Harangszó, 1922

1922-01-15 / 3. szám

30 HARANQSZÓ 1922. január 15. egylet közöttük is osztott kenyeret, zsírt, lisztet és más élelmiszereket. Maga az ünnepély december 23-án folyt le, mikor az iskolás gyermekek közben énekelték az örökké szép karácsonyi énekeket s egy néhánya értelmes szavalattal járult hozzá az ünnepély emeléséhez. A beszédet dr. Tirtsch Gergely lelkész tartotta s az em­berek szeretetének ily megható bizonysága kapcsán rámutatott az Isten szeretetének nagyságára. A csikóstöttösi gyülekezetben Frank Károly lelkész „Ev. olvasóegylet “-et szer­vezett, melynek már több mint 30 tagja van. Külön helyiséget is béreltek. Ugyan­ebben a gyülekezetben az iskolás gyerme­kek számára karácsonyfa-ünnepélyt ren­deztek, mely alkalommal a közgyűjtés ered­ményéből ajándékokat osztottak ki. Kőszegzsidány. Kőszeg leányegyházá­ban, Kőszegzsidányben még soha sem volt vallásos est. össze is gyűlt a kis egyház minden hive arra a hírré, hogy dec. 29-én az anyaegyház néhány tagja eljö hozzájuk és tart nekik vallásos estét. Bevezető gyü­lekezeti ének és ima után Csugor Elekné és Freyler Emma kettesben dallamban el­énekelték a „Csendes az éj, szent ez az éj“ kezdetű karácsonyi éneket. Dr. Tirtsch Gergely a Szombathelyen született Márton Tamás püspökről, mint az ima emberéről tartott felolvasást. Csugor Elekné és Freg- ler Emma azután ismét megörvendeztették a gyülekezetét egy művészi énekkel, s imá­val és gyülekezeti énekkel zárult az est. Az offertórium a leányegyház harangalap­jának szólott. A sári gyülekezetben december 22-én szépen sikerült vallásos estély volt a kö­vetkező műsorral: Közének. Ima, mondotta Kéri János lelkész. Balog István : Szeretet, szavalta Varga József tanító. Gyermekének orgonán kisérte Marosi Mihály tanító. Szü­lői szeretet a gyermeknevelésben, írta és felolvasta Kéri János lelkész. Rudnyánszki Gyula: Karácsonyi mese, szavalta Báles Anna. Gyermekének, orgonán kísérte Ma­rosi Mihály tanító. Ima, mondotta a lelkész. Közének. Offertórium a Luther-Szövetség javára. Győrújfalu. A nívós est bevétele 1446 korona volt. Ebből a Luther-Szövetség javára 700 korona. A lajoskomáromi gyülekezet szép karácsonyfa ünnepélyt tartott. A lelkész imáján és alkalmi beszédén kívül az iskolás gyermekek énekeltek s úgy ők, mint az ifjúság tagjai közül többen szavaltak. Egy leány egy öltöző ruhát kapott. Magyarszombathelyen karácsony elö- estélyén az ifjúsági egyesület Luther-Szö- vetségi ünnepélyt tartott. Szavaltak Kovács Mihály theol. akad. hallgató, Letenyei,Er­zsébet, Bécsi Erzsébet, Varga Julia. Éne­keltek Kovács Erzsébet, Farkas Erzsébet, Imre Terézia, Borsos Zsófia, Polgár Erzsé­bet és Vida Róza. Előadást tartott Molnár Gyula lelkész. A vallásos estély közénekkel s imával kezdődött és végződött. 120 kor. offertórium a Luther-Szövetség pénztárába küldetett. Adományok: özv. Kállay Istvánné 500 K, Feacker Sándor Bicske 200 K, Karlovitz Miklós 100 K, S. Kovács István 600 K. A barcsi leányegyház sikerült kará­csonyfa ünnepélyt tartott gazdag műsor keretében. Az offertórium 546 K volt. kiúmwi a Harangszó terjesztésére! családi értesítő. Halálozás. Csikóstöttösön 1921. dec. 26-án elhunyt Zettl Bözsike, néhai Zettl József volt csikóstöttösi lelkész és neje Pflug Olga kis leánya. Leánykája elvesztése az özvegyre nézve annál fájóbb, mivel alig három éve férjét temette el. A bánatos özvegy fájdalmában osztoznak a nagyszü­lők, Pflug István tanító és neje és kiterjedt rokonság, valamint az ismerősök széles köre. Eljegyzés. Bogáth Lidiké Orisziget és Imrék Sámuel Baja, jegyesek. HÍREK. Kiss József meghalt. Elköltözésével egy erős költői ihlet hamvadt el, egy ter­mékeny költői zengzetre száll rá a sír né­masága Kiss József inélyérzésü, finomlelkü poéta volt, aki minden érzését s minden gondolatát kicsiszolt művészi formában ön­tötte. Verseskötetei számos kiadásban köz­kézen forognak, dalosverseit, balladáit, el­beszélő-költeményeit betéve tudják sokan, érzelmi és gondolatvilága, amelyet meg­énekelt, a magyar művelt közönség széles köreinek szellemi közkincsévé vált. Karácsonyfa a szabadban. Egy erdélyi csonka család eredeti módon ünnepelte meg a karácsony-estét. Lakóvillájuk kert­jében egy élő fenyőfát Öltöztettek fel a szo­kásos karácsonyi dísszel és gyertyákkal. Cukor és sütemény helyett azonban a fe­nyőágakat madáreledellel rakták meg, amit máskor a cinkék, vörösbegyek és verebek a villaablakok párkányain ’ szoktak meg­kapni. A meggyujtott gyertyák imbolygó fénye elvilágított a közeli temetőig, hol a családi sírboltban nyugosznak a család elvesztett boldogságai: egy ragyogó ifjú­ságában elhunyt fiatal asszony, egy huszár- főhadnagy, egy tüzérhadnagy (a háború áldozatai). Bizonyára nekik szólt elsősor­ban az édesanya és a fiatal özvegy kará­csonyi kivilágítása és megemlékezése. Szólt talán a távoli családfőnek is, aki „expatri- álva“ immár a harmadik karácsonyt töltötte távol családjától. Szólott közvetlenül az égi madaraknak s mindenekfelett „az isteni örök igazságnak.