj­tanak feléje, bizonytalanabbá válik a hangja. — Tévedések valának közöttünk!... De ami elmúlt, legyen a múltéi... Én elfelejtem sérelmeimet, prédikátor uram hasonlatosképen ne hánytor- gassa saját sérelmeit I.. . A prédikátor mozdulatlanul áll. Csak sápadt arcát sötétíti indulatfelhő borulása. — Szerencsés menekvése alkal­mával akartam üdvözölniI. .. nyögi Korláti s egy fél lépést előbbre lép. — Az Űr oltalmába helyeztem él­temet, — mondja lassú hangon a prédikátor. — Áz ő kegyelme volt szabadulásom 1. .. Megint csend támad. A prédiká- torné az ablakig hátrál, azután neki támaszkodik az ablakdeszkának. A prédikátor az asztalra nyugtatja ke­zét s testét előrehajlítja. Mélyen fekvő két szeme tüzes fáklyaként világít mély üregében, azután egyszerre meg­indul a két tüzes láng, belefuródik Korláti szemébe, onnan a leikébe s perzselve égeti, hogy szinte felsikolt fájdalmában. Arca a sápadtság fehér álarca alatt eltorzul, ajkai elfehéred- nek. Elhízott vonásai elpetyhüdnek, szeme alatt kék zacskóvá dagad a szemealja, nyelve megvastagodik szá­jában Á prédikátor pedig mozdulat­lanul áll és mereven nézi. — Hát eljöttem !... Gondoltam, hogy eljövök 1. .. dadogja Korláti. Á prédikátor ajka még mindig né maságra zárul. Korláti egy lépést közeledik az asztalhoz, azután megáll. Tréfával akarja könnyíteni helyzete kínosságát s lehető könnyedén odaveti: — Talán le is ülhetek a hajléká­ban, prédikátor uram ?... Rafanides elgondolkodva tekint maga elé, azután nyugodt mozdulat­tal rámutat az asztal melletti székre : — Parancsoljon I.. . És ha még volna valami kérdezni valója Nagy­ságodnak, úgy kérdezzen. Én majd fe­lelek. És ha volna kívánsága, úgy mondja el. Én majd engedelmeske­dem. Magyar ember és házigazda vagyok, tudom mivel tartozom annak, ki házam küszöbét általlépi Pihenő helyet kér, ágyat bontatok. Kenyeret kér éhsége enyhítésére, asztalt térít­tetek. De önmagámtól Nagyságodnak egy korty vizet se nyújtok, pihenésre széket nem tetetek eléje, örvendező szóval nem köszöntöm s marasztaló szóval nem marasztalom. Ha pedig Nagyságodnak még ezek után is lenne kívánsága, úgy csak parancsoljon és én engedelmeskedem. De parancsolás nélkül ebben a házban semmire ne számítson I... Szöges korbácsként sújt a prédi­kátor minden szava a gőgös nagy ur arcába, melyet a harag hol pirosra, hol fehérre fest. Homlokán feketére dagadnak az erek. Kezei ökölbe szo­rulnak. — Ezt... ezt. .. nekem mondja ? ... kiáltja fojtott hangon. Rafanides mozdulatlanul áll. — Nincs több mondanivalóm I.. . Korláti arcából az utolsó csepp vér Í3 eltűnik. Büszkesége széttépett, feslett rongyként hever lábainál. De hirtelen legjűri indulatát Eszébe jut, hogy neki józannak, nyugodtnak kell lennie. Talán az életéről, talán min­denéről van szó. Könyörgésre fordítja szavát: — Isten szolgáját keresem kegyel­medben I... Prédikátor uram, ismer­jen kegyelmet!.. . A prédikátor megrázza ősz fejét s szívére teszi kezét. — Isten látja lelkemet, a bosszú­állást nem ismerem. Más az, aki igazán ítél I... — Zselléreim felégetik majorjai­mat... Elrabolják marháimat 1.. . A prédikátor a kezével int. — KiüldSznek falumból!... Éle­temre törnek !.. . — Mindenkit saját gonoszságával ver az Isteni... feleli tompa hangon Rafanides. — Ártatlan vagyok a kegyelmed dolgában 1... kiáltja Korláti s könyö­rögve emeli a prédikátor felé kezét. — Még egyet mondok, azután több szavam nincsen 1 Szívemből megbo­csátom Nagyságodnak ellenem való vétkeit. Megbocsátom azt, hogy hit­vány rágalommal becsületembe gá­zolt, hogy hamis tanubiznnyságot tett ellenem! Hogy prédikátori állásom­ból kivetni próbálkozott, hogy életem ellen tört! Mindent megbocsátok! De azt, hogy undokságos hűtlenséggel megrugdosta drága anyaszentegyhá- zunkat, hogy hitvány Judás-pénzért megtagadta ősei vallását, hogy el akarta veszíteni az Úr eme kisded gyülekezetét, azt soha soha meg nem bocsátom!... Ezért a lelkem mélyé­ből megvetem, megvetem 1. . . Mint számadásra szólító biró áll a prédikátor Korláti Ferenc előtt. Alakja kiegyenesedik, szemei a harag szikráit szórják, hangja az ítélet har­sonájaként harsog Korláti pedig, mintha rettenetes ólomsúlyu teher nyomná vállait, lassanként össze- csuklik. Azután még egy riadt tekin­tetet vet a prédikátorra s szótlanul megfordul. Mögötte csapódik az ajtó. A kis ablaku szoba derengő ho­málya után bántja szemét a fényes napvilág. Hunyorgatva fordítja félre fejét s elkerüli a házak ajtajában álló emberek kiváncsi tekintetét. Azok pe­dig hátat fordítanak, vagy a kapu mögé húzódnak, hogy elkerülhessék a köszöntést. Mikor azután elhaladt mellettük, csodálkozva merednek

Next

/
Oldalképek
Tartalom