Harangszó, 1922

1922-04-09 / 15. szám

1922. április 9 HARANQSZO. 123 immár beláttam, hogy nemcsak testi egészségemet, hanem még lelkem ja­vát is tönkreteszem az ivásnak kö­vetkeztében. Elvállalom prédikátor uram megbízását és kioktatom maj­dan eme vesztébe induló atyánkfiát. — Mert jegyezd meg magadnak, Szakajtó Ferkó, — szól egyenesen hozzá intézvén a szót, — hogy ön­magadnak és családodnak sírját ásod a mértékletlenség által, önmagadnak leszel ellenségévé. Lelkedet viszed a kárhozatba. De vájjon meggondoltad-e, hogy sárból formáltatott testeddel is mit cselekszel ? Jól megmondd egy­kor tudós Heltai Gáspár uram, hogy a nagy tobzódás miatt elvész az em­ber gyomra, megcsoraószik a nyaka, meggörbed a háta, megtekenesül a hasa és megtántorodik a lába. Te rád is mi várakozik, Szakajtó Ferkó ? Túrós lábak, reszkető kezek, fekete fogak, bélnek poklossága Hiszen csak rád kell nézni, hogy márig is milyen formát mutatsz 1 Arcod cínterem szí­nű és olyan ráncos, hogy discantot írhatna rá Kovács rektor uram. Csiz­mád orra ásítva tátogat, mint az alamizsnát könyörgő útszéli koldus. Dolmányod rongyos, hogy tizenkét macska se foghatna benne egy egeret. Hát azután miért!,.. Mert a bor- ivástól ellomhulnak tagjaid s épp úgy nem kell neked a munka, mint holt ebnek a csontvágás. — Na hát, elöljáróban csak eny- nyit I Prédikátor uram parancsolatja szerint, majd bővebben is megmagya­rázom néked eme csúfságos szenve­dély veszedelmességeit. Felsír az ötvenévesek keserű fáj­dalma is : Jaj, de búsan szól az esti harangszó, Vájjon kit fed az a gyászos koporsó? Fel van írva a koporsó oldalán: „Itt nyugszik az ezeréves Alkotmány!“ És úgytetszik, a szelíd dombhajla­tok tetején, oldalain hosszában el­nyúló, szólőlombos, présházak veran­dáján Himfi dalai, Csokonay nótái csendülnek fel szépasszonyok eperaj­kán és Bihari muzsikájára daliás nemes urak halkan pengetik össze sarkantyúikat a vánkostáncra. ,, Ár­nyas-lombos faluk végén vénülten emlékező kúriák táján mintha ott bolyongna a Magyar Orfeusz: Lavotta árnyéka, és kedves straduváriuszával belemuzsikálná a burkust, franciát kergető daliák, testőrökről álmodozó úrasszonyok szívébe felséges hallgató­magyarjának könnyfátyolos melódi­áit. . . Az azúrkék Balatonvidék falukbakanyarodó országútján Cser­— Éppen ezért, fiam, — szólt közbe Rafanides, kinek szemében sze­líd derű és boszankodás napsugár és fehér felhő gyanánt, váltakozott, — leghelyesebben cselekszel, ha vég­leg és teljesen lemondasz a borivás- ról. Csak fígyelmezz jól Szunyogh András tanítására és meglátod, hogy testi és lelki életednek ez lenne a legidveségesebbl .. Szunyogh András kezdetben élén­ken helyesel a prédikátornak, de a beszéd végén hevesen megrázza fejét. Hiába szegezi át Rafanides szigorú tekintete, hirtelen felpattan s mintha csak a tudományába belekontárkodó- kat akarná felvilágosítani, széles tag­lejtések között ismét megindítja a szót. — Megkövetem tisztelendő prédi­kátor uram, hogy szavammal ne vét­sek 1 Ki sokat akar, keveset vagy semmitsem ér el, míg ki kevéssel elégszik,, sokat vagy talán mindent elérhet. Megelégedésére lehet tiszte­lendő uramnak, ha Szakajtó Ferkó csak ritkán és keveset tekintget a kupa fenekére!,.. És különben is, bölcsen megmondá ezt Heltai Gás­pár uram, hogy a nap nem gonosz, ha mindjárt sokan azt imádják is és bálvánnyá