“ Károly király Olaszországba költö­zik ? A délszláv lapok Írják, hogy Károly királynak Madeirában való tartózkodása nem lesz állandó. A pármai Bourbon-csa- lád több tagja tett lépéseket az olasz kor­mánynál aziránt, hogy Károly király a Habs- burg-ház olaszországi birtokaira költözhes­sen Az olasz kormány, hir szerint, eleget tett ennek a kérésnek. Kedvezmény a hadifoglyoknak a va- gyonváltság lerovásánál. A hadifoglyok küldöttsége Frühwirth Mátyás képviselő vezetésével megjelent Kállay Tibor pénz­ügyminiszternél, akinek előadták azt a ké­relmüket, hogy a vagyonváltság lerovásánál a volt frontkatonák számára biztosított kedvezményeket terjessze ki a hadifogság­ból visszatért katonákra is. A pénzügy- miniszter válaszában maga i3 igazságtalan­nak mondotta, hogy a hadifoglyokat kife­lejtették ebből a kedvezésből és megígérte, hogy a törvény végrehajtási utasításában utasítani fogja a hatóságokat arra, hogy a hadifoglyokat, ha legalább egy esztendeig hadifogságban voltak, éppen olyan kedve­zésben részesítsék, mint a 3 hónapi front- szolgálatot teljesített katonákat. A hadikölcsön szelvényeinek bevál­tása. A hadikölcsön szelvényeit csak akkor váltják be, ha nosztrifikálási megjelöléssel vannak ellátva. Be lehet váltani a szelvé­nyeket az állampénztáraknál, a postataka­rékpénztárnál, a pénzintézeti központnál s az országos központi hitelszövetkezetnél. Egyéb pénzintézetek csak a letétben levő, vagy közhatóságok, közintézmények és hi­vatalos számadásra kötelezett vállalatok tulajdonát képező címletek szelvényeit váltják be. Nyolc gyermek egy napon. A Daily Express-nek írják Mexikóból, hogy egy asszonynak Tampico mexikói városban egy napon nyolc gyermeke született. A mexikói orvostársaság az esetet most teszi vizsgá­lat tárgyává. Ebeit csak németnyelvű üdvözlést fogad el. Ebert német birodalmi elnök tiltakozott az ellen, hogy a diplomáciai kar újévi tisztelgése alkalmával francia- nyelvű beszédben üdvözölje és ezért Pa- celli vatikáni követ, a kar legidősebb tagja kénytelen volt beszédét német nyelvre le­fordítva átadni Ebednek. Meghalt a „kőpeniki kapitány.“ An­nakidején az egész világ sajtója foglalko­zott a hírhedt „kőpeniki kapitányinak, valódi nevén Voigt Vilmos cipésznek üzel- ineivel. Voigtról most Luxemburgból azt jelentik, hogy ott 71 éves korában meghalt. Harminckilenc és félmillió lakósa van Franciaországnak. A franciaországi népszámlálás eredménye szerint Francia- országnak most 39,400.000 lakosa van, Elzász-Lotharingia lakosságával együtt. A háború előtt Franciaországnak 39,605.000 lakosa volt. A kiadásért és szerkesztésért felelő* : C/Jpott €lé/.a Hzerkenztő Kzentgotthárd, YasTárme^ye. A Harangszó perselye. Lipp és Lackner cég Szentgotthárd 2000 K, Szentgotthárdi Általános Takarékpénz­tár 1500 K, Vörös Zsigmondné Répcelak, Takács István Meszlen, Takács László Meszien, Győrffy Gyula Boba 20—20 K, Dr. Berzsenyi Jenő Kemenessömjén, Tóth Mihály Beled 30—30 K, Büki Mihály, Má- tis József, Szalay Sándor, Büki Lajos Beled, Szabó Gyula Farád, id. Kovács Mihály Rábaszentmihály, Szabó István Lajoskmó- rom, Deli József Bakonytamási 20—20 K, Szép Gergely Rábaszentmihály 50 K, Vági Ferencné Bakonytamási 10 K. Kerécz Fe­renc Budafok 150 K, Horváth Miklós Győr, Soltész Gyuláné Nyíregyháza, Szép Mi- hályné Tét 50—50 K, Ernst János Győr 100 K, Erdélyi Sándor Sárvár, Tompa László Boba, Isó Vince Győr, Szabó Géza Pápa, Dezső Jolán Pápa, Raksányi Imréné Alsógörzsöny, Kis Mihály Pápa, Wanderer Márton Lajoskomárom 20—20 K, Kéri Jó­zsef Tolnatamási, Suba István Kiskőrös, Ádám Manci Kiskőrös, Böhm Sándor So- mogyvámos 50—50 K, Revaló Jánosné Kis­körös, Ádám Antalné Keczel 100—100 K, Kovács J. Sikátor, Kovács János Szergény, Mutz Endre Kistengelicz, Huber Mihály Medina, Vukán János Gyékényes, Mihályi István Nagydém, Tóth Irén Dabrony, Bö- röczky S. Ádásztevel 20—20 K, Paulik

Next

/
Oldalképek
Tartalom