teszik. Az arany sem go­nosz, ha mindjárt sokan lopók és orvok lesznek is miatta. A mező vi­rága sem méreg, ha mindjárt a pók mérget is szí belőle. Azonképpen a bor is az Isten teremtett állatja s a szentírás nem is a bort magát, ha­nem az azzal való szertelen életet kárhoztatja. Igen gondolkodom én is ezen kérdésről, tisztelendő uram, de mák elborult elméjű, zilált alakja tűnik fel az emlékezés szemhatárán; látjuk, amint útszéli csárdákban ala­mizsnáért hegedül a kocsisbor mellett huszárkalandokat mesélő verbunkos- katonáknak.. . Csermáké, aki muzsi­kája 'bűvös szavával királyokat gyö­nyörködtetett, két ország népének, asszonyának szívét hódította meg, — eggyét nemtudta megindítani, haszta­lan mujsikálta el lánglelkét. A Mú­zsájától ellökve, szikkadt lélekkel tévedt végre az országutakra, melyek­nek naptól izzó porában őrült tekin­tettel egy pár elvesztett lábnyomot keresett... A Város elfeledte őket — ki em­lékszik a nevükre ? — a Hegyekben, a Falukban mintha élne halavány emlékük, öreg cigányok, akik elnyűtt vászontokban a hónuk alatt szoron­gatják tajtszinü hegedűjüket, az ap­juktól örökölték a lelkűkben zsongó nótákat és egykor fekete, immár szavammal ne vétsek... Az ablakon át porszemek csillogó aranyhidján belopőzkodik a napsugár s nevetve himbálózik erre-arra. Azu­tán rátéved Rafanides arcára, végig­szalad ősz fürtéin, magasan ívelt, büszke homlokán, míg végre elrejtőz­ködik fekete szemében s onnan mo­solyogja be a szobát aranyos verő­fénnyel. Ettől a mosolygástól azután kivilágosodnak az alkonyat homályá­ba szürkülő csupasz falak, az öreg emberek arca és szemenézése s kö­röskörül elkezd csendes, elfojtott ne­vetéssel kacagni minden. Csak Sza­kajtó Ferkó mered szemlesütve bűn­bánóan maga elé s az asztal sarkán kinyújtott jobb kezével mozdulatlanul áll Szunyogh András, mint a ki ép­pen most gestikulált a mondata vé­gére pontot. — Jól van, Szunyugh András — szól Rafanides, még mindig moso­lyogva, csak azután vigyázzanak jól egymásra, nehogy javítási rendszere csődöt mondjon. Az ajtót nagy zuhintással belökte valaki. Az ajtónyitásban dúlt arcú férfi áll, hátracsuszott kalapja alól homlokába lóg csapzott haja. Szeme vérben forog, keze görcsös husángot szorongat. Az asztalnál ülők riadtan felugrálnak, csak a prédikátor marad nyugodtan ülve. — Mit akarsz, Simon János?,.. — A becsületemet akarom!... rikoltja az s undorító pálinkabűz gő­zölög szájából. Rafanides arca mozdulatlanul nyu­godt Megkeményedett arcvonásain mohazöldre kopott Ferencjózsef-ka- bátban bolyongnak szüretkor hajlék- ról-hajlékra, tudnak még Lavotta ábrándjaiból Bihari csárdásaiból egy- egy dalfoszlányt játszani s itt-ott megcsendül húrjaikon egy hang Cser­mák virtuózitásából. Ezek a tört-ak­kordok emlékeztetnek már csak a nagy Triászra, réges-rég elhangzott nótáikra, melyekben benne sír a magyarság minden fájdalma, minden tragédiája és benne örül kevés öröme, sírva-vigadása. És a bodrogmenti udvarházakban élnek még tipegő, fehér főkötős nagyasszonyok s resz­kető kezű öreg urak, akik tudják, hogy Lavotta meleg szíve a tállyai temetőben porladoz; meg a veszprémi temető múltakról álmodozó bolyongói, akik el-elálldogálnak elfeledett sírok előtt s jól ismerik a szerény kis em­léket, mely alatt Csermák alussza mélységes álmait. Alusznak... A méltatlan feledés

Next

/
Oldalképek
Tartalom